Al Qasas 28/11

E ela disse à irmã dele: “Encalça-o.” Então, esta o enxergava, de longe, enquanto não percebiam.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem que os demais se apercebessem.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E disse à irmã de Moisés: “Segue-o.” E ela pôs-se a observá-lo de longe sem que o reparassem.

Mansour Challita, 1970

E ela disse a sua irmã, “segue-o.”. De modo que elas o vejiaram de ribaneira; e eles nào estavam acautelados disto.

Iqbal Najam, 1988

وَقَالَتْ لِاُخْتِه۪ قُصّ۪يهِۘ فَبَصُرَتْ بِه۪ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَۙ

Al Qasas 28/11

Al Qasas 28/11

Al Qasas 28/11

E ela disse à irmã dele: “Encalça-o.” Então, esta o enxergava, de longe, enquanto não percebiam.

Dr. Helmi Nasr, 2015

E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem que os demais se apercebessem.

Prof. Samir El Hayek, 1974

E disse à irmã de Moisés: “Segue-o.” E ela pôs-se a observá-lo de longe sem que o reparassem.

Mansour Challita, 1970

E ela disse a sua irmã, “segue-o.”. De modo que elas o vejiaram de ribaneira; e eles nào estavam acautelados disto.

Iqbal Najam, 1988

وَقَالَتْ لِاُخْتِه۪ قُصّ۪يهِۘ فَبَصُرَتْ بِه۪ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَۙ

Al Qasas 28/11