Al Anfal 8/71
..
(Fundação Suleymaniye)
وَاِنْ يُر۪يدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللّٰهَ مِنْ قَبْلُ فَاَمْكَنَ مِنْهُمْۜ وَاللّٰهُ عَل۪يمٌ حَك۪يمٌ
Al Anfal 8/71
E, se desejam atraiçoar-te, com efeito, já atraiçoaram a Allah, antes. E Allah apoderou-se[¹] deles. E Allah é Onisciente, Sábio.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Alusão ao que ocorreu aos idólatras de Makkah, na Batalha de Badr, quando foram mortos ou capturados.
Mas se intentarem atraiçoar-te, como atraiçoaram antes Deus, Ele os deixará nas tuas mãos, porque é Sapiente, Prudentíssimo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
E se procuram te trair, traíram Deus antes de ti, mas Ele te deu poder sobre eles. Deus é conhecedor e sábio.
(Mansour Challita, 1970)
E se eles te atraiçoaram, já tinham atraiçoados Allah antes mas Ele deu-te poder sobre eles. E Allah é Todo-Conhecedor, Sábio.
(Iqbal Najam, 1988)
8- Al Anfal
Al Anfal 8/71