Ad Dukhan 44/19

“E não vos sublimeis em arrogância¹ para com Allah. Por certo, eu vos chego com evidente comprovação.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Ou seja, desdenhadores das revelações de Deus e de Seus mensageiros.

E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E não vos ensoberbeçais diante de Deus. Trago-vos provas incontestáveis.

Mansour Challita, 1970

“E nào vos enaltecei a vós próprios contra Allah. Sem dúvida, eu venho a vós com manifesta autoridade.

Iqbal Najam, 1988

وَاَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللّٰهِۚ اِنّ۪ٓي اٰت۪يكُمْ بِسُلْطَانٍ مُب۪ينٍۚ

Ad Dukhan 44/19

Alcorão 44/19

Ad Dukhan 44/19

Ad Dukhan 44/19

“E não vos sublimeis em arrogância¹ para com Allah. Por certo, eu vos chego com evidente comprovação.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Ou seja, desdenhadores das revelações de Deus e de Seus mensageiros.

E não vos rebeleis contra Deus, porque vos trago uma autoridade evidente.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E não vos ensoberbeçais diante de Deus. Trago-vos provas incontestáveis.

Mansour Challita, 1970

“E nào vos enaltecei a vós próprios contra Allah. Sem dúvida, eu venho a vós com manifesta autoridade.

Iqbal Najam, 1988

وَاَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللّٰهِۚ اِنّ۪ٓي اٰت۪يكُمْ بِسُلْطَانٍ مُب۪ينٍۚ

Ad Dukhan 44/19

Alcorão 44/19