Al Furqan 25/19

Al Furqan 25/19

Dir-se-á aos idólatras: “E, com efeito, eles¹ vos desmentem no que dizeis; então, não podereis obter nem isenção do castigo nem socorro.” E a quem de vós é injusto, fá-lo-emos experimentar grande castigo.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Eles: os seres adorados, alem de Deus: os ídolos.

(Deus dirá aos idólatras): Eis que as vossas divindades vos desmentem, no que afirmastes, não podereis esquivar-vos do castigo, nem socorrer-vos. A quem, dentre vós, tiver sido iníquo, infligiremos um severo castigo.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Aos idólatras, Deus dirá então: “Vossos ídolos desmentem o que dizeis. E agora, não podeis escapar ao castigo nem obter socorro. Àqueles dentre vós que prevaricaram, infligiremos um suplício doloroso.”

Mansour Challita, 1970

Então Nós diremos aos idólatras: “Ora vós vedes que eles vos hão desmentido naquilo que costumáveis afirmar, de modo que não podeis evitar o castigo ou ajudar-vos a vós próprios”. E a quem quer que seja de vós que faça o mal, Nós lhe faremos provar um penoso castigo.

Iqbal Najam, 1988

فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَۙ فَمَا تَسْتَط۪يعُونَ صَرْفًا وَلَا نَصْرًاۚ وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَب۪يرًا

Al Furqan 25/19