Al A’raf 7/146
..
(Fundação Suleymaniye)
سَاَصْرِفُ عَنْ اٰيَاتِيَ الَّذ۪ينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْاَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّۜ وَاِنْ يَرَوْا كُلَّ اٰيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَاۚ وَاِنْ يَرَوْا سَب۪يلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَب۪يلًاۚ وَاِنْ يَرَوْا سَب۪يلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَب۪يلًاۜ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِل۪ينَ
Al A’raf 7/146
“Desviarei de Meu ssinais os que, na terra, se mostram soberbos, sem razão, e, se eles vêem todos os sinais, neles não crêem, e, se vêem o caminho da retidão, não o tomam por caminho, e, se vêem o caminho da depravação, tomam-no por caminho. Isso, porque eles, por certo, desmentiam Nossos sinais e a eles estavam desatentos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Afastarei do Meus versículos aqueles que se envaidecem sem razão, na terra e, mesmo quando virem todo o sinal, nele não crerão; e, mesmo quando virem a senda da retidão, não a adotarão por guia. Em troca, se virem a senda do erro, tomá-la-ão por guia. Isso porque rejeitaram os Nossos sinais e os negligenciaram.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Afastarei de Minhas revelações os que se ensorbebecem na terra e são injustos. Embora vejam todos os sinais, não acreditarão. E embora lhes seja mostrada a senda dos justos, não a seguirão. Mas se virem a senda do erro, adota-la-ão. É que, em verdade, chamam Nossos sinais de mentiras e desprezam-nos.
(Mansour Challita, 1970)
Eu em breve desviarei dos Meus Sinais os que se portam orgulhosamente na terra e duma maneira injusta; e mesmo se eles virem todos os Sinais, não crerão no que neles se contém: e se eles virem o caminho da retidão, não o adotarão como o seu caminho; mas se eles virem o caminho do erro, adotá-lo-ão como o seu caminho. Isso é porque eles trataram os Nossos Sinais como mentiras e não lhes prestaram atenção.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/146