Autor: Mustafa Akman

  • Passar na Frente de Alguém Enquanto Ora

    Passar na Frente de Alguém Enquanto Ora

    A oração é invalidada quando alguém passa pela frente de uma pessoa que ora?

    A oração de uma pessoa que ora não é interrompida ou invalidada por qualquer pessoa passando pela sua frente. No entanto, alguém que passa entre o corpo e o lugar de prostração (onde a testa é tocada) de uma pessoa que ora, peca por causa de perturbar a oração da pessoa.

    Existem vários hadices narrados por diferentes cadeias de narradores sobre isso:

    “Se a pessoa que passa na frente de alguém que está orando soubesse quão grande fardo esse pecado resultou, ficar em pé por quarenta [anos], seria melhor para ela do que passar na frente de uma pessoa que está orando.”1

    Foi narrado de ‘Abdur-Rahman bin Abu Sa’eed que seu pai disse: “O Mensageiro de Allah (ﷺ) disse: “Quando um de vós estiver orando em direção deixe-o orar enfrentando uma “sutra”, e deixe-o chegar perto dela e não deixe ninguém passar na frente dela. Se alguém vier e quiser passar na frente, deixe-o lutar com ele, pois ele é um diabo.”2

    Uma “sutra = سترة” é um objeto que serve como uma barreira ou uma marca que deve marcar o alcance da testa de uma pessoa onde se prostra durante a oração.

    Quando o Profeta (ﷺ) viajava, ele levava com ele um pequeno pedaço de madeira e rezava enfrentando para ele. No deserto aberto, enquanto caminhava por uma batalha, ele colocava sua lança no chão e rezava em frente a ela. É uma Sunna confirmada, mas não é obrigatória, porque é sabido que às vezes ele orava sem uma sutra também.

    O veredicto difere enquanto rezar na congregação. Alguém vem por trás e passa a encher uma vaga na linha frontal pode passar pela frente dos oradores sem cometer um pecado. Apenas passar pela frente de imã, a pessoa que lidera a oração é proibida.


    1. Muwatta, Malik, Encurtar a Oração, árabe Ref. Livro 9, Hadice 366; Sunan Abu-Dawud, Prayer, Oração, árabe Ref. 701 ↩︎
    2. Sunan Ibn Majah, Estabelecer a Oração e a Sunna em Relação a Eles, Ref. Árabe Livro 5, Hadice 1007 ↩︎
  • Bater em Mulher – Um homem pode bater sua mulher?

    Bater em Mulher – Um homem pode bater sua mulher?

    Um homem pode bater sua mulher?

    INTRODUÇÃO

    No verso na surata An Nissa 4/34 é decretado: “Quanto àquelas de quem temeis nushuz, admoestai-as, abandonai os seus leitos e ‘darb’-as (lá)”

    Nushuz= نشوز significa “levantar ligeiramente de uma posição sentada com a intenção de sair”1

    A palavra darb = ضرب é bater algo em outra coisa ou fixar2 . É usado para se referir a todos os tipos de atos3. O significado muda dependendo da coisa batida ou fixada. O verbo “bater (daraba em árabe)” tem pelo menos dez diferentes significados tanto em árabe como em português4.

    Nas traduções clássicas, “nushuz” é traduzido como “desobediência”, e “darb” é traduzido como “bater”. A tradução de Dr. Helmi Nasr em seguinte:

    الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ وَاللَّاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا.

    Os homens têm autoridade sobre as mulheres, pelo que Allah preferiu alguns a outros e pelo que despendem de suas riquezas. Então, as integras são devotas custodias da honra, na ausência dos maridos, pelo que Allah as custodiou. E aquelas de quem temeis a desobediência, exortai-as, pois, e abandonai-as no leito, e batei-lhes. Então, se eles vos obedecem, não busqueis meios de importuna-las. Por certo, Allah é Altíssimo, Grande.

    Tradução do sentido do NOBRE ALCORÃO para a língua portuguesa com a colaboração da Liga Islâmica Mundial, Em Meca Nobre, Dr. Helmi Nasr

    Quase todas as frases desta tradução são erradas, mas vamos estudar a parte “darb as mulheres” que é traduzida como “bater”. A tradução correta é a seguinte:

    “Os homens são os protetores das mulheres, porque Allah dotou cada um com características superiores do que os outros, e porque as sustentam do seu pecúlio. As boas mulheres são as devotas, se protegem quando estão sozinhas em troca da proteção de Allah por elas. Quanto àquelas de quem temeis nushuz/separação, admoestai-as, abandonai os seus leitos e deixai-as em paz. Porém, se vos obedecerem voluntariamente, não procureis meios (escusos) contra elas (não divorciai-as). Sabei que Allah é Excelso, Magnânimo.” (An Nissá 4/34)

    A palavra nushuz não pode significar “desobediência”. A palavra darb neste versículo não pode ser atribuída o significado “bater” porque esses significados quebram a integridade do Alcorão, bem como a coerência do próprio verso. Allah decretou:

    وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِّتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

    E, dentre Seus sinais, está que Ele criou, para vós, mulheres, de vós mesmos, para vos tranuilizardes junto delas, e fez, entre vós, afeição e misericórdia. Por certo, há nisso sinais para um povo que reflete.

    Ar Rum 30/21

    Evidentemente, bater é contra amor e compaixão entre marido e mulher.

    Allah criou a humanidade para ser testado e designou-os como khalifa (Al Baqarah 2/30). A palavra “khalifa = خليفة” consiste na palavra “khalif = خليف” e o sufixo “ta = ة”, que é adicionado para exagero. Como um particípio ativo (ism al-fail), a palavra “khaalif = الخالف” significa “sucessor” ou “adversário frequente” ou “quem fica atrás”. Como um particípio passivo (ism al-maful), a palavra “makhlouf = المخلوف” significa “alguém que é bem-sucedido”, “aquele que é frequentemente oponente”, “alguém que deixa alguém para trás”5. Allah, Glorificado seja, diz:

    وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلَا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ . إِلَّا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

    “Se teu Senhor quisesse, teria feito dos humanos uma só nação; porém, jamais cessarão de disputar entre si, Salvo aqueles de quem teu Senhor Se apiade. Para isso os criou. Assim, cumprir-se-á a palavra do teu Senhor: Encherei o inferno, tanto de gênios, como de humanos, todos juntos.”

    Hud 11/118119

    As pessoas são colocadas nas provas mais difíceis de suas vidas dentro de suas famílias devido a essa natureza de oposição do humano. Quando Deus expulsou a primeira família da história, Adão e Eva, do jardim que haviam habitado, disse:

    قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَى .  وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَى . قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا . قَالَ كَذَلِكَ أَتَتْكَ آيَاتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذَلِكَ الْيَوْمَ تُنسَى .

    Disse: Descei ambos do Paraíso! Sereis inimigos uns dos outros. Porém, logo vos chegará a Minha orientação e quem seguir a Minha orientação, jamais se desviará, nem será desventurado. Em troca, quem desdenhar a Minha Mensagem, levará uma mísera vida, e o faremos comparecer, cego, no Dia da Ressurreição. Dirá: Ó Senhor meu, por que me fizeste comparecer cego, quando eu tinha antes uma boa visão? E (Allah lhe) dirá: Isto é porque te chegaram os Nossos versículos e tu os esqueceste; da mesma maneira, serás hoje esquecido!

    Tá-Há 20/123124125126

    Não só marido e mulher, mas todos os indivíduos da família podem se opôr uns aos outros. Cada um deles pode cobiçar direito um do outro e causar discórdia. Quem quiser ser feliz e em paz deve seguir os comandos de versículo abaixo:

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَّكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِن تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    Ó crentes, em verdade, alguns dos vossos cônjuges e os vossos filhos podem cobiçar os vossos direitos. Precavei-vos, pois, deles. Porém, se os tolerardes, perdoarde-los e os indultardes, sabei que certamente Allah é Indulgente, Misericordiosíssimo.

    At Taghábun 64/14

    A expressão traduzida como “quem pode cobiçar os vossos direitos” é “aduw = عدو”. O significado da raiz desta palavra é “ultrapassar o limite e impedir a harmonia”6 Isso significa, marido e mulher (e até crianças) podem cobiçar os direitos dos outros e desobedecer uns aos outros dentro de uma família. Isso é provável de acordo com o verso. Os estudiosos islâmicos, no entanto, supõem que apenas as mulheres desobedecem seus maridos e atribuem significado de desobediência à palavra “nushuz”. Então, eles alegam que o marido tem permissão de bater na sua mulher se ela não obedecer a ele depois de dar conselhos a ela e deixá-la sozinha na cama. Tudo isso contradiz os versículos mencionados acima.

    Todos os versículos mencionados acima provam que esse significado tradicional atribuído ao versículo An Nissa 4/34 perturba a coerência da mensagem do Alcorão. A tradução atribuída também interrompe a coerência do versículo em si, porque a palavra “darb” é usada na mesma frase que a expressão “فإن أطعنكم = fa in ata’nakum = se vos obedecerem voluntariamente”. Discutiremos os detalhes dessa expressão e do significado que lhe foi atribuído posteriormente neste artigo. Obedecer a alguém como resultado de ser batido não seria obediência voluntária. Só pode ser chamado de obediência sob coerção.

    Allah decretou seguinte:

    لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    Não há imposição quanto à religião7, porque já se destacou a verdade do erro. Quem renegar8 o sedutor e crer em Allah, ter-se-á apegado a um firme e inquebrantável sustentáculo, porque Allah é Oniouvinte, Sapientíssimo.

