As Saffat 37/144

As Saffat 37/144

Haveria permanecido em seu ventre, até um dia, em que serão ressuscitados.

Dr. Helmi Nasr, 2015

Teria permanecido em seu ventre até ao dia da Ressurreição.

Prof. Samir El Hayek, 1974

Teria permanecido no ventre da baleia até o dia da ressurreição dos mortos.

Mansour Challita, 1970

Sem dúvida teria ficado na sua barriga até ao Dia da Ressurreição.

Iqbal Najam, 1988

لَلَبِثَ ف۪ي بَطْنِه۪ٓ اِلٰى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

As Saffat 37/144

Alcorão 37/144