Al A’raf 7/142
..
(Fundação Suleymaniye)
وَوٰعَدْنَا مُوسٰى ثَلٰث۪ينَ لَيْلَةً وَاَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ م۪يقَاتُ رَبِّه۪ٓ اَرْبَع۪ينَ لَيْلَةًۚ وَقَالَ مُوسٰى لِاَخ۪يهِ هٰرُونَ اخْلُفْن۪ي ف۪ي قَوْم۪ي وَاَصْلِحْ وَلَا تَتَّبِعْ سَب۪يلَ الْمُفْسِد۪ينَ
Al A’raf 7/142
E fizemos promessa a Moisés durante trinta noites, e as completamos com mais dez. Assim, completou-se o tempo marcado de seu Senhor, em quarenta noites. E Moisés disse a seu irmão Aarão: Sucede-me junto de meu povo e age bem, e não sigas o caminho dos corruptores.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Ordenamos a Moisés trinta noites (de solidão), as quais aumentamos de outras dez[¹], de maneira que o tempo fixado por seu Senhor foi, no total, de quarenta noites. E Moisés disse ao seu irmão Aarão: Substitui-me, ante meu povo; age de modo correto e não sigas a senda dos depravados.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
[¹] As quarenta noites da comunhão de Moisés com Deus, na montanha, devem ser comparadas com os quarenta dias do jejum de Jesus, no deserto, antes de iniciar o seu sacerdócio (Mateus, 4:2), e ainda com os quarenta anos da preparação de Mohammad, antes que desse início ao seu sacerdócio.
E prometemos a Moisés um encontro conosco após trinta noites e mais dez, afim de que fosse completado o tempo de quarenta dias marcado pelo seu Senhor. E disse Moisés a seu irmão Arão: “Substitui-me junto a meu povo. E age bem. E não sigas o caminho dos corruptores.”
(Mansour Challita, 1970)
E Nós fizemos a Moisés uma promessa de trinta noites e acrcsccntámo-la com dez. Assim o período indicado pelo seu Senhor foi completado quarenta noites. E Moisés disse a seu irmão Aarão. ‘Atua por mim entre o meu povo na minha ausência, e conduze-os bem, e nào sigas o caminho dos que causam desordem’.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/142