Al Ankabut 29/46

E não discutais com os seguidores do Livro¹ senão da melhor maneira – exceto com os que, dentre eles, são injustos – e dizei: “Cremos no que foi descido para nós e no que fora descido para vós; e nosso Deus e vosso Deus é Um só. E para ele somos moslimes.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Seguidores do Livro: judeus e cristãos.

E não disputeis com os adeptos do Livro, senão da melhor forma, exceto com os iníquos, dentre eles. Dizei-lhes: Cremos no que nos foi revelado, assim como no que vos foi revelado antes; nosso Deus e o vosso são Um e a Ele nos submetemos.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E não disputeis com os adeptos do Livro senão com moderação, salvo os que prevaricam. E dizei: “Cremos no que nos foi revelado e no que vos foi revelado. Nosso Deus e vosso Deus é o mesmo. A Ele nos submetemos.”

Mansour Challita, 1970

E não disputai com o povo do Livro exceto por aquilo que é melhor; mas não disputai de toda com os que dentre eles sejam injustos. E dizei, ‘Nós cremos no que nos há sido revelado e no que vos há sido revelado; e o nosso Deus e o vosso Deus é Um; e a Ele nos submetemos”.

Iqbal Najam, 1988

وَلَا تُجَادِلُٓوا اَهْلَ الْكِتَابِ اِلَّا بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُۗ اِلَّا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُٓوا اٰمَنَّا بِالَّذ۪ٓي اُنْزِلَ اِلَيْنَا وَاُنْزِلَ اِلَيْكُمْ وَاِلٰهُنَا وَاِلٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

Al Ankabut 29/46

Alcorão 29/46

Al Ankabut 29/46

Al Ankabut 29/46

E não discutais com os seguidores do Livro¹ senão da melhor maneira – exceto com os que, dentre eles, são injustos – e dizei: “Cremos no que foi descido para nós e no que fora descido para vós; e nosso Deus e vosso Deus é Um só. E para ele somos moslimes.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Seguidores do Livro: judeus e cristãos.

E não disputeis com os adeptos do Livro, senão da melhor forma, exceto com os iníquos, dentre eles. Dizei-lhes: Cremos no que nos foi revelado, assim como no que vos foi revelado antes; nosso Deus e o vosso são Um e a Ele nos submetemos.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E não disputeis com os adeptos do Livro senão com moderação, salvo os que prevaricam. E dizei: “Cremos no que nos foi revelado e no que vos foi revelado. Nosso Deus e vosso Deus é o mesmo. A Ele nos submetemos.”

Mansour Challita, 1970

E não disputai com o povo do Livro exceto por aquilo que é melhor; mas não disputai de toda com os que dentre eles sejam injustos. E dizei, ‘Nós cremos no que nos há sido revelado e no que vos há sido revelado; e o nosso Deus e o vosso Deus é Um; e a Ele nos submetemos”.

Iqbal Najam, 1988

وَلَا تُجَادِلُٓوا اَهْلَ الْكِتَابِ اِلَّا بِالَّت۪ي هِيَ اَحْسَنُۗ اِلَّا الَّذ۪ينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُٓوا اٰمَنَّا بِالَّذ۪ٓي اُنْزِلَ اِلَيْنَا وَاُنْزِلَ اِلَيْكُمْ وَاِلٰهُنَا وَاِلٰهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ

Al Ankabut 29/46

Alcorão 29/46