    Al Baqarah 2/256

    Ao longo da história, muitos erros e julgamentos errados foram feitos em nome do Islã. A razão é que os estudiosos assumem que estão autorizados a explicar o Alcorão. No entanto, é Allah quem explicou o Alcorão, e só podemos obter Suas explicações por meio do método que Ele ensinou. Allah chama este método para obter Suas explicações “ciência = علم” no Alcorão. Vamos dar uma breve olhada nesta ciência:

    A – A Ciência de Explicar o Alcorão

    Allah, Glorificado seja decretou no versículo seguinte que Ele explicou detalhadamente o Alcorão de acordo com uma ciência:

    وَلَقَدْ جِئْنَاهُم بِكِتَابٍ فَصَّلْنَاهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ

    Não obstante lhes temos apresentado um Livro, o qual lhes elucidamos sabiamente, e é orientação e misericórdia para os crentes.

    Al A’raf 7/52

    O princípio fundamental desta ciência é que ninguém além de Allah tem autoridade para explicar os versículos do Alcorão.  Allah explica os Seus versículos dando todos os detalhes sobre eles em Seu Livro.  Allah, Glorificado seja, diz:

    الَر كِتَابٌ أُحْكِمَتْ آيَاتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ أَلاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنَّنِي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ

    Alif, Lam, Ra. Eis o Livro cujos versos foram feitos decisivos, enquanto isso9 elucidados por Alguém Onisciente, Prudentíssimo.  Não deveis adorar senão a Allah. Sou o vosso admoestador e alvissareiro de Sua parte.

    Hûd 11/12

    De acordo com esses versículos, aceitar e cumprir as explicações feitas pelos seres humanos, em vez de ser feita por Allah, nos faz ser servos daquelas pessoas. Isso significa que quem quer que alega autoridade para explicar os versículos de Allah claramente se desviou.

    Os detalhes dados por Allah só devem ser manifestados por um grupo de especialistas10. Aprendemos isto pelo seguinte versículo:

    كِتَابٌ فُصِّلَتْ آيَاتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

    É um Livro cujos versículos foram explicados em detalhes como os Alcorões (conjuntos) em árabe, para um povo sensato.

    Fussilat 41/3

    O povo sensato que conhecem deve ter o conhecimento de “A Ciência de Descobrir As Explicações do Alcorão”, em primeiro lugar.

    A palavra “corão” deriva do substantivo verbal (masdar) da palavra “caraa = قرأ” cujo significado de raiz é “coleção”11.   É usado como um substantivo com o significado “macru’ = مقروء”, que pode ser traduzido como “unidade” ou “conjunto”.   Uma vez que “ler” é um ato de “reunir as palavras para entender o significado”, a palavra “corão= قرآن” também é atribuída o significado de “recitação”.   Não há uma forma plural da palavra.  A mesma palavra é usada para se referir a significados tanto singulares como plurais.  Portanto, a palavra “corão” também pode ser atribuída o significado de “mais de um corão = corões”. Então, “corão” é “um conjunto ou conjuntos de versos”.

    Existem quatro tipos diferentes de conjuntos que trazem os versos juntos. Eles são os seguintes:

    1- O primeiro significado que vem à mente pela menção da palavra “corão” é “o Livro Principal em Lawh al-Mahfooz, (A Tableta Protegida). O versículo relacionado é:

    إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ . فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ . لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ . تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ .

    “Este é um Alcorão honorabilíssimo, Num Livro bem guardado, Que não tocam, senão os purificados! É uma revelação do Senhor do Universo.”

    Al-Wáquiah 56/77787980

    Esse Alcorão glorioso é o maior conjunto que é a fonte de todos os versículos que Allah enviou aos profetas (nabi) de Noé (a paz esteja com ele) em diante. O versículo relacionado é:

    شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ ما وَصَّى بِهِ نُوحاً وَالَّذِي أَوْحَيْنا إِلَيْكَ وَما وَصَّيْنا بِهِ إِبْراهِيمَ وَمُوسى وَعِيسى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ ما تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ .وَما تَفَرَّقُوا إِلاَّ مِنْ بَعْدِ ما جاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْياً بَيْنَهُمْ وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلى أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتابَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ

    “Prescreveu-vos a mesma religião que havia instituído para Noé12, a qual te revelamos, a qual havíamos recomendado a Abraão, a Moisés e a Jesus, (dizendo-lhes): Observai a religião e não discrepeis acerca disso; em verdade, os idólatras se ressentiram daquilo a que os convocaste. Allah elege quem Lhe apraz e encaminha para Si o contrito. Mas não se dividiram senão por inveja, depois de lhes ter chegado a ciência. E se não tivesse sido por uma palavra proferida por teu Senhor, para tolerá-los até a um término prefixado, já os teria julgado. Em verdade, aqueles que, depois deles, herdaram o Livro, estão em uma inquietante dúvida, acerca do mesmo.”

    Ach Chura 42/1314

    2- O segundo tipo de conjunto de versos é Surah. Cada um dos suratas (capítulos) também são chamados de “alcorão”. Um verso relevante é:

    وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ

    Em verdade, temos-te agraciado com os sete versículos reiterativos, assim como com o magnífico Alcorão.

    Al Hijr 15/87

    Os conjuntos de versos dentro dos capítulos (suratas) também são chamados de “alcorão”. Na verdade, os versículos que foram enviados no início da profecia de Muhammad (a paz esteja com ele) foram chamados de “alcorão” por Deus porque eles constituem um conjunto de versos dentro do capítulo em que residem. O verso relevante é o seguinte:

    شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِيَ أُنزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ

    O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão (conjuntos dos versos),

    Al Baqarah 2/185

    4- Existem também conjuntos de versos que não estão ligados. Esses conjuntos são coleções de versos em diferentes capítulos, e eles são formados usando o método de mutashabih-mathani (pares semelhantes). Um verso relevante é:

    وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَاهُ تَنْزِيلًا

    É um Alcorão que dividimos em partes, para que o recites paulatinamente aos humanos, e que revelamos por etapas.

    Al Isrá 17/106

    “Mukth = مكث” significa “expectativa”13. Quando alguns versículos novos foram enviados para o Mensageiro de Deus e esses versículos precisavam de mais detalhes para poder tomar uma decisão usando-os em uma questão relacionada, criou expectativas para que outros versículos fossem enviados. Aqueles versos esperados estariam dando detalhes e explicando os versos anteriores enviados. Isto prova que versos que pertencem ao mesmo conjunto semântica também poderiam ser enviados parte por parte, em momentos diferentes. O versículo a seguir esclarece o que foi dito acima:

    وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُل رَّبِّ زِدْنِي عِلْمًا .

    Exaltado seja Allah, o Verdadeiro Rei! Não te apresses com o Alcorão antes que sua inspiração te seja concluída. Outrossim, Dize:  Ó Senhor meu, aumenta-te em sabedoria!

    Tá Há 20/114

    O versículo acima ilustra que um conjunto semântico de versículos que nos fornece a informação completa sobre um assunto, e nos permite fazer um julgamento sobre esse assunto, também é chamado de “alcorão” por Allah. Este tipo de alcorão é a base de “A Ciência de Explicar o Alcorão”. De acordo com essa ciência, cada verso decisivo foi explicado em detalhes por outros versículos que são semelhantes ao verso explicado em alguns aspectos, formando assim um conjunto semântico junto com o explicado. Todo o Alcorão foi feito “claro”14 e “completo”15 desta forma por Allah.

    Agora, vejamos como os conjuntos semânticos se formam nesta ciência:

    Cada número de telefone é um conjunto de números, escrito usando os dígitos de 0 a 9. Mesmo que um dígito seja escrito falsamente, a pessoa pretendida não pode ser alcançada. O Alcorão explica tudo de uma maneira semelhante a esta. As informações de som não podem ser obtidas, a menos que o conjunto semântico necessário seja formado. Portanto, os especialistas não devem se precipitar a tirar conclusões antes que todo o conjunto significativo sobre o assunto de interesse seja descoberto. Só então ficará evidente que não existe um único ramo da ciência que não melhoraria do Alcorão.

    Nosso Profeta (nabi) Muhammad (ﷺ) é tanto o Mensageiro quanto o professor que foi enviado para se comunicar e ensinar o Alcorão16, enquanto Gabriel é o mensageiro17 e o professor enviado para ele. Nabi Muhammad (ﷺ) aprendeu o Alcorão e o método de inferir informações de som do Alcorão de Gabriel18, e todas as suas palavras e práticas incluem esse tipo de informação. Portanto, o Exemplo (sunnah) de nabi Muhammad (ﷺ) está em perfeita harmonia e unidade com o Alcorão. Se os estudiosos se encaixam no método correto, eles podem facilmente ver essa unidade e descobrir e manifestar os erros que foram feitos até agora no assunto dos hádices do Profeta (nabi) Muhammad.

    Abaixo está o versículo que resume o assunto:

    هُوَ الَّذِيَ أَنزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ مِنْهُ آيَاتٌ مُّحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ وَأُخَرُ مُتَشَابِهَاتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ في قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاء الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاء تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلاَّ اللّهُ وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِّنْ عِندِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلاَّ أُوْلُواْ الألْبَابِ

    Ele foi Quem te revelou o Livro; nele há versículos decisivos (muhkam), que são a base do Livro, havendo outros semelhantes (mutashabih) (aos decisivos).  Aqueles com desvio em seus corações, seguem os (versos) no Livro que são semelhantes (ao desvio em seus corações); a fim de causarem dissensões, interpretando-os (tawil)19 da maneira que desejam. Porém, ninguém, senão Allah, conhece a sua verdadeira interpretação. Aqueles que têm conhecimento sólido nesta ciência (de explicar o Alcorão) dizem: Cremos nesta ciência; todos (decisivo, semelhante e tawil (a ligação entre eles)) são do nosso Senhor.  Mas ninguém o admite, salvo os sensatos.

