Ach Chu’ara 26/29

Faraó disse: “Em verdade, se tomas deus outro que não seja eu, far-te-ei dos prisioneiros.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!

Prof. Samir El Hayek, 1974

O Faraó disse: “Se adoras outro deus que não eu, mandar-te-ei encarcerar.”

Mansour Challita, 1970

O Faraó disse, “Se tu tomas um outro Deus que não a mim, eu por certo te porei na prisão”.

Iqbal Najam, 1988

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْر۪ي لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُون۪ينَ

Ach Chu’ara 26/29

Ach Chu’ara 26/29

Ach Chu’ara 26/29

Faraó disse: “Em verdade, se tomas deus outro que não seja eu, far-te-ei dos prisioneiros.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!

Prof. Samir El Hayek, 1974

O Faraó disse: “Se adoras outro deus que não eu, mandar-te-ei encarcerar.”

Mansour Challita, 1970

O Faraó disse, “Se tu tomas um outro Deus que não a mim, eu por certo te porei na prisão”.

Iqbal Najam, 1988

قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ اِلٰهًا غَيْر۪ي لَاَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُون۪ينَ

Ach Chu’ara 26/29