Al Baqarah 2/213

Al Baqarah 2/213

A humanidade costumava ser uma só comunidade. Deus designou os profetas que alvissaram e admoestam; junto com eles, fez descer o Livro que contém a verdade[¹], para que o Livro julgue entre os homens nos assuntos de que discrepavam. Não discreparam dele senão aqueles aos quais fora concedido o Livro[²]. Isso acontece por esforço de dominar um ao outro, após lhes haverem chegado os versículos evidentes. Então, Deus, com Sua aprovação, guia os que creem e confiam (nos Seus versículos) sobre a verdade de que discrepam. Deus guia a quem faz o necessário à senda reta[³].

Fundação Suleymaniye
[¹] De acordo com este versículo, todos os profetas, começando com Adão (a paz esteja com ele), receberam livros.

[²]Alguns dos que leem o Livro se corrigem, mas outros continuam agindo com mal intenção. Isso causa divergências entre as pessoas.

[³] A palavra “شاء” significa “fazer uma coisa, trazer uma coisa à existência” (Mufradat, art. شاء). O que Deus faz aqui é dar sustento sem conta, preferir alguns de seus servos.

A humanidade era uma só comunidade[¹]. Então, Allah enviou os profetas, por alvissareiros e admoestadores. E, por eles, fez descer o Livro[²] com a Verdade, para julgar, entre os homens, no de que discrepavam. E não discreparam dele senão aqueles aos quais fora concedido o Livro[³], após lhes haverem chegado as evidências, movidos por rivalidade entre eles. Então, Allah guiou, com Sua permissão, os que creram para aquilo de que discrepavam da Verdade. E Allah guia a quem quer à senda reta.

 (Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Mas, depois, divergem. Vide X 19. 

[²] O Livro: todos os Livros revelados. 

[³] O Livro: a Tora.

No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros e admoestadores e enviou, por eles, o Livro, com a verdade, para dirimir as divergências a seu respeito, depois de lhes terem chegado as evidências, por egoística contumácia. Porém, Deus, com a Sua graça, orientou os fiéis para a verdade quanto àquilo que é causa das suas divergências; Deus encaminha quem Lhe apraz à senda reta.

 (Prof. Samir El Hayek, 1974)

Os homens formavam uma só nação. Deus enviou-lhes Profetas para anunciar-lhes as boas novas e para adverti-los. E por seu intermédio, revelou o Livro com a verdade para que fosse o juiz entre os contendores. E quem se rebelou e discutiu? Aqueles a quem o Livro era destinado, e que haviam recebido as provas. Eram movidos pela inveja uns dos outros. Então Deus guiou os que acreditavam na verdade e desencaminhou os outros. Deus guia quem quiser na senda da retidão.

(Mansour Challita, 1970)

A humanidade era uma comunidade, então os homens divergiram entre si, e Allah criou profetas como portadores de boas novas e informadores, e com eles enviou o Livro contendo a verdade para que Ele pudesse julgar o povo naquilo em que eles divergissem entre si. Mas agora eles começaram a divergir sobre o Livro, e ninguém divergiu sobre ele exceto aqueles a quem ele foi dado, depois de manifestos Sinais lhes terem vindo, movidos de inveja de uns para com os outros. Agora Allah, por Sua ordem, guiou os crentes para a verdade a respeito da qual eles (os incréus) divergiam; e Allah guia a quem quer que Lhe aprouver para o caminho direito.

 (Iqbal Najam, 1988)

كَانَ النَّاسُ اُمَّةً وَاحِدَةً فَبَعَثَ اللّٰهُ النَّبِيّ۪نَ مُبَشِّر۪ينَ وَمُنْذِر۪ينَۖ وَاَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ ف۪يمَا اخْتَلَفُوا ف۪يهِۜ وَمَا اخْتَلَفَ ف۪يهِ اِلَّا الَّذ۪ينَ اُو۫تُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَٓاءَتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْۚ فَهَدَى اللّٰهُ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا ف۪يهِ مِنَ الْحَقِّ بِاِذْنِه۪ۜ وَاللّٰهُ يَهْد۪ي مَنْ يَشَٓاءُ اِلٰى صِرَاطٍ مُسْتَق۪يمٍ

Al Baqarah 2/213