Al Maidah 5/68
Diz: “Ó adeptos do Livro! Em nada vos fundamentareis, enquanto não observardes a Tora, o Evangelho e o que foi descido para vós de vosso Senhor”. O que foi descido para ti de teu Senhor[¹], aumenta a transgressão e incredulidade de muitos deles. Não te aflijas pela comunidade dos descrentes.
(Fundação Suleymaniye)
[¹] O Alcorão
Dize: “Ó seguidores do Livro! Não estais fundados sobre nada, até que observeis a Tora e o Evangelho e o que de vosso Senhor fora descido para vós.” E, em verdade, o que de teu Senhor foi descido, para ti, acrescenta a muitos deles transgressão e renegação da Fé. Então, não te aflijas com o povo renegador da Fé.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
Dize: Ó adeptos do Livro, em nada vos fundamentareis, enquanto não observardes os ensinamentos da Tora, do Evangelho e do que foi revelado por vosso Senhor! Porém, o que te foi revelado por teu Senhor, exacerbará a transgressão e a incredulidade de muitos deles. Que não te penalizem os incrédulos.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
Dize: “ó adeptos do Livro, em nada vos apoiais enquanto não observardes a Tora e o Evangelho e o que vos foi revelado por vosso Senhor.” E certamente, o que te foi revelado por teu Senhor aumentará a insolência e a descrença de muitos deles. Não te aflijas pelos descrentes.
(Mansour Challita, 1970)
Dize. ’Oh povo do Livro, vós em nada vos baseareis enquanto não observardes a Tora e o Evangelho e o que vos tem sido enviado da parte do vosso Senhor’. E por certo, o que te tem sido enviado da parte do teu Senhor aumentará muitos deles em rebelião e descrença; de modo que não te aflijas pelo povo que não crê.
(Iqbal Najam, 1988)
Alcorão 5/68