    Ál Imran 3/7

    Um verso “muhkam = محكم” é “o versículo principal que inclui um julgamento (decisão) sobre uma questão”. Então, traduzimos a palavra “muhkam” como “decisivo”. Quase todos os versos são decisivos em certos assuntos. Este julgamento é detalhado e, portanto, explicado por outros versículos que são semelhantes (mutashabih) ao decisivo.

    “Mutashabih = متشابه” é “qualquer uma das duas coisas20 semelhantes”. Nesta ciência, denota a semelhança entre os versículos que se explicam um ao outro. Essa semelhança pode ser literal e semântica.

    “Ta’wil = تأويل” é “direcionando algo ao seu alvo21 original”. O alvo (objetivo) de um verso semelhante é o verso principal nesse conjunto de versos, que é: o verso decisivo. Quando considerado deste ponto de vista, tawil é “ligar o versículo semelhante ao decisivo”. As ligações são criadas por Deus; e um grupo de pessoas que é composto por especialistas de árabe, desta ciência e da questão de interesse pode descobrir e manifestar essas ligações (relações).

    “Mathani = مثاني” significa “pares”. Ele expressa o sistema de pares que consistem em versos decisivos e semelhantes. O verso relevante é:

    اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَابًا مُّتَشَابِهًا مَّثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاء وَمَن يُضْلِلْ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ

    Allah revelou o melhor dos enunciados (os versos) arranjados22 em pares semelhantes. Este (o método do arranjo) dá arrepios daqueles que temem seu Senhor; logo, suas peles e seus corações se apaziguam, ante a recordação de Allah.  Tal23 é a orientação de Allah, Ele guia aqueles que o preferem (seguindo a orientação) por meio deste (o sistema de pares de versos semelhantes e decisivos). Quem quer que Allah chama “desviado”, não há ninguém que possa chamá-lo de “guiado”.

    Az Zúmar 39/23

    Em conclusão, para poder obter as explicações de Deus, um grupo de especialistas deve encontrar o versículo decisivo em relação ao assunto e depois determinar os versos semelhantes (mutashabih) que possuem atributos em comum com o verso decisivo.

    Abaixo está um exemplo que mostra como “A Ciência de Explicar o Alcorão” foi inferida do conjunto de versos relacionados a este assunto:

    O Livro para ser auto-explicativo pelo uso deste método não é exclusivo para o Alcorão. É um atributo particular de todos os Livros divinos, incluindo a Torá e o Evangelho, desde que as semelhanças sejam estudadas no idioma original e nas palavras originais da revelação. Aprendemos isso pela palavra “al-hikmat = الحكمة” mencionada no Alcorão.

    Nós traduzimos “al-hikmat” para o português como “a sabedoria”24. Em vários versos, o método, bem como as informações de som inferidas dos versos que utilizam o método são chamados de “al-hikmat”.

    Todos os profetas (nabi) ensinaram a sabedoria a sua comunidade. Nabi é uma pessoa cujo valor foi aumentado25 por Allah ao ser concedido o Livro e a Sabedoria. O Allah, o Todo-Poderoso mencionou os nomes de dezoito profetas (nabi) de Noé a Jesus26 nos versículos 6: 83-84 e seus versos consecutivos, e decretou:

    اُولٰئِكَ الَّذٖينَ اٰتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ

    São aqueles a quem concedemos o Livro, a sabedoria27 e a profecia.

    Al An’am 6/89

    Cada nabi é comissionado a entregar a mensagem que foi revelada para ele. Portanto, todo profeta (nabi = نبي) também é um mensageiro (rasul = رسول).

    Nós entendemos pelo seguinte versículo que o Mensageiro ensina a Sabedoria:

    كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولاً مِّنكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَاتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمْ تَكُونُواْ تَعْلَمُون

    Assim também escolhemos, dentre vós, um Mensageiro de vossa raça para vos recitar Nossos versículos, purificar-vos, ensinar-vos o Livro e a sabedoria, bem como tudo quanto ignorais.

    Al Baqarah 2/151

    Um mensageiro não tem permissão para adicionar nada à mensagem que ele deve entregar. Portanto, ensinar o Sabedoria enquanto age na capacidade de um mensageiro só pode ser possível se o método para obter a Sabedoria (hikmat) reside no Alcorão. Este método é a ciência de explicar o Alcorão que Allah colocou no Alcorão que descrevemos acima.

    A tentativa de explicar os versículos do Alcorão de uma forma que não seja instruído por esta ciência é colocar o ego no lugar de Deus. Embora Deus tenha decretos tão claros, não podemos encontrar nenhum estudioso que reconheça ou use esse método. Como resultado, é quase impossível encontrar uma tradução ou comentário em que os versos que descrevem essa ciência não foram distorcidos.

    Depois de quarenta anos de numerosas reuniões e esforços para entender o Alcorão, Deus nos deixou em Fundação de Suleymaniye alcançar essa ciência, que foi esquecida desde os Companheiros do Profeta Muhammad (a paz esteja com ele). Isso deve ser porque Ele decreta:

    وَالَّذِينَ جَاهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ

    Por outra, quanto àqueles que diligenciam por Nossa causa, encaminhá-los-emos pela Nossa senda.  Sabei que Deus está com os benfeitores.

    Al Ankabut 29/69

    A ordem natural que Allah estabeleceu na Terra está em perfeita harmonia com os mandamentos que Ele decretou em Seus livros. Allah estabeleceu a ordem e depois enviou livros divinos como guias a serem seguidos para manter e preservar essa ordem natural. Em seus livros, Ele ligou certos versículos a outros versículos metodicamente, o que constituiu conjuntos de versículos que são totalmente evidentes de significado. Ele descreveu Seu método para vincular versos uns aos outros nos mesmos livros. Assim, um grupo de servos de Deus que têm integridade e que aprenderam este método dos livros poderão descobrir as ligações entre versos corretamente e poderão aprender as explicações dos versos de Allah de Seus livros. Dessa forma, ninguém terá que reverenciar ou obedecer a outras pessoas que reivindicam a autoridade para explicar os livros de Allah.

    Este é um equilíbrio perfeito estabelecido por Deus. Se respeitarmos “A Ciência de Explicar o Alcorão” em vez de considerar os seres humanos como a autoridade no Livro de Allah, o equilíbrio será preservado e não haverá problemas insolúveis.

    Vamos estudar o assunto de “nushuz” e “darb” em conformidade com esta ciência.

    B- O TERMO “NUSHUZ = نشوز” NO ALCORÃO

    A Ciência de Explicar o Alcorão nos permite utilizar o Alcorão como léxico para descobrir os significados precisos de palavras importantes. Deixe-nos revisar as frases com a palavra raiz “نشز = na-sha-za” no Alcorão. Para que possamos ver como é apropriado atribuir o significado “levantar ligeiramente de uma posição sentada com a intenção de sair”28 para a palavra “nushuz = نشوز” em árabe.

    Nushuz do Esqueleto

    Neste versículo, a palavra “nunshiz =نُنشِزُ” é usada para significar “levantar do chão”, que é o particípio ativo da conjugação plural de primeira pessoa de “nushuz”

    أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىَ يُحْيِـي هَـَذِهِ اللّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللّهُ مِئَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِئَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ وَانظُرْ إِلَى العِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    Tampouco reparaste naquele que passou por uma cidade em ruínas, e conjecturou: Como poderá Allah ressuscitá-la depois de sua morte? Allah o manteve morto durante cem anos; depois o ressuscitou e lhe perguntou: Quanto tempo permaneceste assim? Respondeu: Permaneci um dia ou parte dele. Disse-lhe: Qual! Permaneceste cem anos. Observa a tua comida e a tua bebida; constata que ainda não se deterioraram. Agora observa teu asno (não resta dele mais do que a ossada); isto é para fazer de ti um exemplo para os humanos. Observa como nushiz/dispomos os seus ossos e em seguida os revestimos de carne. Diante da evidência, exclamou: Reconheço Allah é o estabelecedor da medida de todas as coisas!29

    Al Baqarah 2/259

    Nushuz de uma posição sentada

    Neste verso, nushuz é usado no sentido de “levantar ligeiramente de uma posição sentada com a intenção de sair”:

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ انْشُزُوا فَانْشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

    Ó crentes, quando vos for dito para vos apertardes, (dando) nas assembléias (lugar aos demais), fazei-o; e sabei que Allah vos dará lugar! E quando vos for dito que “Anshuzú/vos levanteis”, fazei-o, pois Allah dignificará os crentes, dentre vós, assim como os sábios, porque está inteirado de tudo quanto fazeis.

    Al Mujadilah 58/11

    Uma mera expressão “levantar!”, anunciada a todos em uma reunião, só pode significar “levantar para sair”. Esta é a correspondência exata do significado lexical da palavra.

    Nushuz de Um Homem

    Nushuz de um homem é sua vontade de deixar sua esposa. O verso abaixo descreve a maneira como a esposa deve seguir nesse caso:

    وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ وَأُحْضِرَتِ الْأَنْفُسُ الشُّحَّ وَإِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

    Se uma mulher teme do nushuz/divórcio ou afastamento do seu marido, Não há pecado sobre ambos, se se reconciliam com reconciliação, o reconciliar-se é o melhor: As almas estão sempre prontas para o ciúme. Se praticardes o bem e fordes piedosos, por certo, Allah está bem inteirado de tudo quanto fazeis.

