Ál Imran 3/87

Ál Imran 3/87

A sua retribuição é a maldição[¹] de Deus, dos anjos e de toda a humanidade.

(Fundação Suleymaniye)
[¹] Ou seja, expulsão

Esses, sua recompensa será estar, sobre eles, a maldição de Allah e dos anjos e de toda a humanidade.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

A retribuição desses será a maldição de Deus, dos anjos e de toda a humanidade.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Esses terão por castigo a maldição de Deus e dos anjos e dos homens sem exceção

(Mansour Challita, 1970)

Para esses a retribuição é que sobre eles cairá a maldição de Allah e dos anjos e dos homens, em conjunto. 

(Iqbal Najam, 1988)

اُو۬لٰٓئِكَ جَزَٓاؤُ۬هُمْ اَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّٰهِ وَالْمَلٰٓئِكَةِ وَالنَّاسِ اَجْمَع۪ينَۙ

Ál Imran 3/87