Al Baqarah 2/27

Al Baqarah 2/27

Os depravados são aqueles que o pacto com Deus,¹ após havê-lo firmado, cortam o que Deus ordena estar unido ² e semeiam a corrupção na terra. Esses são os perdedores.

Fundação Suleymaniye

¹ Todo ser humano compreende a existência e a unidade de Deus através de suas observações e depois apresenta sua sincera submissão a Deus (vide Fussilat 41:53, Al Araf 7: 172). Isso é chamado de   incidente de “A-lastu bi rabbikum”. No entanto, os tradicionalistas atribuem esse incidente a uma época em que afirmam que todas as almas foram criadas. Essa afirmação contradiz o versículo que afirma que a alma é soprada no corpo após a formação do feto (vide As Sajda 32: 9).

² Os ignorantes são aqueles que consideram Deus como a segunda prioridade e quebram seus vínculos diretos com Ele, colocando outros seres entre Deus e eles mesmos, embora Deus seja o mais próximo de todas as pessoas. Deus Todo-Poderoso decreta: “Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais perto dele do que a (sua) artéria jugular.” (Qaf 50:16). Aqueles que percebem que o Alcorão é o Livro de Deus fazem uma aliança com Ele sinceramente, como fazem no versículo 2: 285. Outro versículo relacionado é: “Recordai-vos das mercês de Deus para convosco e da promessa que recebeu de vós, quando dissestes: Escutamos e obedecemos! Temei, pois, a Deus, porque Ele bem conhece as intimidades dos corações.  ”(Al Maidah 5: 7).

Que desfazem o pacto de Allah, após havê-lo firmado, e cortam o que Allah ordena estar unido e semeiam a corrupção na terra. Esses são os perdedores.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Que violam o pacto com Deus, depois de o terem concluído; separam o que Deus tem ordenado manter unido e fazem corrupção na terra. Estes serão desventurados.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

São eles que violam o pacto do Senhor após o terem ratificado, e separam o que Deus mandou unir, e semeiam a desordem na terra. Serão eles os derrotados.

(Mansour Challita, 1970)

Quem quebra o pacto de Allah depois de o ter estabelecido, e corta em pedaços o que Allah determinou estar junto, e cria desordem na terra; esses são os que perdem.

(Iqbal Najam, 1988)

اَلَّذ۪ينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللّٰهِ مِنْ بَعْدِ م۪يثَاقِه۪ۖ وَيَقْطَعُونَ مَٓا اَمَرَ اللّٰهُ بِه۪ٓ اَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْاَرْضِۜ اُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

Al Baqarah 2/27
2- Al Baqarah

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286