Al An’am 6/105

Al An’am 6/105


E, assim, patenteamos os versículos, e isso, para que dissessem: “Estudaste¹ com os seguidores do Livro”, e para que o² tomássemos evidente, para um povo que sabe.

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹

Os idólatras, sempre, acusaram, falazmente, Muhammad de receber seus ensinamentos de Judeus e cristãos, e não de Deus, diariamente.

²

O: o Alcorão


Assim dispomos os sinais para refutar os iníquos. Então, não poderão contestar-te, a não ser dizendo que tens tudo estudado, e para explicá-los aos homens que têm conhecimento.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)

Assim declinamos as revelações para que digam: “Estudaste” e para torná-las compreensíveis àqueles que têm conhecimentos.

(Mansour Challita, 1970)

E assim Nós variamos os Sinais para que a verdade possa ficar estabelecida, mas o resultado é que eles dizem, ‘Tu tens seguido bem’, e Nòs variamos os sinais para que o possamos explicar a um povo que tem conhecimento.

 (Iqbal Najam, 1988)

وَكَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الْاٰيَاتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

Al An’am 6/105

Alcorão 6/105

Al An’am

1234567891011121314151617181920222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165