An Nur 24/21
Ó vós que credes! Não sigais os passos de Satã. E quem segue os passos de Satã, por certo, ele ordena a obscenidade e o reprovável. E, não fora o favor de Allah para convosco, e Sua misericórdia, Ele jamais dignificaria a nenhum de vós, mas Allah dignifica a quem quer. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Ó fiéis, não sigais as pegadas de Satanás; e saiba, quem segue as pegadas de Satanás, que ele recomenda a obscenidade e o ilícito. E se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco, Ele jamais teria purificado nenhum de vós; porém, Deus purifica quem Lhe apraz, porque é Oniouvinte, Sapientíssimo.
Prof. Samir El Hayek, 1974
Ó vós que credes, não sigais os passos do demônio. Quem segue os passos do demônio, o demônio ordena a ignomínia e o repreensível. Não fosse a graça de Deus e Sua misericórdia sobre vós, ninguém de vós seria puro. Mas Deus purifica quem Lhe apraz. Deus ouve tudo e sabe tudo.
Mansour Challita, 1970
Oh vós que credes, não segui as pegadas de Satã. Quem quer que siga as pegadas de Satã, sem dúvida imporá sobre si indecência e culpa. E não tivesse sido pela divina graça de Allah e Sua misericórdia para convosco, nem um de vós jamais se tornaria puro; mas Allah purifica a quem Lhe apraz. E Allah é o Que Ouve tudo, Sapientíssimo.
Iqbal Najam, 1988
1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 •