Al Hijr 15/39

Al Hijr 15/39

..
قَالَ رَبِّ بِمَٓا اَغْوَيْتَن۪ي لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْاَرْضِ وَلَاُغْوِيَنَّهُمْ اَجْمَع۪ينَۙ
Al Hijr 15/39

Fundação Suleymaniye

Ele disse: “Senhor meu! Pelo mal a que me condenaste, em verdade, aformosearei o erro, para eles, na terra, e fá-los-ei, a todos, incorrer no mal.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)


Disse: Ó Senhor meu, por me teres colocado no erro1, juro que os alucinarei na terra e os colocarei, a todos, no erro;
(Prof. Samir El Hayek, 1974)


Disse Satanás: “Senhor meu, por me teres induzido em erro, embelezarei o mal para eles na terra e seduzirei todos eles,
(Mansour Challita, 1970)


Ele respondeu, ‘Meu Senhor, desde que Tu me tens sentenciado como perdido, eu sem dúvida farei com que o mal lhes apareça como belo na terra e eu sem dúvida a eles todos desencaminha rei.
(Iqbal Najam, 1988)


Al Hijr 15/39

  1. Aghwaitani: Tiraste-me do caminho, colocaste no erro. Comparar com o versículo 16 da 7ª Surata. Satã, como poder do mal que é, não pode ver veraz, nem mesmo na presença de Deus. Por sua própria arrogância e rebeldia ele caiu; e atribui isso a Deus. Entre o julgamento criterioso de Deus e as armadilhas e tentações de Satã não pode haver a mais remota comparação. ↩︎
15- Al Hijr

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99