Al Anbiya 21/76

E Noé, quando, antes, Nos chamou, então, atendemo-lo e salvamo-lo e a sua família da formidável angústia.¹

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Formidável angústia; o Diluvio.

E (recorda-te de) Noé quando, tempos atrás, nos implorou e o atendemos e o salvamos, juntamente com a sua família, da grande aflição.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E Noé, quando, no passado, lançou seu apelo! Atendemo-lo e salvamo-lo, com sua família, da grande angústia,

Mansour Challita, 1970

E recorda-te de a Noé quando ele em tempo passado por Nós gritou. Nós ouvimos a sua oração e salvámo-lo e à sua família de uma grande aflição.

Iqbal Najam, 1988

وَنُوحًا اِذْ نَادٰى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظ۪يمِۚ

Al Anbiya 21/76

Al Anbiya 21/76

Al Anbiya 21/76

E Noé, quando, antes, Nos chamou, então, atendemo-lo e salvamo-lo e a sua família da formidável angústia.¹

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Formidável angústia; o Diluvio.

E (recorda-te de) Noé quando, tempos atrás, nos implorou e o atendemos e o salvamos, juntamente com a sua família, da grande aflição.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E Noé, quando, no passado, lançou seu apelo! Atendemo-lo e salvamo-lo, com sua família, da grande angústia,

Mansour Challita, 1970

E recorda-te de a Noé quando ele em tempo passado por Nós gritou. Nós ouvimos a sua oração e salvámo-lo e à sua família de uma grande aflição.

Iqbal Najam, 1988

وَنُوحًا اِذْ نَادٰى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَاَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظ۪يمِۚ

Al Anbiya 21/76