Al Kahf 18/70

قَالَ فَاِنِ اتَّبَعْتَن۪ي فَلَا تَسْـَٔلْن۪ي عَنْ شَيْءٍ حَتّٰٓى اُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا۟

Al Kahf 18/70

O outro disse: “Então, se me seguires, não me perguntes por cousa alguma, até que te faça menção desta cousa.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Respondeu-lhe: Então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

“Se me seguires, disse o outro, não me perguntes sobre nada até que o mencione.”
(Mansour Challita, 1970)

Ele disse, “Bem, se tu me queres seguir, não me faças pergunta alguma sobre nenhuma coisa até que eu próprio te fale a respeito dela”.
(Iqbal Najam, 1988)

Al Kahf 18/70

Al Kahf 18/70

Al Kahf 18/70

قَالَ فَاِنِ اتَّبَعْتَن۪ي فَلَا تَسْـَٔلْن۪ي عَنْ شَيْءٍ حَتّٰٓى اُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا۟

Al Kahf 18/70

O outro disse: “Então, se me seguires, não me perguntes por cousa alguma, até que te faça menção desta cousa.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Respondeu-lhe: Então segue-me e não me perguntes nada, até que eu te faça menção disso.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

“Se me seguires, disse o outro, não me perguntes sobre nada até que o mencione.”
(Mansour Challita, 1970)

Ele disse, “Bem, se tu me queres seguir, não me faças pergunta alguma sobre nenhuma coisa até que eu próprio te fale a respeito dela”.
(Iqbal Najam, 1988)

Al Kahf 18/70