    An Nissá 4/128

    A vontade do marido de se divorciar de sua esposa a incomoda. Narrado por Ibn Abbas:

    Sawda temia que o Profeta (ﷺ) se divorciasse dela, então ela disse: “Não se divorcie de mim, mas me guarde e dê o meu dia a ‘Aisha.’ Então, ele fez isso, e o seguinte foi revelado: Não há pecado sobre nenhum deles que eles tentam chegar a um acordo, porque a concórdia é o melhor, (An Nissa 4/128). Então, o que quer que eles concordem em fazer a paz em algo, é permitido.30 “

    Os dois versículos que seguem o verso acima também se referem ao nushuz dos homens:

    وَلَن تَسْتَطِيعُواْ أَن تَعْدِلُواْ بَيْنَ النِّسَاء وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلاَ تَمِيلُواْ كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ وَإِن تُصْلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ اللّهَ كَانَ غَفُورًا رَّحِيمًا. وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللّهُ كُلاًّ مِّن سَعَتِهِ وَكَانَ اللّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا.

    Não podereis, jamais, ser equitativos com vossas esposas, ainda que nisso vos empenheis. Por essa razão, não negligencieis demasiadamente uma delas, deixando-a como se estivesse abandonada; porém, se vos reconciliardes e temerdes, sabei que Allah é Indulgente, Misericordiosíssimo. Todavia, se eles se separarem, Allah enriquecerá cada qual da Sua abundância, porque é Abrangente, Prudentíssimo.

    An Nissá 4/129130

    Nushuz de Uma Mulher

    De acordo com o Alcorão, semelhante ao direito de um homem, uma mulher também tem o direito de se divorciar do marido, embora ele não concorde. Então, um homem também pode temer que sua esposa o divorcie. Portanto, nushuz de uma mulher é sua “vontade de divorciar” o marido. O versículo An Nissá 4/34 descreve a maneira como o marido deve seguir nesse caso:

    وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً

    “Quanto àquelas de quem temeis nushuz/separação, admoestai-as, abandonai os seus leitos e deixai-as em paz. Porém, se vos obedecerem voluntariamente, não procureis meios (escusos) contra elas (não divorciai-as).”

    An Nissá 4/34

    Abaixo está um exemplo aplicado desse versículo:

    Al-Bayhaqi narrou que al-Shaabi disse: “Uma mulher nashazat/decidiu de se divorciar do seu marido e trouxeram esse assunto para Qadi Shurayh31. Shurayh disse: “Mandem um árbitro da família dela e um árbitro da família dele”. Então, eles fizeram. Os dois árbitros analisaram o assunto e decidiram sua separação. O homem não gostou disso. Shurayh então disse: “Por que estamos aqui hoje?” E aprovou o assunto (divorcio deles)32.

    Qadi Shurayh decidiu em conformidade com o versículo 4/35, que também é sobre o nushuz das mulheres:

    وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا

    (Ó crentes!)33 Se temeis que os cônjuges se separem, enviai um árbitro da família dele e um árbitro da família dela. Se ambos desejam reconciliação, Deus os reconciliará. Deus sabe e está ciente do interior de cada caso.

    An Nissá 4/35

    Esses versículos provam que o nushooz não está relacionado à desobediência.

    OS TERMOS “TAA’T = طاعة” E “KARH = كره” EM ÁRABE: VONTADE E OBEDIÊNCIA SOB COERÇÃO

    Em árabe, “aceitar e fazer algo de bom grado” é “طاعة = taa’t”34. O substantivo (masdar) relacionado a ele é “at-taw’ = الطوع “.

    O antônimo de “at-taw’” é “al-karh” = الكره”35“. As palavras derivadas dele são usadas para se referir a desgosto, aversão, compulsão, coerção, relutância, etc.

    Allah, Glorificado seja, diz:

    وَلَهُ أَسْلَمَ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا

     “Anseiam, acaso, por outra religião, que não a de Allah? Todas as coisas que há nos céus e na terra, quer elas queiram, ou não, estão-Lhe submetidas, e a Ele retornarão.”

    Ál ‘Imran 3/83

    Mesmo os demônios e os adversários mais implacáveis de Allah sobrevivem voluntariamente seguindo a maioria das regras estabelecidas por Ele, como respirar, comer, dormir, copular, etc. A prova do ser humano começa quando os benefícios mundanos do humano contraste às regras estabelecidas por Deus. Aqueles que se rebelam Allah fazem mal sabendo isso, porque eles escolhem seus benefícios sobre as regras de Allah. Assim, eles cometem crimes. A vontade livre serve para fazer a escolha. Allah, Glorificado seja, diz:

    لاَ إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَد تَّبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِن بِاللّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىَ لاَ انفِصَامَ لَهَا وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    “Não há coerção quanto à religião36, porque já se destacou a verdade do erro. Quem renegar o sedutor e crer em Allah, ter-se-á apegado a um firme e inquebrantável sustentáculo, porque Allah é Oniouvinte, Sapientíssimo.”

    Al Baqarah 2/256

    O comando “darb as mulheres” é um comando de Allah. Como não há espaço para a coerção em Sua religião, essa expressão não pode ser traduzida como “batei-as”.

    No entanto, de acordo com as informações acima, a expressão “فإن أطعنكم = fa in ata’nakum” no versículo 4/34 só pode significar “se vos obedecerem voluntariamente”.

    O TERMO “DARB = الضرب” NO ALCORÃO

    Como discutido na introdução, A palavra darb = ضرب é bater algo em outra coisa ou fixar. É usado para se referir a todos os tipos de atos. O significado pode ser usado dependendo da coisa batida ou fixada37. Alguns dos contextos que são usados no Alcorão estão abaixo:

    Bater

    Se “al-darb =” الضرب “é usado no contexto de dar pontapés, estapear, espancar ou bater com uma vara no corpo de alguém, é atribuído o significado” bater “. O Deus Todo-Poderoso ordenou seguinte maneira durante a Batalha de Badr:

    إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلآئِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُواْ الَّذِينَ آمَنُواْ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُواْ الرَّعْبَ فَاضْرِبُواْ فَوْقَ الأَعْنَاقِ وَاضْرِبُواْ مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ

    “De quando o teu Senhor revelou aos anjos: Estou convosco; firmeza, pois, aos crentes! Logo infundirei o terror nos corações dos incrédulos; batei-lhes, acima dos pescoços, e batei-lhes em pontas dos dedos.”

    Al Anfal 8/12

    De acordo com o versículo 10 deste capítulo, Allah não enviou anjos para matar incrédulos, mas enviou como “boas-novas e segurança para os vossos corações”. Na guerra de Badr, o número de incrédulos foi menos a mil. Se mil anjos viessem e batessem no pescoço e na ponta dos dedos, não poderia haver incrédulos. Por isso, a ordem no verso: “batei-lhes, acima dos pescoços, e batei-lhes em pontas dos dedos” não é para anjos, mas é para os muçulmanos.

    Matar

    Golpear o corpo de alguém com uma arma mortal mata aquela pessoa. Allah, Glorificado seja, diz:

    فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاء حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا

    “Quando vos enfrentardes com os incrédulos (em batalha), fadriba/golpeai-lhes (com vossas espadas) os pescoços, até que os tenhais dominado, e tomai (os sobreviventes) como prisioneiros. Libertai-os, então, por generosidade ou mediante resgate, quando a guerra tiver terminado.”

    Muhammad 47/4

    Dar Um Exemplo

    A palavra “darb” também é usada para expressar um exemplo, porque dar um exemplo visa colocar um assunto permanentemente na mente. Colocar algo permanentemente em algum lugar é “fixar”. Um dos versos relevantes é:

    أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاء

    “Não reparas em como Allah daraba/propõe um exemplo? Uma boa palavra é como uma árvore nobre, cuja raiz está profundamente firme, e cujos ramos se elevam até ao céu.”

    Abraão 14/24

    Andar

    O passeio é realizado fixando o pé no chão em cada passo. Portanto, a palavra “darb” também é usada para se referir à caminhada. Um dos versos relevantes é abaixo:

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آَخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَأَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةُ الْمَوْتِ

    “Ó crentes, quando a morte se aproximar de algum de vós e este se dispuser a fazer um testamento, que apele para o testemunho de duas pessoas justas, dentre vós, ou de dois estranhos, se se achar darabtum/viajando pela terra e for alcançado pela desgraça da morte.”

    Al Maidah 5/106

    Cobrir

    Cobrir é fixar algo em cima de outro, de modo que a coisa coberta é escondida da visão. A cobertura pode ser permanente ou temporária.

    A Cobertura Permanente

    Algo pode ser fixado em outra coisa permanentemente. Um dos versos relacionados é abaixo:

    ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُواْ

    (Há pessoas entre as Pessoas do Livro que) a humilhação é duribat/coberta sobre eles onde quer que estejam.

    Ál ‘Imran 3/112

    A humilhação os rodeia como uma cobertura, e eles não conseguem se livrar dela.

    A Cobertura Temporária

    Hijab ou outros tipos de coberturas de cabeça não são constantemente usados, mas quando são usados, eles são fixados sobre a cabeça e o pescoço. Um verso relevante é o seguinte:

    وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ …

    “que yadribna/cubram o colo com seus véus”

    An Nur 24/31

    Sobre os sete dormentes (Ashab al-Kahf) que dormiram na caverna por 309 anos, é decretado:

    فَضَرَبْنا عَلَى آذانِهِمْ

    “Nós darabna/cobrimos por seus ouvidos”

    Al Kahf 18/11

    Zamakhshari interpreta este versículo como o seguinte:

    “Nós cobrimos um véu sobre os ouvidos.38

    Devido a esse véu, eles não podiam ouvir os sons exteriores durante esses 309 anos.

    Bater em Mulheres (ضرب)

    Em verso An Nissá 4/34, são mencionados os seguintes três comandos e uma proibição:

    وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً

    Quanto àquelas de quem temeis nushuz, admoestai-as, e abandonai os seus leitos e (darb) deixai-as em paz. Porém, se vos obedecerem voluntariamente, não procureis meios (escusos) contra elas (não divorciai-as).

