Al Qasas 28/15

E entrou na cidade, em momento¹ de desatenção de seus habitantes, e, nela, encontrou dois homens que se combatiam: este, de sua seita, e aquele, de seus inimigos. Então, aquele de sua seita pediu- lhe socorrimento contra aquele de seus inimigos; e Moisés esmurrou-o, e pôs-lhe termo à vida. Moisés disse: “Isto é da ação de Satã. Por certo, ele é inimigo declarado, desencaminhador.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Tudo leva a crer que fosse durante a sesta destes habitantes.

E entrou na cidade, em um momento de descuido,¹ por parte dos seus moradores, e encontrou nela dois homens brigando; um era da sua casta, e o outro da de seus adversários. O da sua casta pediu-lhe ajuda a respeito do adversário; Moisés espancou este e o matou. Disse: Isto é obra de Satanás, porque é um inimigo declarado, desencaminhador!

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Isso tanto pode ter sido na hora de sesta do meio-dia, quando todos os afazeres são suspensos (mesmo agora, no Egito), ou à noite, quando as pessoas usualmente estão dormindo. A última hipótese é mais provável, de acordo com o versículo 18, adiante, porém, há outra alternativa. Um convidado ao palácio não livre para circular à vontade nas seções plebéias da cidade a todas as horas, e isso se aplica ainda mais a um habitante do Palácio, criado como filho. Moisés, portanto, estava a visitar a Cidade, em segredo, despistando os guardas. Seu objetivo talvez tivesse sido o de ir ver, por si mesmo, como as coisas estavam indo; talvez ele tivesse ouvido dizer que seu povo estava sendo oprimido, uma vez que, supõe-se, mantinha contato com a sua mãe.

Ora, entrando na cidade, sem ser notado, encontrou dois homens brigando: um era de seu povo, o outro, de seus inimigos. O homem de seu povo apelou para ele contra seu inimigo. E Moisés espancou o inimigo e matou-o. E disse: “É obra do demônio. Ele é com certeza um inimigo declarado e enganador.”

Mansour Challita, 1970

E ele entrou na cidade em uma forma calma em que os seus habitantes estavam em um estado de descuido; e achou lá dentro dois homens lutando —um do seu próprio partido, e o outro dos seus inimigos. E o que era do seu partido procurou o seu auxílio contra o que era do seu inimigo. De modo que Moisés espancou­-o; mas isso resultou na sua morte. Ele disse, “Isto é da obra de Satã; e ele é de fato um inimigo, um manifesto enganador”.

Iqbal Najam, 1988

وَدَخَلَ الْمَد۪ينَةَ عَلٰى ح۪ينِ غَفْلَةٍ مِنْ اَهْلِهَا فَوَجَدَ ف۪يهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِۘ هٰذَا مِنْ ش۪يعَتِه۪ وَهٰذَا مِنْ عَدُوِّه۪ۚ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذ۪ي مِنْ ش۪يعَتِه۪ عَلَى الَّذ۪ي مِنْ عَدُوِّه۪ۙ فَوَكَزَهُ مُوسٰى فَقَضٰى عَلَيْهِۘ قَالَ هٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِۜ اِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُب۪ينٌ

Al Qasas 28/15

Al Qasas 28/15

Al Qasas 28/15

E entrou na cidade, em momento¹ de desatenção de seus habitantes, e, nela, encontrou dois homens que se combatiam: este, de sua seita, e aquele, de seus inimigos. Então, aquele de sua seita pediu- lhe socorrimento contra aquele de seus inimigos; e Moisés esmurrou-o, e pôs-lhe termo à vida. Moisés disse: “Isto é da ação de Satã. Por certo, ele é inimigo declarado, desencaminhador.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ Tudo leva a crer que fosse durante a sesta destes habitantes.

E entrou na cidade, em um momento de descuido,¹ por parte dos seus moradores, e encontrou nela dois homens brigando; um era da sua casta, e o outro da de seus adversários. O da sua casta pediu-lhe ajuda a respeito do adversário; Moisés espancou este e o matou. Disse: Isto é obra de Satanás, porque é um inimigo declarado, desencaminhador!

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ Isso tanto pode ter sido na hora de sesta do meio-dia, quando todos os afazeres são suspensos (mesmo agora, no Egito), ou à noite, quando as pessoas usualmente estão dormindo. A última hipótese é mais provável, de acordo com o versículo 18, adiante, porém, há outra alternativa. Um convidado ao palácio não livre para circular à vontade nas seções plebéias da cidade a todas as horas, e isso se aplica ainda mais a um habitante do Palácio, criado como filho. Moisés, portanto, estava a visitar a Cidade, em segredo, despistando os guardas. Seu objetivo talvez tivesse sido o de ir ver, por si mesmo, como as coisas estavam indo; talvez ele tivesse ouvido dizer que seu povo estava sendo oprimido, uma vez que, supõe-se, mantinha contato com a sua mãe.

Ora, entrando na cidade, sem ser notado, encontrou dois homens brigando: um era de seu povo, o outro, de seus inimigos. O homem de seu povo apelou para ele contra seu inimigo. E Moisés espancou o inimigo e matou-o. E disse: “É obra do demônio. Ele é com certeza um inimigo declarado e enganador.”

Mansour Challita, 1970

E ele entrou na cidade em uma forma calma em que os seus habitantes estavam em um estado de descuido; e achou lá dentro dois homens lutando —um do seu próprio partido, e o outro dos seus inimigos. E o que era do seu partido procurou o seu auxílio contra o que era do seu inimigo. De modo que Moisés espancou­-o; mas isso resultou na sua morte. Ele disse, “Isto é da obra de Satã; e ele é de fato um inimigo, um manifesto enganador”.

Iqbal Najam, 1988

وَدَخَلَ الْمَد۪ينَةَ عَلٰى ح۪ينِ غَفْلَةٍ مِنْ اَهْلِهَا فَوَجَدَ ف۪يهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلَانِۘ هٰذَا مِنْ ش۪يعَتِه۪ وَهٰذَا مِنْ عَدُوِّه۪ۚ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذ۪ي مِنْ ش۪يعَتِه۪ عَلَى الَّذ۪ي مِنْ عَدُوِّه۪ۙ فَوَكَزَهُ مُوسٰى فَقَضٰى عَلَيْهِۘ قَالَ هٰذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِۜ اِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُب۪ينٌ

Al Qasas 28/15