Al Jassiyah 45/8

Al Jassiyah 45/8

Ele ouve os versículos de Allah, que se recitam, para ele; em seguida, obstina-se na descrença, ensoberbecendo-se, como se os não houvesse ouvido. Então, alvissara- Ihe doloroso castigo.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como se não os tivesse ouvido! Anuncia-lhe um doloroso castigo.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Que ouve, recitados para ele, os versículos de Deus, mas obstina-se, no seu orgulho, como se não os estivesse ouvindo. Anuncia-lhe um castigo doloroso.

Mansour Challita, 1970

Que ouve os Sinais de Allah, ser-lhe recitados, e depois persiste na sua descrença com desdém, como se não os ouvisse. Dá-lhe novas de um penoso castigo.

Iqbal Najam, 1988

يَسْمَعُ اٰيَاتِ اللّٰهِ تُتْلٰى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَمْ يَسْمَعْهَاۚ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ اَل۪يمٍ

Al Jassiyah 45/8

Alcorão 45/8