An Naml 27/28

“Vai com esta minha missiva, e lança-lhas; em seguida, volta-lhes as costas, e olha o que farão retornar.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

Vai com esta carta e deixa-a com eles; retrai-te em seguida, e espera a resposta.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Leva esta carta minha e joga-lhas, depois afasta-te e vê o que farão.”

Mansour Challita, 1970

“Vai tu, com esta minha carta, e apresenta-a perante eles; depois retira-te e vê que resposta eles dão”.

Iqbal Najam, 1988

اِذْهَبْ بِكِتَاب۪ي هٰذَا فَاَلْقِهْ اِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ

An Naml 27/28

An Naml 27/28

An Naml 27/28

“Vai com esta minha missiva, e lança-lhas; em seguida, volta-lhes as costas, e olha o que farão retornar.”

Dr. Helmi Nasr, 2015

Vai com esta carta e deixa-a com eles; retrai-te em seguida, e espera a resposta.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Leva esta carta minha e joga-lhas, depois afasta-te e vê o que farão.”

Mansour Challita, 1970

“Vai tu, com esta minha carta, e apresenta-a perante eles; depois retira-te e vê que resposta eles dão”.

Iqbal Najam, 1988

اِذْهَبْ بِكِتَاب۪ي هٰذَا فَاَلْقِهْ اِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ

An Naml 27/28