Al Maidah 5/69

Al Maidah 5/69

Os que creem (em Alcorão) e os judeus, os sabeus e cristãos; quem entre eles creia em Deus e no último dia e pratica boas ações, não haverá temor sobre eles, nem se entristecerão[¹] .

(Fundação Suleymaniye)
[¹] Al Baqarah 2/62, Al Hajj 22/17. Quem não recebe a mensagem de um mensageiro é responsável apenas por cometer shirk (atribuir parceiro a Deus) intencionalmente (Al Baqarah 2/62) e por seu conhecimento.

Por certo, os que crêem[¹] e os que praticam o judaísmo e os sabeus e os cristãos, aqueles dentre eles que crêem em Allah e no Derradeiro Dia, e fazem o bem, por eles nada haverá que temer, e eles não se entristecerão.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)
[¹] Cf. II 62 n3.

Os fiéis, os judeus, os sabeus e os cristãos, que crêem em Deus, no Dia do Juízo Final e praticam o bem, não serão presas do temor, nem se atribularão.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Os que creem e os que abraçaram o judaísmo e os sabeus e os nazarenos e quem quer que creia em Deus e no último dia e pratique o bem nada tem a temer e não se entristecerá.

(Mansour Challita, 1970)

Por certo, os que têm crido, e os Judeus, e os Sabianos, e os Cristãos —quem quer que creia em Allah e no Último Dia e pratique boas ações—a eles não virá temor, nem eles se afligirão.

(Iqbal Najam, 1988)

اِنَّ الَّذ۪ينَ اٰمَنُوا وَالَّذ۪ينَ هَادُوا وَالصَّابِؤُ۫نَ وَالنَّصَارٰى مَنْ اٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Al Maidah 5/69

Alcorão 5/69