An Nissa 4/148

An Nissa 4/148

Deus não gosta que seja falada palavra maldosa abertamente; exceto a de quem sofre injustiça.¹ Deus ouve e sabe.

(Fundação Suleymaniye)
[¹] A pessoa que foi injustiçada pode expressar a injustiça a que foi submetida. De acordo com o versículo, essa pessoa não tem outro direito senão revelar a injustiça cometida. Portanto, ele não pode dizer palavrões à outra parte e não pode agir injustamente. (Ach Chura 42/40-41)

Allah não ama a declaração de maledicência, exceto a de quem sofre injustiça. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.

(Dr. Helmi Nasr, 2015)

Deus não aprecia que sejam proferidas palavras maldosas publicamente, salvo por alguém que tenha sido injustiçado; sabei que Deus é Oniouvinte, Onisciente.

(Prof. Samir El Hayek, 1974)

Deus não gosta das vociferações e dos discursos violentos — salvo daquele que foi ofendido. Deus ouve tudo e sabe tudo.

(Mansour Challita, 1970)

Allah não gosta que sejam proferidas em público palavras indecorosas, exceto da parte de alguém que esteja a ser lesado; na verdade. Allah é o Que Tudo Ouve, Todo-Conhecedor.

(Iqbal Najam, 1988)

لَا يُحِبُّ اللّٰهُ الْجَهْرَ بِالسُّٓوءِ مِنَ الْقَوْلِ اِلَّا مَنْ ظُلِمَۜ وَكَانَ اللّٰهُ سَم۪يعًا عَل۪يمًا

An Nissa 4/148

Alcorão 4/148

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176