    An Nissá 4/34

    Vamos rever o verso, parte por parte para entender a questão de “darb” precisamente:

    وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ = Quanto àquelas de quem temeis nushuz…

    Como “nushuz” é a “decisão da separaçao” o cônjuge, a primeira coisa a fazer é falar. Portanto, o versículo ordena ao marido falar com sua esposa:

    فَعِظُوهُنَّ = admoestai-as

    “Wa’dh = وعظ” é “lembrando alguém do que é bom, certo, etc., o que suavizará a pessoa lembrada”39

    O marido deve primeiro tentar obter a aceitação de sua esposa para manter o casamento através de palavras gentis e convincentes. Ele pode tentar aprender os problemas na mente da mulher e sugerir soluções para ela, bem como expressar suas próprias preocupações. Ele pode lembrá-la de suas vidas felizes anterior, seus filhos, as vantagens do casamento e as desvantagens do divórcio.

    No entanto, se a mulher insiste em sua decisão de se divorciar, o marido deve respeitar sua decisão e cessar sua relação sexual com ela. O comando de deixar a mulher sozinha na cama foi, portanto, dado ao homem como o segundo passo no verso:

    • وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ = abandonai os seus leitos

    O homem que sai da cama faz com que a mulher pense sobre sua decisão. Também evita a gravidez quando o homem que pretende sair. Durante este período, o homem não pode enviar a esposa para longe da casa. O comando de darb como o terceiro passo no versículo está relacionado a isso:

    • وَاضْرِبُوهُنَّ = darb/deixai-as em paz

    “Darb=الضرب” significa fixar algo, por isso é necessário atribuir o significado de que o homem mantenha sua esposa em casa depois de sair da cama.  Porque a mulher que usa a autorização desistir da separação pode acontecer apenas com seu desejo livre. Esta parte do verso mostra:

    • فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلاً = Porém, se vos obedecerem voluntariamente, não procureis meios (escusos) contra elas

    Conforme discutido anteriormente neste artigo40, a expressão “fa in ata’nakum” só pode significar “e vos obedecerem voluntariamente”. Esta expressão que segue o comando de “darb” exclui a possibilidade de que darb possa significar bater.

    O comando que segue esta cláusula condicional também é altamente importante. Um homem que convenceu sua esposa a continuar o casamento não deve usar essa separação como instrumento de opressão contra sua esposa nos próximos dias de seu casamento. Ele não deve ter uma estima superior de si mesmo para convencer sua esposa. Os cônjuges devem começar com uma ardósia limpa. Isso está intimamente relacionado com o versículo At Taghabun 64/4 mencionado no início do artigo.

    Existem semelhanças e diferenças entre o divórcio por homens e o divórcio por mulheres de acordo com o Alcorão. O verso que aponta para esses é:

    وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ

    “De acordo com os termos conhecidos do Alcorão, os direitos das mulheres sobre os homens são equivalentes aos direitos dos homens sobre as mulheres. Mas os homens têm um grau41 sobre eles (em matéria de divórcio)”

    Al Baqarah 2/228

    Em ambos os tipos de divórcio, os cônjuges não saem da casa, mas separam as camas.

    Vamos rever os versos relacionados ao divórcio unilateral dos homens para ver a analogia entre o divórcio dos homens e o divórcio das mulheres segundo o Alcorão:

    O verso sobre as mulheres divorciadas pelos seus maridos é o seguinte:

    وَٱلْمُطَلَّقَاٰتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثلاثة قُرُوٓءٍ

    “As mulheres cujos maridos pronunciaram a palavra de divórcio devem esperar por si mesma por três períodos limpos42”.

    Al Baqarah 2/228

    A mulher “esperar por si mesma” significa que ela não dorme na mesma cama com o marido. Este é o equivalente ao comando “abandonai os seus leitos”, dado aos homens durante o divórcio pelas mulheres.

    O versículo relacionado a “Não as expulseis dos seus lares” é o seguinte:

    يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لَا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلَا يَخْرُجْنَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لَا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذٰلِكَ أَمْرًا

    “Ó Profeta quando vos divorciardes das vossas mulheres, divorciai-vos delas em seus períodos prescritos e contai exatamente tais períodos e temei a Allah, vosso Senhor. Não as expulseis dos seus lares, nem elas deverão sair, a não ser que tenham cometido obscenidade comprovada. Tais são as leis de Allah; e quem profanar as leis de Allah, condenar-se-á. Tu o ignoras, mas é possível que Allah, depois disto, modifique a situação para melhor.”

    At Talaq 65/1

    O período de espera é o momento em que uma mulher cujo marido pronuncia a palavra de divórcio precisa passar na casa do marido até que o divórcio seja finalizado. O período de espera é de três períodos limpos para mulheres com períodos regulares, três meses para mulheres com períodos irregulares e até o nascimento para mulheres grávidas. (At Talac 65/4)

    No processo de divórcio por mulheres, não há um período de espera. No entanto, o homem sai da cama como a mulher faz em seu período de espera.

    Em ambos os tipos de divórcio, o partido que decidiu se divorciar tem o direito de mudar de opinião. Quando o nushuz da mulher emerge, ou seja, quando se torna evidente que a mulher quer se divorciar do seu marido, o homem fala com ela gentilmente para mudar a ideia. Já vimos acima que tudo será resolvido se a mulher aceitar voluntariamente as palavras do seu marido e desistir à ideia do divórcio.

    Se o partido que decidiu se divorciar primeiro é o marido, ele tem o direito de retornar a sua esposa dentro do período de espera, desde que tenha boas intenções. O verso relevante é:

    وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذٰلِكَ إِنْ أَرَادُواْ إِصْلاَحًا

    “se desejarem a reconciliação, eles têm o direito de voltar para suas esposas dentro deste (período)43 “

    Al Baqarah 2/228

    Se o homem não mudar de opinião durante o período de espera, o casamento chega ao fim. Um dos versos relevantes é:

    فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِّنكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَن كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَن يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَل لَّهُ مَخْرَجًا

    “Todavia, quando tiverem cumprido o seu término prefixado, tomai-as em termos equitativos ou separai-vos delas, em termos (também) equitativos. (Em ambos os casos) fazei-o ante testemunhas equitativas, dentre vós, e justificai o testemunho ante Allah; tal é a admoestação para aquele que crê em Allah e no Dia do Juízo Final. E, a quem temer a Allah, Ele lhe apontará uma saída,”

    At Talaq 65/2

    Analisado o processo de divórcio pelos homens e vendo sua analogia entre o divórcio das mulheres, podemos seguir as seguintes etapas no divórcio pelas mulheres:

    Se a mulher não mudar de ideia e está determinada a se divorciar enquanto dorme em uma cama separada na mesma casa com seu marido, os comandos no próximo versículo, An Nissá 4/35 devem ser cumpridos:

    وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُواْ حَكَمًا مِّنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِّنْ أَهْلِهَا

    “Se temerdes desacordo entre ambos (esposo e esposa), apelai para um árbitro da família dele e outro da dela.”

    An Nissá 4/35

    Os árbitros desempenham um papel importante no divórcio das mulheres. É decretado que os árbitros sejam da família, porque eles conhecem melhor os cônjuges do que outras pessoas.

    De acordo com o Alcorão, os problemas podem surgir dos dois motivos seguintes:

    1- O homem pode ter testemunhado sua esposa ter uma relação sexual com outro homem. Se ele tiver mais quatro testemunhas, ele pode levar a julgamento. Se ele não tem as testemunhas, ele ainda pode levar a questão para julgamento e terminar seu casamento através de “lia’an = لعان”44. Em ambos os casos, ele não pode levar nada do que ele concedeu a sua esposa após o casamento como mahr/a parte legal da noiva45. Além disso, a reputação de sua esposa fica danificada.

    Se ele quer se divorciar sem danificar a reputação de sua esposa, ele pode obrigar sua esposa a divorciar-se dele (iftidaa)46.

     O verso relevante é seguinte:

    وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ.

    “Ó crentes, não vos é permitido herdardes as mulheres, contra a vontade delas, nem as atormentardes, com o fim de vos apoderardes de uma parte daquilo com que as tenhais dotado, a menos que elas tenham cometido comprovada obscenidade.”

    An Nissá 4/19

    2- O homem talvez pode oprimir sua esposa como se tivesse cometido um ato imoral, para que ele pudesse recuperar a parte legal da noiva que ele havia dado a ela e se casar com outra pessoa usando essas posses. O versículo relevante para este caso é:

    وَإِنْ أَرَدتُّمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنطَارًا فَلاَ تَأْخُذُواْ مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَاناً وَإِثْماً مُّبِيناً. وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا.

    “Se desejardes trocar de esposa, tendo-a dotado com um quintal, não lho diminuais em nada. Tomá-lo-íeis de volta, com a falsa imputação e um delito flagrante? Como podeis tomá-lo de volta depois de haverdes convivido com elas íntima e mutuamente, se elas tiveram, de vós, um compromisso solene?”

    An Nissá 4/2021

    Considerando isso, podemos entender por que o casamento e o divórcio das mulheres estão sujeitos a supervisão. Vamos voltar ao verso Al Bácara 2/228 e estudemos detalhadamente o “grau” de homens sobre as mulheres:

    “De acordo com os termos conhecidos do Alcorão, os direitos das mulheres sobre os homens são equivalentes aos direitos dos homens sobre as mulheres. Mas os homens têm um grau47 sobre elas (em matéria de divórcio)” (Al Baqarah 2/228)

    Este “grau” mencionado no versículo é um ponto crítico a ser considerado. Como a sentença anterior nos informa sobre a equivalência dos direitos dos homens e das mulheres, e o contexto é o divórcio, esse grau é pertinente somente para o divórcio. Quando um homem decide se divorciar de sua esposa, ele não precisa se aplicar para a autoridade legal ou para os árbitros, mas no final, ele tem que deixar todo o dinheiro ou bens que ele havia dado a sua esposa após o casamento. Ele não pode retirar nada porque ele é o único que quer se divorciar.

