Al Mu’minun 23/56

Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!


Prof. Samir El Hayek, 1974

Foram-lhes concedidos para seu deleite? De maneira alguma. Mas eles não o percebem.

Mansour Challita, 1970

Nós nos estamos apressando em fazer­-lhes bem? De modo algum, eles não compreendem.

Iqbal Najam, 1988

نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِۜ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ

Al Mu’minun 23/56
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118

Al Mu’minun 23/56

Al Mu’minun 23/56

Estamo-lhes apressando as boas cousas? Não. Mas eles não percebem.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Aceleramos-lhes as mercês? Qual! De nada se apercebem!


Prof. Samir El Hayek, 1974

Foram-lhes concedidos para seu deleite? De maneira alguma. Mas eles não o percebem.

Mansour Challita, 1970

Nós nos estamos apressando em fazer­-lhes bem? De modo algum, eles não compreendem.

Iqbal Najam, 1988

نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِۜ بَلْ لَا يَشْعُرُونَ

Al Mu’minun 23/56
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118