Al Qasas 28/3
Recitamos, para ti, com a verdade, algo da história de Moisés e Faraó, para beneficiar um povo que crê.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Em verdade, relatar-te-emos, algo da história de Moisés e do Faraó (e também) ao povo fiel.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Contar-te-emos algo da história de Moisés e do Faraó, com toda a verdade, para os que creem.
Mansour Challita, 1970
Nós repetimos-te uma porção da história de Moisés e o Faraó, com verdade, pura proveito de um povo que crê.
Iqbal Najam, 1988