Al A’raf 7/195
..
(Fundação Suleymaniye)
اَلَهُمْ اَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَاۘ اَمْ لَهُمْ اَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَاۘ اَمْ لَهُمْ اَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَاۘ اَمْ لَهُمْ اٰذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَاۜ قُلِ ادْعُوا شُرَكَٓاءَكُمْ ثُمَّ ك۪يدُونِ فَلَا تُنْظِرُونِ
Al A’raf 7/195
Têm ele spernas com que andar? Ou têm mãos, com que bater? Ou têm olhos com que enxergar? Ou têm ouvidos, com que ouvir? Dize: “Invocai vossos ídolos; em seguida, insidiai-me, e não me concedais dilação alguma.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Têm, acaso pés para andar, mão para castigar, olhos para ver, ou ouvidos para ouvir? Dize: Invocai vossos parceiros, conspirai contra mim e não me concedais folgança!
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Possuem acaso pés para andar ou mãos para combater ou olhos para ver ou ouvidos para ouvir? Dize: “Convocai vossos deuses e conspirai contra mim. E não me poupeis.
(Mansour Challita, 1970)
Tem eles pés com que andem, ou têm eles maos com que peguem, ou têm eles olhos com que vejam, ou têm eles ouvidos com que ouçam? Dizei, ‘Chamai pelos partícipes que vós associais com Deus. Depois tramai contra mim, e não me dai tempo’.
(Iqbal Najam, 1988)
Al A’raf 7/195