Al Furqan 25/65
E os que dizem; “Senhor nosso! Desvia de nós o castigo de Geena. Por certo, seu castigo é perpétuo.
Dr. Helmi Nasr, 2015
São aqueles que dizem: Ó Senhor nosso, afasta de nós o suplício do inferno, porque o seu tormento é angustiante.
Prof. Samir El Hayek, 1974
E dizem: “Senhor, afasta de nós o castigo da Geena. Esse castigo é uma angústia,
Mansour Challita, 1970
E que diz, “Nosso Senhor, desvia de nós o castigo do Inferno; pois o castigo lá é um gravoso tormento.
Iqbal Najam, 1988