Al Baqarah 2/8

Al Baqarah 2/8

Há gente que diz: Cremos em Deus e no Dia do Juízo Final.¹ Contudo, não são fiéis.²

Fundação Suleymaniye
[¹] Este é o dia que começa com a ressurreição e dura para sempre. No Alcorão, a palavra “yawm = يوم = dia” tem significados diferentes, dependendo do contexto, como “completo adiante”, “um dia solar”, “1000 anos solares”, “50000 anos solares”, “período de tempo” e “termo” (Vide Al Hajj 22/47, As Sajda 32/5, Al Ma’arij 70/4, Qaf 50/38, Al A’raf 7/54 e As Sajda 32/4 respectivamente). Chamamos um período solar de 24 horas como dia, mas no começo do universo, o sistema solar ainda não havia sido estabelecido.
[²] A palavra Munafic é derivado da raiz (النَفق). Nafac significa exaustão, passar, ocultar e não mostrar. O túnel ou canal subterrâneo é chamado de nafac. Segundo a maioria dos linguistas, o munafic foi retirado da naficá. A porta de uma das tocas de duas partes construída pelo coelho árabe subterrâneo se abre para fora; é chamado cásiã’ (القاصِعاء). A parte superior do segundo, próximo à terra, é bem afinada. Isso é chamado náficã’ (النافِقاء). Se o coelho árabe é atacado pelo cásiã’, ele foge batendo a cabeça no teto fino do náficã’. É chamado نافَقَ اليَرْبوع para expresar que ele entrou na náficã’.

E, dentre os homens, há quem diga; “Cremos em Allah e no Derradeiro Dia”, enquanto não são crentes.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo Final. Contudo, não são fiéis¹.

Prof. Samir El Hayek, 1974
[¹] Deparamo-nos agora com uma terceira classe de pessoas: os hipócritas. São inverossímeis para consigo mesmos e, por isso, os seus corações são mórbidos (versículo 10). A morbidez tende a espalhar-se, como tudo o que é maléfico. Entretanto, isso é suscetível de cura; porém, se empedernirem os seus corações, logo estarão na categoria daqueles que deliberadamente rejeitaram a elucidação.

Há homens que declaram: “Cremos em Deus e no último dia.” Mas, na verdade, não crêem.

Mansour Challita, 1970

E há gente que diz: ‘Nós cremos em Allah e no Último Dia, mas eles não são de todo crentes.

Iqbal Najam, 1988

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ اٰمَنَّا بِاللّٰهِ وَبِالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِن۪ينَۢ

Al Baqarah 2/8
2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286