Al Qasas 28/78
Ele disse: “Isso me foi concedido, apenas, graças a uma ciência que tenho.” E não sabia ele que Allah, de fato, aniquilara, antes dele, gerações, que lhe eram mais veementes em força e mais numerosas? E os criminosos não serão interrogados acerca delitos.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Respondeu: Isto me foi concedido, devido a certo conhecimento que possuo! Porém, ignorava que Deus já havia exterminado tantas gerações, mais vigorosas e mais opulentas do que ele. Em verdade, os pecadores não serão interrogados (imediatamente) sobre os seus pecados.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Retrucou: “Nada disso! O que possuo devo-o a conhecimentos que tenho.” Ignorava que, antes dele, Deus havia aniquilado homens mais poderosos e mais opulentos dó que ele? Não é necessário interrogar os malfeitores acerca de seus malefícios. Deus os conhece.
Mansour Challita, 1970
Ele respondeu, “Isso foi-me dado apenas por causa do conhecimento que eu possuo”. Não sabia ele que Allah tinha destruído antes dele gerações que eram mais poderosas do que elele mamaioreem riquezas? E aos culpados não é pedido que forneçam qualquer informação sobre os seus pecados.
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 28/78