Al Insan 76/21

Al Insan 76/21

Sobre eles,¹ haverá trajes de fina seda, verdes, e de brocado. E estarão enfeitados com braceletes de prata. E seu Senhor dar-lhes-á de beber puríssima bebida.

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Eles: os bem aventurados.

Sobre eles haverá vestimentas verdes, de tafetá e de brocado, estarão enfeitados com braceletes de prata¹ e o seu Senhor lhes saciará a sede com uma bebida pura!

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Os braceletes são descritos como sendo de ouro, em outra passagem. Mas como tudo é simbólico, para dar a idéia de raridade e suntuosidade, ou o ouro ou a prata servem ao propósito do simbolismo.

E eles estarão vestidos de verde, com tafetá e brocado. E terão, por enfeites, braceletes de prata. E seu Senhor os saciará com uma poção muito pura.

Mansour Challita, 1970

Sobre eles estarão vestuários de bela seda verde e brocado. E eles terão de usar os braceletes de prata. Ê o seu Senhor dar-lhes-â a beber uma bebida que é pura.

Iqbal Najam, 1988

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَاِسْتَبْرَقٌۘ وَحُلُّٓوا اَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍۚ وَسَقٰيهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا

Al Insan 76/21

Alcorão 76/21