Al Furqan 25/72

E os que não prestam falso testemunho e, quando passam junto da frivolidade, passam nobremente;

Dr. Helmi Nasr, 2015

Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,

Prof. Samir El Hayek, 1974

Os servos do Clemente não prestam falso testemunho e, quando deparam com a vulgaridade, conservam-se dignos.

Mansour Challita, 1970

E os que não testemunham falsidade, e que quando passam por qualquer coisa vã, seguem adiante com dignidade.

Iqbal Najam, 1988

وَالَّذ۪ينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَۙ وَاِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا

Al Furqan 25/72

Al Furqan 25/72

Al Furqan 25/72

E os que não prestam falso testemunho e, quando passam junto da frivolidade, passam nobremente;

Dr. Helmi Nasr, 2015

Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,

Prof. Samir El Hayek, 1974

Os servos do Clemente não prestam falso testemunho e, quando deparam com a vulgaridade, conservam-se dignos.

Mansour Challita, 1970

E os que não testemunham falsidade, e que quando passam por qualquer coisa vã, seguem adiante com dignidade.

Iqbal Najam, 1988

وَالَّذ۪ينَ لَا يَشْهَدُونَ الزُّورَۙ وَاِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا

Al Furqan 25/72