Al Mu’minun 23/64

Até que, quando apanharmos seus homens opulentos com castigo, ei-los que rogarão.

Dr. Helmi Nasr, 2015

(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!

Prof. Samir El Hayek, 1974

Até que castiguemos os mais abastados dentre eles. Então, gritarão por socorro. E Eu lhes direi:

Mansour Challita, 1970

Até que, quando Nós ferirmos com castigo os que de entre eles vivem em luxúria, vede bem, des gritam por socorro.

Iqbal Najam, 1988

حَتّٰٓى اِذَٓا اَخَذْنَا مُتْرَف۪يهِمْ بِالْعَذَابِ اِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَۜ

Al Mu’minun 23/64
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118

Al Mu’minun 23/64

Al Mu’minun 23/64

Até que, quando apanharmos seus homens opulentos com castigo, ei-los que rogarão.

Dr. Helmi Nasr, 2015

(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles; então, ei-los que grunhirão!

Prof. Samir El Hayek, 1974

Até que castiguemos os mais abastados dentre eles. Então, gritarão por socorro. E Eu lhes direi:

Mansour Challita, 1970

Até que, quando Nós ferirmos com castigo os que de entre eles vivem em luxúria, vede bem, des gritam por socorro.

Iqbal Najam, 1988

حَتّٰٓى اِذَٓا اَخَذْنَا مُتْرَف۪يهِمْ بِالْعَذَابِ اِذَا هُمْ يَجْـَٔرُونَۜ

Al Mu’minun 23/64
23- Al Mu'minun

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118