    Por outro lado, quando uma mulher decide se divorciar do marido, os árbitros devem ser nomeados. Embora isso possa parecer uma desvantagem sobre as mulheres, é de fato proteger a mulher da exploração de seu marido ou de outras pessoas. Allah criou as mulheres com uma natureza diferente da dos homens, e Ele decreta em conformidade.

    Como um exemplo: uma mulher que pode ser maltratada por seu marido ou por outra pessoa na família geralmente pode escolher redimir-se sobre a manifestação de toda a verdade de suas más experiências em um processo judicial ou em público. Este é um exemplo comum mesmo hoje em dia e nesta época. As mulheres permanecem em silêncio devido à sua sensível natureza e dignidade. Quando consideramos esse caso, a mulher teria que devolver a parte legal da noiva que ela havia tomado no casamento e também perderia o direito de sustento e acomodação. Considerando que, o homem que a trata mal aproveitaria plenamente a dignidade da mulher e não paga nenhum preço. Para evitar o abuso da natureza sensível das mulheres de tais maneiras, o divórcio das mulheres tem sido objeto de arbitragem.

    إِن يُرِيدَا إِصْلاَحًا يُوَفِّقِ اللّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا

    “Se ambos desejarem reconciliar-se, Allah os reconciliará, porque é Sapiente, Inteiradíssimo.”

    An Nissá 4/35

    Esta parte do verso costuma ser atribuída o significado “se os árbitros desejarem reconciliar-se …”. Esta tradução é inaceitável porque ajudar a reconciliar já é um dever dos árbitros.

    Uma vez que os árbitros são escolhidos das pessoas mais próximas dos cônjuges e que os conhecem de dentro para fora, eles podem aprender a verdadeira razão por trás da vontade da mulher de se divorciar. Se ambos os desejos de reconciliação dos cônjuges, mas eles não podem chegar a um acordo por si só, os árbitros os ajudem.

    A PALAVRA “DARB = الضرب” EM HADICES48

    Narrações que incluem a expressão “darb mulheres” foram mencionadas durante o sermão de despedida de Nabi Muhammad (ﷺ). A única narração que inclui ambas as palavras “nushuz” e “darb” juntos em seguinte:

    Protegem-se, sendo conscientes de Allah nas questões relativas às mulheres. Elas são “awan” (aqueles que se protegem por você) ao seu lado. Elas não podem fazer o que quiserem nesta matéria. Elas têm direitos sobre vocês e vocês tem direitos sobre elas. É seu direito sobre elas que elas não dormam com ninguém e não admitem que vocês não gostem de suas casas. Se vocês temem que elas deixem vocês, dêem-as conselho/diga palavras gentis para elas e dêem-as em paz na cama, darb-as na forma ghayr mubarrih.

    É direito delas que vocês as sustentem, acomodação e roupas de acordo com os termos conhecidos. Vocês as levarem somente sob a confiança de Allah e fizeram suas partes privadas (envolvimento na atividade sexual) legítimas para vocês com Sua permissão.49

    A raiz da palavra “mubarrih = مبرح” é “tabrih = التبرح”. Significa “causar desconforto e adversidade50“. A palavra “ghayr” é usada para denotar qualquer coisa que não seja especificada logo após essa palavra. O significado da expressão “darb-as na maneira ghayr mubarrih” é, portanto, “deixem-as em suas camas sem causar desconforto ou adversidade”.

    Narrações inconsistentes

    O termo “hadice =” é usado para se referir às palavras do Profeta (Nabi) Muhammad (ﷺ). A segunda geração de muçulmanos que não viram Nabi Muhammad, mas seus Companheiros (sahaba) são nomeados como “tabi’un = التابعون”.

    Os coletores hadice que escreveram o hadice muitos anos depois do falecimento de Nabi Muhammad (ﷺ) determinaram uma cadeia de narradores para cada hadice.

    Naquela época, a Ciência de Explicar o Alcorão foi esquecida. Portanto, não se entendeu que o hadice de Nabi Muhammad(ﷺ) são as sabedorias que foram extraídas do Alcorão. Assim, a solidez do hadice foi julgada pela confiabilidade das pessoas na cadeia dos narradores. No entanto, Nabi Muhammad foi avisado sobre a questão de colocar a confiança nas pessoas:

    Isso porque creram e depois renegaram; consequentemente, foram sigilados os seus corações e por isso são insensatos. Quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam, escutas-lhes as palavras. Todavia, são como madeira encostada; pensam que qualquer grito é contra eles. São os inimigos; cuida-te, pois, deles. Que Allah os maldiga! Como se desencaminham! (Al Munaficún 63/3-4)

    Uma vez que os hipócritas podem agradar mesmo o Profeta Muhammad (ﷺ) com suas palavras e atitudes, devemos estar cientes de que muitos hipócritas que podem agradar aos muçulmanos com seus conhecimentos, palavras e atitudes podem ter a oportunidade de atribuir palavras que, obviamente, são contrárias ao Alcorão e Nabi Muhammad (ﷺ).

    Como a sabedoria – o método de extrair informações do alcorão- foi perdido, os muçulmanos também perderam sua capacidade de encontrar soluções para seus problemas com base no Alcorão. Portanto, eles começaram a priorizar o exemplo do Profeta Muhammad(ﷺ)), que é chamado de “Sunna”, sobre o Alcorão. Al-Shafii (d. 204/820) considerou Sunna como o equivalente ao Alcorão, oferecendo alguns versículos que tirou de seu contexto como prova51.

    Durante a era de Tabiun, o termo “Sunna” também começou a ser usado em vez do termo “hadice”. É narrado que Yahya ibn Abu Kathir (D. 129/747) do Tabi’un foi ainda mais longe e disse:

    السُّنَّةُ قَاضِيَةٌ عَلَى الْكِتَابِ وَلَيْسَ الْكِتَابُ قَاضِيًا عَلَى السُّنَّةِ

    Sunna tem a última palavra sobre o Livro, mas o Livro não tem a última palavra sobre Sunna

    Muhammad ibn Nasr al-Marwazi (d. 294 h.), al-Sunnah, p. 33, tahqiq Salim Abdullah al-Salafi, Beirute 1408.

    Também é narrado que Makhul (d.112 / 730), um dos juristas islâmicos do Tabi’un, disse:

    الْقُرْآنُ أَحْوَجُ إِلَى السُّنَّةِ مِنَ السُّنَّةِ إِلَى الْقُرْآنِ

    A necessidade do Alcorão para a Sunna é mais do que a necessidade da Sunna para o Alcorão

    al-Marwazi, op.cit., p. 33.

    As pessoas mais perigosas são os hipócritas que são disfarçados como estudiosos ou homens da religião. Eles são talentosos em calunia através da atribuição de suas próprias sentenças a pessoas de prestígio. Allah nos avisa sobre eles:

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ

    Ó crentes, em verdade, muitos estudiosos e homens de religião52 fraudam os bens dos demais e os desencaminham da senda de Allah. Quanto àqueles que entesouram o ouro e a prata, e não os empregam na causa de Allah, anuncia-lhes (ó Mohammad) um doloroso castigo.

    At Taubah 9/34

    Esses hipócritas podem aliar com grupos de interesse para emitir decretos religiosos em favor deles. Esses grupos podem ter o poder de silenciar os verdadeiros homens de religião e fabricar uma nova religião, distorcendo os significados de versos e hadice. Hoje, quando revisamos cuidadosamente os principais livros e interpretações de todas as principais seitas à luz da Ciência de Explicar o Alcorão, vemos que os hipócritas aprendidos manipularam a maioria desses livros, fabricando assim uma nova religião. Esta pode ser a única explicação de que, nesta nova religião, as mulheres não têm o direito do divórcio unilateral de seus maridos.

    Voltando ao nosso assunto, é alegado que Nabi Muhammad disse o seguinte na narração mais ampla sobre “darb as mulheres”:

    “Eu ordeno um bom tratamento das mulheres, pois elas são prisioneiras com você, e você não tem o direito de tratá-las de outra forma, a menos que cometer uma clara indecência. Se elas fizerem isso, então abandoná-las em suas camas e bater nelas, mas sem causar ferimentos ou deixar uma marca. Se elas te obedecerem, então não buscam meios de aborrecimento contra eles. Você tem direitos sobre suas mulheres e suas mulheres têm direitos sobre você. Seus direitos sobre suas mulheres são que eles não devem permitir que alguém que você não gosta de pisar em sua cama (móveis), nem permitir a quem você não gosta de entrar em suas casas. E o seu direito sobre você é que você deve tratá-los gentilmente em relação à sua roupa e comida53.

    Nesta narração, algumas expressões foram adicionadas a uma seção do versículo An Nissá 4/34, terminando como o seguinte:

    فَإِنْ فَعَلْنَ فَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا

    “Se suas esposas cometem indecência clara, abandonem-as em suas camas e batem nelas, mas sem ferir ou deixar uma marca. Se elas te obedecem, então não busquem meios de aborrecimento contra elas “.

    An Nissá 4/34

    A expressão “àquelas de quem temeis nushuz/separação” no verso foi substituída por “se eles cometem indecência clara”, embora os outros dois comandos no verso foram mantidos como está nesta narração. Qual pode ser a relação entre “homem que teme o nushuz das mulheres” e “mulheres que cometem indecência”?

    Uma narração mais curta é: “Você também tem direito sobre elas, e que elas não devem permitir que ninguém se sente em sua cama, a quem você não gosta. Mas se eles fizerem isso, você pode castigá-las, mas não severamente54.“

    Aqui, apenas uma palavra foi tirada do verso e a seguinte frase foi formada:

    فَإِنْ فَعَلْنَ ذٰلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ

    “… elas não devem permitir a quem você não gosta de se sentar em sua cama”.

