Al Munafiqun 63/6

Al Munafiqun 63/6

É-lhes igual que implores perdão para eles ou não implores pedão para eles: Allah não os perdoará. Por certo, Allah não guia o povo perverso.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Tanto se lhes dá que implores ou não o perdão para eles; Deus jamais os perdoará, porque Deus não encaminha os depravados.

Prof. Samir El Hayek, 1974

É igual que implores o perdão para eles ou não o implores. Deus nunca lhes perdoará. Deus não guia os depravados.

Mansour Challita, 1970

Tanto lhes faz que tu peças perdão para eles como não peças perdão para eles. Allah nunca lhes perdoará. Sem dúvida. Allah não guia o povo rebelde.

Iqbal Najam, 1988

سَوَٓاءٌ عَلَيْهِمْ اَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ اَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْۜ لَنْ يَغْفِرَ اللّٰهُ لَهُمْۜ اِنَّ اللّٰهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِق۪ينَ

Al Munafiqun 63/6

Alcorão 63/6