An Nahl 16/7

An Nahl 16/7

وَتَحْمِلُ اَثْقَالَكُمْ اِلٰى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَالِغ۪يهِ اِلَّا بِشِقِّ الْاَنْفُسِۜ اِنَّ رَبَّكُمْ لَرَؤُ۫فٌ رَح۪يمٌۙ

An Nahl 16/7

E eles carregam vossas cargas para um território, a que não chegaríeis senão com a dificuldade das almas. Por certo, vosso Senhor é Compassivo, Misericordiador.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Ainda leva as vossas cargas até as cidades, às quais jamais chegaríeis, senão à custa de grande esforço. Sabei que o vosso Senhor é Compassivo, Misericordiosíssimo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)

E carregam vossos fardos para terras que não poderieis alcançar senão com grandes esforços. Vosso Senhor é clemente e misericordioso.
(Mansour Challita, 1970)

E ele transporta as vossas cargas para uma terra a que vós não podieis chegar senão com grande dificuldade para vós próprios. Sem dúvida, o vosso Senhor é Compassivo. Miseri­cordioso.
(Iqbal Najam, 1988)

An Nahl 16/7