Al Mumtahanah 60/11

E, se uma de vossas mulheres vos abandona, indo para os renegadores da Fé, e, após um combate, obtendes espólios, concedei àqueles, cujas mulheres se foram, o equivalente ao que desenderam. E temei a Allah, de Quem sois crentes.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E se alguma de vossas esposas fugir para os incrédulos,¹ e depois tiverdes acesso (a uma mulher deles), restituí àqueles cujas esposas houverem fugido o equivalente ao que haviam gasto (com os seus dotes). E temei a Deus, em Quem credes.

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Uma contingência improvável, considerando-se a melhor posição que a mulher ocupava sob o Islam do que sob a idolatria. Mas todas as contingências devem ser consideradas pela eqüidade da legislação.

E se algumas de vossas esposas fugirem para os descrentes, e vós triunfardes sobre eles, trazei para os maridos abandonados por aquelas mulheres o equivalente do que gastaram. E temei a Deus em quem acreditais.

Mansour Challita, 1970

E se alguma de vossas mulheres perder­-se de vós para os descrentes, então, quando vós tiverdes alguns despojas dos descrentes, daí àqueles crentes cujas esposas se tenham ido embora o semelhante àquilo que eles tinham despendido com as suas esposas. E temei Allah, em Quem vós credes.

Iqbal Najam, 1988

وَاِنْ فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِنْ اَزْوَاجِكُمْ اِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَاٰتُوا الَّذ۪ينَ ذَهَبَتْ اَزْوَاجُهُمْ مِثْلَ مَٓا اَنْفَقُواۜ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذ۪ٓي اَنْتُمْ بِه۪ مُؤْمِنُونَ

Al Mumtahanah 60/11

Alcorão 60/11