Al Mujadilah 58/8
Não viste os¹ que foram coibidos da confidência? Em seguida, voltaram-se para o de que foram coibidos, e confidenciam, uns aos outros, o pecado e a agressão e a desobediência ao Mensageiro. E, quando te chegam, saúdam-te com aquilo² com que Allah não te saudou, e dizem a si mesmos: “Que Allah nos castigue pelo que dizemos!”³ Basta-lhes a Geena: nela se queimarão. E que execrável destino!
Dr. Helmi Nasr, 2015
¹ Os: os judeus, que tiveram o hábito de cochichar na presença dos crentes, a fim de deixá-los intrigados.
² Aquilo: o dito judaico as-sam alaik (“a morte seja sobre ti”), com que os judeus costumavam saudar o Profeta, no lugar de as-salam alaika (“que a paz seja sobre ti”).
³ Na verdade, os judeus não acreditavam no Profeta, como enviado divino, e se realmente o fosse, por que, pensavam eles, não pedia a Deus que os castigasse.
Acaso, não reparaste naqueles a quem foi proibida a confidência?¹ Não obstante, reincidem no que lhes foi vedado e falam clandestinamente de iniqüidades, de hostilidades e de desobediências ao Mensageiro! E quando se apresentam a ti, saúdam-te, em² termos com os quais Deus jamais te saudaram, e dizem para si: Por que Deus não nos castiga pelo que fazemos? Bastar-lhes-á o inferno, no qual entrarão! E que funesto destino!
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ Quando a comunidade muçulmana estava adquirindo força em Madina, e as forças da desunião estavam sendo desbaratadas, em luta aberta contra o Profeta, os iníquos recorreram à duplicidade e às intrigas secretas, nas quais os líderes eram os judeus descontentes e os hipócritas, cujas maquinações são freqüentemente mencionadas no Alcorão. Ver o versículo 8-16 da 2ª Surata e os versículos 142-145 da 4ª Surata.
² A saudação de Deus era e continha sendo “paz!” Mas os inimigos, que não possuíam a coragem de lutar abertamente, freqüentemente distorciam as palavras, e usando uma palavra como “sam”, que significa “morte”, em vez de “Salam” (paz), eles pensavam que estavam expressando o seu ódio e, aparentemente, usando uma saudação polida. Comparar com o versículo 106 da 2ª Surata, onde está exporto a um outro artifício semelhante.
Não reparaste naqueles a quem o colóquio secreto foi proibido? Reincidem no que lhes foi proibido. E conspiram iniquidades, hostilidades e rebeldias contra o Mensageiro. E quando se apresentam a ti, saudam-te com termos que Deus nunca usou para saudar-te. E dizem de si para si: “Se Muhamad fosse Seu Mensageiro, Ele não nos castigaria pelo que dizemos? ” Basta-lhes a Geena na qual serão consumidos.
Mansour Challita, 1970
Não hás tu observado os que foram proibidos de conspirações secretas e não obstante voltam aquilo de que foram proibidos, e conspiram em segredo por pecado e transgressão e desobediência ao Mensageiro? E quando eles a ti veem saudam-te com o que Allah mesmo te não há saudado; mas eles dizem entre si, “Porque nós não castiga Allah pelo que nós dizemos.” Suficiente para eles é o Inferno, dentro do qual clcs arderão; e um muito mau destino ele é!
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 58/8