Al A’raf 7/160
..
(Fundação Suleymaniye)
وَقَطَّعْنَاهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ اَسْبَاطًا اُمَمًاۜ وَاَوْحَيْنَٓا اِلٰى مُوسٰٓى اِذِ اسْتَسْقٰيهُ قَوْمُهُٓ اَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَۚ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًاۜ قَدْ عَلِمَ كُلُّ اُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْۜ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَاَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰىۜ كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْۜ وَمَا ظَلَمُونَا وَلٰكِنْ كَانُٓوا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Al A’raf 7/160
E Nós os dividimos em doze tribos, tornando-as comunidades. E inspiramos a Moisés, quando seu povo lhe pediu água: “Bate na pedra com tua vara.” E dela jorraram doze olhos d’água. Cada tribo soube de onde beber. E fizemos as nuvens sombreá-los, e fizemos descer sobre eles o maná e as codornizes[¹] dizendo: “Comei das cousas benignas, que vos damos por sustento.” E não foram injustos coNosco, mas foram injustos com si mesmos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Cf. II 58 n3.
Havíamo-los dividido em doze tribos, formando nações; e, quando o povo sedento pediu a Moisés e que beber, inspiramo-los: Golpeia a rocha com o teu cajado! E, de pronto, britaram dela doze mananciais, e cada tribo reconheceu o seu. Logo, os sombreamos com cúmulos e lhes enviamos o maná e as codornizes, dizendo-lhes: comei de todo o bem com que vos temos agraciado. Porém, (desagradeceram e com isso) não Nos prejudicaram; outrossim, condenaram-se a si mesmos.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
E Nós a dividimos em doze tribos. E inspiramos a Moisés,quando seu povo lhe pediu água, que batesse na rocha com seu cajado. E da rocha brotaram doze fontes. E cada tribo reconheceu a sua. E para protegê-los do sol, estendemos as nuvens por cima deles e enviamos- lhes o maná e as codornizes, dizendo-lhes: “comei de todas as boas coisas que vos concedemos” Em verdade, não Nos prejudicaram: prejudicaram-se a si mesmos.
(Mansour Challita, 1970)
E Nós dividimo-los em doze tribos, povos distintos. E Nós revelamos a Moisés, quando o seu povo lhe pediu de beber, dizendo, ‘Bate na rocha com a lua vara; e dela logo jorraram doze fontes; cada tribo soube o seu lugar de beber. E Nós fizemos com que as nuvens os cobrissem, e para eles fizemos cair ‘mel’ e ‘codornizes’. ‘Comei das coisas boas que Nós temos providenciado para vós’. E eles não Nos lesaram, mas foi a si próprios que lesaram.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/160