    O oposto desta frase é provável que se torne realidade? Uma mulher pode permitir que alguém que seu marido gosta em sua cama? Esta frase, portanto, não pode pertencer ao Profeta Muhammad (ﷺ).

    Os estudiosos do hadice atribuíram o significado “batem nelas, mas não severamente”, à expressão “darb de maneira ghayr mubarrih”. Dizem que Qatada (d. 117/735) atribui o significado de “bater sem prejudicar sua reputação”, e Hasan al-Basri (d. 110/728) diz “bater sem deixar uma marca”55. Já vimos que o significado exato é “deixá-las morar sem causar desconforto ou adversidade”.

    Por causa desses erros, nenhum estudioso de comentários poderia considerar essas narrações enquanto atribuía significado à palavra “nushuz”, nem podiam interpretar corretamente o versículo 4/34.

    Mulheres Consideradas “Prisioneiras”

    Nas narrações acima, expressa-se que Nabi Muhammad falou seguinte sobre mulheres:

    فَإِنَّهُنَّ عِنْدَكُمْ عَوَانٍ

    “As mulheres são awan com vocês”

    “Awanin = عوان” é a forma plural de “aniyah = عانية” que é da raiz “عناية = inayah”. “Aniyah” significa “uma mulher que cuida e se protege”56. Isso porque a mulher sexualmente apenas visa seu marido, e ela se protege por ele. Esta palavra nos permite compreender corretamente a expressão “mulheres devotas … se protegem quando estão sozinhas em troca da proteção de Allah por elas” no verso. A frase “eles não podem fazer o que quiserem nesta matéria” no primeiro hadice também confirma isso.

    Os estudiosos dos hadices, no entanto, consideram a palavra “awanin = عوان” derivada da raiz “عنو = ‘unuww” em vez de “inayah = عناية”. ‘Unuww significa “capturar57“. Considerando a conotação “tomar prisioneira” da palavra “captura”, alcançamos o seguinte resultado: “aniyah = عانية” significa “uma mulher que toma prisioneira”, NÃO “uma mulher tomada como prisioneira”, porque é um fato simples que a palavra “aniyah” é um substantivo de participante ativo em árabe. Em uma declaração de Nabi Muhammad (ﷺ), esta palavra foi usada da seguinte forma:

    أنا وارث من لا وارث له, أفك عانيه, وأرث ماله

    “Eu sou o herdeiro daquele que não tem nenhum, libertando-o de seu aniyah (o que captura/ganha o controle dele) e herdando o que ele possui.58

    Nabi Muhammad recebe a herança dele que não tem herdeiros, agindo na qualidade de chefe de Estado. De fato, as dívidas ganham o controle das pessoas. Portanto, a herança é usada para pagar a dívida do falecido em primeiro lugar. Esta é a decisão definida no versículo sobre herança:

    مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ

    “depois de pagas as doações e dívidas. “

    An Nissá 4/11

    Podemos certamente chamar o hadice acima de “uma declaração de Nabi Muhammad” porque corresponde exatamente à decisão no versículo 4/11.

    Se a palavra “aniyah” na narração que menciona bater em mulheres é a mesma palavra que nesse hadice, o hadice seria assim:

    “As mulheres são aquelas que os levam como prisioneiras com você”.

    Atribuir esse significado torna-se inevitável porque a palavra “awanin” é particípio ativo e denota o realizador do ato como prisioneira. No entanto, esse significado não era de nenhum uso para os manipuladores. Então, eles distorceram o significado mudando do particípio ativo (ism al-faail) para o particípio passivo (ism al-maf’ul). Eles até jogaram nos dicionários.

    Nesse caso, Nabi Muhammad (ﷺ) teria dito: “Suas esposas são prisioneiras com você”.

    Esse significado perturba a coerência do hadith, bem como o Alcorão. Porque, o hadice continua “e você não tem o direito de tratá-las da outra forma”.

    O que se entende nessa expressão? Proíbe que os homens tratem as mulheres de uma forma diferente de como uma prisioneira seria tratada? Que tipo de tratamento é “de outra forma”? Existe uma maneira pior de uma mulher ser tratada? Aparentemente, esta frase não pode pertencer ao Profeta Muhammad (ﷺ).

    Allah, Glorificado seja, diz:

    وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ

     “elas têm direitos equivalentes aos seus deveres”

    Al Baqarah 2/228

    Tendo em conta este versículo, a esposa não pode ser prisioneira com o marido porque uma prisioneira e seu dono não têm direitos equivalentes. Portanto, atribuir o significado “prisioneira” à palavra “awanin = عوان” no hadice é inaceitável.

    CONCLUSÃO

    O principal motivo de tais erros é que a Ciência de Explicar o Alcorão foi perdida ao longo do tempo. Em matéria de violência contra as mulheres, a falha de coerência causada no versículo – An Nissá 4/34 foi negligenciada e outros versos relevantes foram ignorados. Fazer esse tipo de erros ao interpretar o verso e usá-lo como uma permissão para bater nas mulheres pode não ter outra desculpa do que a perda da Ciência. Um dos resultados dolorosos dessa perda é que não existe uma única seção islâmica que não privou as mulheres de seu direito de divórcio unilateral direito59.

    É natural chegar a um consenso sobre um bem universal. No entanto, alcançar um consenso sobre um mal universal não pode ser possível sem influência externa. Essa influência não pode ter sido aplicada aos fundadores das seitas, já que viveram em diversas regiões geográficas e em diversos períodos. A única possibilidade é que os livros principais das seitas e os comentários do Alcorão foram manipulados mais tarde. Caso contrário, seria impossível para tantas pessoas chegarem a um consenso sobre a mesma ideia errada.

    Porque quase todos os livros foram manipulados, detectar os erros leva grande esforço e paciência. Como também não conseguimos notar algumas das manipulações, escrevemos o seguinte na nossa primeira pesquisa:

    “O marido que forneceu evidências sólidas de que sua esposa cometeu adultério tem o direito de deixá-la fora da cama conjugal e bate-la60. “

    No entanto, não estávamos satisfeitos com esse resultado e continuamos nossa pesquisa à luz da Ciência de Explicar o Alcorão. Por isso, chegamos à conclusão acima.

    O sucesso só pode ser concedido por Deus.


