Al Buruj 85/10

Al Buruj 85/10

Por certo, os que provaram¹ os crentes e as crentes, em seguida, não se voltaram arrependidos, terão o castigo da Geena, e terão o castigo da Queima.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Ou seja, os que queimaram os crentes.

Sabei que aqueles que perseguem os fiéis e as fiéis e não se arrependem, sofrerão a pena do inferno, assim como o castigo do fogo.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Aqueles que perseguem os crentes e as crentes e não se arrependem, receberão o castigo da Geena, o castigo das chamas.

Mansour Challita, 1970

Quanto àqueles que perseguem os homens crentes e as mulheres crentes e depois se não arrependem, para eles é o castigo do Inferno, e para eles é o castigo de arder.

Iqbal Najam, 1988

اِنَّ الَّذ۪ينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِن۪ينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَر۪يقِۜ

Al Buruj 85/10

Alcorão 85/10