Al An’am 6/34

Al An’am 6/34

Outros mensageiros, antes de ti, também foram desmentidos; porém, apesar de serem desmentidos e perseguidos, pacientaram até que Nosso socorro lhes veio. Ninguém poderá mudar as palavras de Deus. Já veio a ti alguns informes dos mensageiros.

(Fundação Suleymaniye)

E, com efeito, outros Mensageiros, antes de ti, Muhammad, foram desmentidos, e eles pacientaram ao serem desmentidos, e foram molestados, até que Nosso socorro lhes chegasse. E não há quem troque as palavras de Allah. E, com efeito, chegaram-te alguns informes dos outros Mensageiros.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Já outros mensageiros, anteriores a ti, foram desmentidos; porém, suportaram abnegadamente os vexames e os ultrajes, até que Nosso socorro lhes chegou. Nossas decisões são inexoráveis; e conheces a história dos Nossos mensageiros anteriores.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Outros Mensageiros foram desmentidos antes de ti. Suportaram as negações e as perseguições até receberem Nosso socorro. Inalteráveis são as palavras de Deus. Com certeza conheces a história dos Mensageiros.

(Mansour Challita, 1970)

E Mensageiros têm, na verdade, sido rejeitados antes de ti; mas não obstante a sua rejeição e perseguição eles continuaram com paciência até que o Nosso auxílio lhes veio. Não há nenhum que possa mudar as palavras de Allah. E já a ti tem vindo novas dos Mensageiros.

(Iqbal Najam, 1988)

وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلٰى مَا كُذِّبُوا وَاُو۫ذُوا حَتّٰٓى اَتٰيهُمْ نَصْرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِ اللّٰهِۚ وَلَقَدْ جَٓاءَكَ مِنْ نَبَا۬ئِ الْمُرْسَل۪ينَ

Al An’am 6/34

Alcorão 6/34