At Takasur 102/1

At Takasur 102/1

¹ A ostentação entretém-vos,²

Dr. Helmi Nasr, 2015

¹ At-Takathur: infinitivo substantivado do verbo takathara, rivalizar em aquisição de bens, ou ostentar riqueza. Essa palavra surge no versículo 1 e dá nome à sura, que recrimina os homens por seu materialismo e pela jactância, que conservarão até morrer. Adverte-os das conseqüências desse proceder, atemorizando-os com o Fogo infernal, destinado aos faltosos, o qual verão, no Dia do Juízo, quando serão interrogados das comodidades e delícias da vida terrena.
² A preocupação materialista dos idólatras de Makkah tão exacerbada que lhes não sobra tempo para cumprir as obrigações religiosas.

A cobiça vos entreterá,¹

Prof. Samir El Hayek, 1974

¹ A ganância, ou seja, a paixão em procurar um aumento de riqueza, de posição, do número de adeptos ou seguidores ou sustentadores, de produção e organização em massa, poderá afetar um indivíduo apenas, ou ainda uma sociedade ou nação inteira. O exemplo ou a rivalidade com outras pessoas, em tais expedientes, quando se torna desordenado e chega a monopolizar a atenção, não deixa tempo para que sigamos as coisas elevadas da vida; uma clara admoestação é aqui representada, do ponto de vista espiritual. O homem poderá estar imbuído destas coisas, até que a Morte se aproxima, sendo que, então, ele olhará para trás, para uma vida desperdiçada, no que diz respeito às coisas elevadas.

A rivalidade vos distrai de tudo o mais

Mansour Challita, 1970

Olhando um as outro para mais havia nos distraído.

Iqbal Najam, 1988

اَلْهٰيكُمُ التَّكَاثُرُۙ

At Takasur 102/1

Alcorão 102/1