Al Baqarah 2/179

Al Baqarah 2/179

Ó íntegros![¹] Há vida para vós no talião, para que vós se protejam.

Fundação Suleymaniye
[¹] A integração da mente e do coração é chamada de “lubb” (al-Ayn); e as pessoas que têm essa qualidade são chamadas de “ul’ul albab”, que traduzimos como “íntegros”. (vide Az Zumar 39/18)

E, no talião, há vida para vós[¹] ó dotados de discernimento, para serdes piedosos.

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Do impulso para o crime, nasce o receio da punição, aplicada pela retaliação. Do receio, surge salvação da vítima e do criminoso. Daí, da intenção da morte, surge a vida. E toda a sociedade se beneficia com este sábio preceito, sucinta e maravilhosamente construída neste versículo.

Tendes, no talião, a segurança da vida, ó sensatos, para que vos refreeis.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)

Na lei de talião está a proteção de vossas vidas, ô homens sensatos. E possais temer a Deus.

(Mansour Challita, 1970)

E há vida para vós em a lei de retaliação, Oh homens de entendimento, para que vós possais gozar de segurança.

 (Iqbal Najam, 1988)

وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيٰوةٌ يَٓا اُو۬لِي الْاَلْبَابِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

Al Baqarah 2/179
2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286