An Nahl 16/118

An Nahl 16/118

وَعَلَى الَّذ۪ينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُۚ وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلٰكِنْ كَانُٓوا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

An Nahl 16/118

E, aos que praticam o judaísmo, proibimos o que te narramos, antes¹ e não fomos injustos com eles, mas eles foram injustos com si mesmos.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

¹ Alusão ao que foi mencionado na sura VI 146.

Havíamos vedado aos judeus o que te mencionamos anteriormente. Porém, não os condenamos; sem dúvida condenaram-se a si mesmos.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Aos que abraçaram o judaísmo, proibimos o que já te descrevemos. Não os oprimimos: foram eles que se oprimiram a si mesmos.
(Mansour Challita, 1970)

E também aos que são Judeus, Nós proibimos antes disto tudo o que a ti temos relatado. E Nós não os lesamos, mas eles costumavam lesar-se a si próprios.
(Iqbal Najam, 1988)

An Nahl 16/118