Al Mulk 67/28

Dize: “Vistes? Se Allah me aniquila e a quem está comigo, ou se Ele tem misericórdia de nós, quem protegerá os renegadores da Fé de doloroso castigo?”

Dr. Helmi Nasr, 2015

Dize-lhes: Se Deus me fizesse perecer, juntamente com os meus¹ seguidores ou se se apiedasse de nós, quem livraria os incrédulos de um doloroso castigo?

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Os céticos dizem aos crentes: “Bem, se a calamidade recair sobre nós, ela envolverá o bom e o mau, da mesma forma como dizeis que Deus cumula, com as Suas mercês, os bons e os maus!” A resposta é: “Não deveis vos preocupar conosco! Mesmo supondo que seremos destruídos, juntamente com os crentes, há acaso um consolo para vós? Os vossos pecados causar-vos-ão os sofrimentos e nada vos livrará deles. Se formos atingidos por algumas tristezas ou sofrimentos, nós os consideraremos como provas, para temperar o nosso caráter, já que cremos nas mercês de Deus e n’Ele confiamos”.

Dize-lhes: “Quer Deus me aniquile com meus companheiros, quer nos trate com Sua misericórdia, quem protegerá os descrentes de um castigo doloroso? ”

Mansour Challita, 1970

Dize-lhes, ‘‘Dizei-me, se Allah me destruisse e os que estão comigo, ou tiver misericórdia de nós, quem protegerá os descrentes de um penoso castigo?”

Iqbal Najam, 1988

قُلْ اَرَاَيْتُمْ اِنْ اَهْلَكَنِيَ اللّٰهُ وَمَنْ مَعِيَ اَوْ رَحِمَنَاۙ فَمَنْ يُج۪يرُ الْكَافِر۪ينَ مِنْ عَذَابٍ اَل۪يمٍ

Al Mulk 67/28

Alcorão 67/28