Al Qasas 28/4

Por certo, Faraó sublimou-se em arrogância, na terra, e fez seus habitantes divididos em seitas, subjugando uma facção deles, degolando seus filhos e deixando vivas suas mulheres. Por certo, ele era dos corruptores.

Dr. Helmi Nasr, 2015

É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas o seu povo; subjugou um grupo deles, sacrificando-lhes os filhos e deixando com vidas as suas mulheres. Ele era um dos corruptores.

Prof. Samir El Hayek, 1974

O Faraó tornou-se muito soberbo na terra do Egito, dividindo-lhe o povo em castas, algumas das quais procurava enfraquecer, degolando- lhes os filhos e poupando as mulheres. Pois era um dos corruptores.

Mansour Challita, 1970

Na realidade, o Faraó portou-se com arrogância na terra, e fez com que o povo de lá se dividisse em partidos: a um grupo dentre eles, que considerava fraco, ele matou os seus filhos e poupou as suas mulheres. Por certo, ele era dos perversos.

Iqbal Najam, 1988

اِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْاَرْضِ وَجَعَلَ اَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَٓائِفَةً مِنْهُمْ يُذَبِّحُ اَبْنَٓاءَهُمْ وَيَسْتَحْي۪ نِسَٓاءَهُمْۜ اِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِد۪ينَ

Al Qasas 28/4

Al Qasas 28/4

Al Qasas 28/4

Por certo, Faraó sublimou-se em arrogância, na terra, e fez seus habitantes divididos em seitas, subjugando uma facção deles, degolando seus filhos e deixando vivas suas mulheres. Por certo, ele era dos corruptores.

Dr. Helmi Nasr, 2015

É certo que o Faraó se envaideceu, na terra (do Egito) e dividiu em castas o seu povo; subjugou um grupo deles, sacrificando-lhes os filhos e deixando com vidas as suas mulheres. Ele era um dos corruptores.

Prof. Samir El Hayek, 1974

O Faraó tornou-se muito soberbo na terra do Egito, dividindo-lhe o povo em castas, algumas das quais procurava enfraquecer, degolando- lhes os filhos e poupando as mulheres. Pois era um dos corruptores.

Mansour Challita, 1970

Na realidade, o Faraó portou-se com arrogância na terra, e fez com que o povo de lá se dividisse em partidos: a um grupo dentre eles, que considerava fraco, ele matou os seus filhos e poupou as suas mulheres. Por certo, ele era dos perversos.

Iqbal Najam, 1988

اِنَّ فِرْعَوْنَ عَلَا فِي الْاَرْضِ وَجَعَلَ اَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَٓائِفَةً مِنْهُمْ يُذَبِّحُ اَبْنَٓاءَهُمْ وَيَسْتَحْي۪ نِسَٓاءَهُمْۜ اِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِد۪ينَ

Al Qasas 28/4