Al A’raf 7/100
..
(Fundação Suleymaniye)
اَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذ۪ينَ يَرِثُونَ الْاَرْضَ مِنْ بَعْدِ اَهْلِهَٓا اَنْ لَوْ نَشَٓاءُ اَصَبْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْۚ وَنَطْبَعُ عَلٰى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
Al A’raf 7/100
E não é notório, aos que herdaram a terra após o aniquilamento de seus habitantes, que, se quiséssemos os alcançaríamos, por seus delitos, e selar-lhes-íamos os corações, então não ouviriam?
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Não é, porventura, elucidativo para aqueles que herdaram a terra dos seus antepassados que, se quiséssemos, exterminá-los-íamos por seus pecados e selaríamos os seus corações para que não compreendessem[¹]?
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] As histórias que foram relatadas deveriam servir de escarmento para as gerações presentes e futuras, que herdam as terras, o poderio e as experiências do passado. Elas deveriam saber que, se cometessem os mesmos pecados, deparar-se-iam com a mesma sorte.
Não é bastante instrutivo para os que herdaram a terra dos antigos que, se quiséssemos, castigá-los-íamos pelos seus pecados, selando-lhes o coração para que nada compreendessem?
(Mansour Challita, 1970)
Não proporciona isso guia aos que herdaram a terra em sucessão dos seus anteriores habitantes, de modo que se Nos aprouver Nós podemos feri-los pelos seus pecados e selar o seu coração, a fim de que eles queiram escutar?
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/100