    1. Al-Khalil ibn Ahmad al-Farahidi, (100-175 h.) Kitab al-Ayn, (tahqiq: Mahdi al-Makhzoomi, Ibrahim as-Samrai), Irã 1409 h./1988. ↩︎
    2. Mufradât, Ar-Raghib Al-Isfahanî (falecimento 425 hijri.), (redação Safvan Adnan Dâvûdî Damasco e Beirute, 1412/1992, art الضرب e الوقوع.
      .(الضرب: إيقاع شيء على شيء )(الوقوع: ثبوت الشيء وسقوطه) ↩︎
    3. Al-Ayn, art. ضرب.
      .الضَّرْبُ يقَع على جميع الأعمال ↩︎
    4. Dicionário Online de Português, art. bater. ↩︎
    5. Tradução do sentido do NOBRE ALCORÃO para a língua portuguesa com a colaboração da Liga Islâmica Mundial, Em Meca Nobre, Dr. Helmi Nasr ↩︎
    6. Jamal al-din Muhammad ibn Muqrim ibn Manzur (630-711), Lisan al-Arab, Beirute n.d., art.  خلف ↩︎
    7. Mufradat: Abul-Qasim al-Hussein bin Mufaddal bin Muhammad Ar-Raghib Al-Isfahani (d. 425 h.), Mufradat al-Fazl al-Quran, (tahqiq: Safwan Adnan Dawoodi), Damasco e Beirute 1412 h./1992. عدو Art. ↩︎
    8. A base da crença é a aprovação do coração. O coração é o mundo interior de um humano onde eles são totalmente livres. Portanto, ninguém pode ser compelido a ter uma certa crença. A intenção é o pré-requisito para todos os tipos de cultos. Uma vez que as intenções sem a aprovação do coração são inválidas, o culto não pode ser realizado sob coerção. Mufradat. Art.” طوع”
      “الطَّوْعُ: الانقيادُ، ويضادّه الكره قال عزّ وجلّ: ائْتِيا طَوْعاً أَوْ كَرْهاً” ↩︎
    9. Quem não obedece aos transgressores. ↩︎
    10. A palavra “thumma = ثم” no verso é atribuído o significado “enquanto isso” porque o significado da raiz é “estar juntos gentilmente” (Mu’jam-u maqâyîs’ul-lugha, Ahmad b. Faris b. Zakariya, Beirute, sem data.) ↩︎
    11. A palavra que traduzimos como “povo” é “qawm = قوم”. Nesta frase, o “qawm = povo” consiste em pelo menos três pessoas porque o verbo que segue “ya’lamun = يعلمون = verbo saber” está em forma plural. Em árabe, a forma plural denota pelo menos três pessoas, e as formas de verbos singulares e duplos têm conjugações diferentes. ↩︎
    12. Lisan al arab, قَرْء. art ↩︎
    13. Inspiramos-te, assim como inspiramos Noé e os profetas que o sucederam; assim, também, inspiramos Abraão, Ismael, Isaac, Jacó e as tribos, Jesus, Jó, Jonas, Aarão, Salomão, e concedemos os Salmos a Davi.” (An Nissá 4/163) ↩︎
    14. Maqayis, مُكْث art. ↩︎
    15. José12/1, Ach-Chu’ará 26/2, Al Cassas 28/2, Az Zukhruf 43/2, Ad Dukhan 44/2, e vários outros versos. ↩︎
    16. Al-An’am 6:38 ↩︎
    17. Al-Bácara 2/151, Ál ‘Imran 3/164 ↩︎
    18. Al-Hácca 69/40, At Taquir 81/19 ↩︎
    19. Um mensageiro transmite apenas as palavras da pessoa que nomeia o mensageiro. O anjo messenger Gabriel comunicou com as palavras de Allah com o Profeta (nabi) Muhammad (ﷺ). Portanto, o professor verdadeiro é Allah. ↩︎
    20. Os versos estão ligados entre si de acordo com a ciência (algoritmo) explicada por Allah. No entanto, aqueles que procuram desvio no caminho de Allah quebram as ligações manipulando versos ou seus significados. Eles reajustaram as ligações, ou, em outras palavras, tentam reorganizar os versos de tal forma que eles tentam alcançar seus objetivos mundanos enquanto fingem ser piedosos, religiosos ou verificados. Esse comportamento é chamado “kufr = كفر” em árabe e “encobrir, esconder, ignorar” em português. Ao longo deste estudo, preferimos o verbo “ignorar” para se referir a essa atitude, porque encobrir a verdade só pode ser possível ignorando Allah e a verdade. As pessoas que se comportam dessa maneira são chamadas de “kafir = كافر = ignorante” porque derrubaram os versos ao ignorar Allah e as ligações (o método). Além disso, eles são chamados de “mushrik (politeísta)” porque se consideram como governantes (ou sábios) ou autoridades além de Allah. Então, é impossível tornar-se um ignorante sem ser um mushrik ou se tornar mushrik sem ser um ignorante. ↩︎
    21. Lisan, art. شبه; El-Ayn, art. شبه; Mufradat, art. شبه; ↩︎
    22. Mufradat, art. تَأْوِيلِ” ↩︎
    23. A palavra que traduzimos como “arranjado” é “kitaban = كتابا”. A raiz desta palavra é “كتب”, o que significa “adicionar algo a outro e arranjar” (Mufradat, art. كتب). ↩︎
    24. O sistema de pares de versos semelhantes e decisivos, ou seja, a ciência de explicar o Alcorão. ↩︎
    25. Al-Hikmat = الحكمة” é da mesma raiz que “hukm = حكم”, que significa “julgamento”. Ambos são nomes verbais (masdar), mas hikmat é um tipo específico de hukm. O “julgamento correto” é chamado de hikmat. ↩︎
    26. Lisan al-Arab, art. نبأ.[/note]por Allah ao ser concedido o Livro e a Sabedoria. O Allah, o Todo-Poderoso mencionou os nomes de dezoito profetas (nabi) de Noé a Jesus[note]A ordem nos versículos é: “Abraão, Isaque, Jacó, Davi, Salomão, Jó, José, Moisés, Arão, Noé, Zacarias, João, Jesus, Elias, Ismael, Eliseu, Jonas e Ló. (A paz esteja com eles!). ↩︎
    27. A ordem nos versículos é: “Abraão, Isaque, Jacó, Davi, Salomão, Jó, José, Moisés, Arão, Noé, Zacarias, João, Jesus, Elias, Ismael, Eliseu, Jonas e Ló. (A paz esteja com eles!). ↩︎
    28. A palavra “hukm” é mencionada no verso. “Hikmat = الحكمة” é da mesma raiz que “hukm = الحكم”. Ambos são nomes verbais, mas hikmat é um tipo específico de hukm. O hukm direito e bom é chamado hikmat. O que é concedido aos profetas é certamente o tipo certo e bom de hukm, e, portanto, também é hikmat. ↩︎
    29. Al-Ayn, art.  نشز. ↩︎
    30. A palavra “cadír = قدير” é uma derivada da palavra “cadr = قدر” que significa “medida”, como em “uma indicação do grau, extensão ou qualidade de alguma coisa “. O próprio cadír significa “aquele que estabelece a medida”. Estabelecer uma medida é determinar os critérios, quantidade, grau ou extensão das condições que devem ser cumpridas para qualquer coisa ou evento que exista ou que entre em vigor. No entanto, na tradição islâmica, a palavra cadír é atribuída o significado “onipotente” ou “poderoso”. Na verdade, é o mais poderoso que estabelece a medida, mas quando o verso é atribuído ao significado “Allah tem poder sobre tudo”, a relação entre as palavras “cadír” e “medida” é perdida. Perder essa relação é a principal causa da falsa crença de predestinação na tradição islâmica e, portanto, é absolutamente crítico. ↩︎
    31. Jami At-Tirmidhi » Tafsir – Referência em inglês: Vol. 5, livro 44, Hadice 3040; Referência árabe: Livro 47, Hadice 3314 ↩︎
    32. Al-Qadi Shuraih ibn Al-Hârith (d. 80/699): Um dos proeminentes juízes da lei islâmica durante o período dos Companheiros e dos Seguidores. Juiz de Qufa. ↩︎
    33. Abu Bakr al-Bayhaqi (d. 458 h.), Sunan Al Kubra, Tahqiq, Muhammad Abdulqaadir Ata, 3rd Ed, v. VII, p. 500, Beirute, 1424/200.

      روى البيهقي عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ امْرَأَةً نَشَزَتْ عَلَى زَوْجِهَا فَاخْتَصَمُوا إِلَى شُرَيْحٍ فَقَالَ شُرَيْحٌ:” ابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِنْ أَهْلِهَا” فَفَعَلُوا فَنَظَرَ الْحَكَمَانِ إِلَى أَمْرِهِمَا فَرَأَيَا أَنْ يُفَرِّقَا بَيْنَهُمَا فَكَرِهَ ذَلِكَ الرَّجُلُ فَقَالَ شُرَيْحٌ:” فَفِيمَ كُنَّا فِيهِ الْيَوْمَ وَأَجَازَ أَمْرَهُمَا “ ↩︎
    34. Mufradat, art. طوع”
      الطَّوْعُ: الانقيادُ، ويضادّه الكره قال عزّ وجلّ: ائْتِيا طَوْعاً أَوْ كَرْهاً
      At-taw’u: Conformidade, oposto de al-karh. Allah disse: “Venha, voluntariamente ou involuntariamente” ↩︎
    35. Op. Cit ↩︎
    36. A base da crença é a aprovação do coração. O coração é o mundo interior de um humano onde eles são totalmente livres. Portanto, ninguém pode ser compelido a ter uma certa crença. A intenção é o pré-requisito para todos os tipos de cultos. Uma vez que as intenções sem a aprovação do coração são inválidas, o culto não pode ser realizado sob coerção. ↩︎
    37. al-Ayn, art. ضرب.
      الضرب يقع على جميع الأعمال: “Darb cai sob todas as categorias de atos”. ↩︎
    38. Abu al-Qasim Mahmud ibn Umar al-Zamakhshari (d. 538 h.), Al-Kashshaaf, Kahf 11, v. II, p. 705. Beirut, 1407 h. ↩︎
    39. Al-Ayn. “وعظ: وهو تذكيرُك إيّاه الخيرَ ونحوَه ممّا يرقُّ له قلبُهُ” ↩︎
    40. Vide o título OS TERMOS “TAA’T = طاعة” E “KARH = كره” EM ÁRABE: VONTADE E OBEDIÊNCIA SOB COERÇÃO. Neste artigo. ↩︎
    41. O grau mencionado no verso é discutido em detalhes sob o título f- Se você tem medo de uma divisão entre (os cônjuges) … ↩︎
    42. Este período de espera é o tempo que a mulher divorciada vai passar na casa de seu marido (At Talac 65/1). Uma vez que a relação sexual é proibida durante os períodos de menstruação, o tempo que ela vai esperar “por si mesma” denota os períodos limpos quando a relação sexual é permitida. Portanto, os três “quru’in = قروء” mencionados no verso são “três períodos limpos”. ↩︎
    43. O homem, apenas se ele tiver boas intenções, pode retornar à esposa antes do final do período de espera. A palavra “ahaqq = أحق” é “sifat mushabbaha”, um adjetivo que expressa permanência. ↩︎
    44. Li’aan é reciprocamente chamar a maldição (la’nat) de Allah sobre alguém para provar a veracidade de suas palavras. Este é o método utilizado nos testes de indecência. Os versos relevantes são:
      “E aqueles que difamarem as suas esposas, sem mais evidência que a deles próprios, que um deles jure quatro vezes por Allah que ele está dizendo a verdade. Na quinta vez pedirá que a maldição de Allah caia sobre ele, se for perjuro. Ela se libertará do castigo, jurando quatro vezes por Allah que ele é perjuro. Na quinta vez pedirá a incidência da abominação de Allah sobre si mesma, se ele estiver dizendo a verdade.” An Nur 24/6-9) ↩︎
    45. “Mahr =” مهر “, traduzido como “a parte legal da noiva”, é as posses ou o dinheiro que um homem tem para conceder a sua esposa no casamento. Sua quantidade é decidida entre os cônjuges futuros, e em relação à quantidade de mahr (mahr al-mithl) para uma mulher equivalente. ↩︎
    46. A palavra “iftidaa = افتدا” é da raiz “fidyah = redenção”. A mulher que cometeu indecência devolveria a parte legal da noiva que ela havia recebido de seu marido e divorciá-lo sem ir ao julgamento de indecência que prejudicaria sua reputação. A parte legal da noiva que ela devolve seria a redenção. ↩︎
    47. O grau mencionado no versículo será discutido sob o título f- ↩︎
    48. Ahadith é a forma plural de “hadice =: حديث”, que significa “as palavras do Profeta Muhammad (ﷺ)”. ↩︎
    49. Ahmad b. Hanbal, Musnad 5/73, Abu Dawood Nikah 42
      فَاتَّقُوا اللَّهَ فِي النِّسَاءِ، فَإِنَّهُنَّ عِنْدَكُمْ عَوَانٌ، لَا يَمْلِكْنَ لِأَنْفُسِهِنَّ شَيْئًا، وَإِنَّ لَهُنَّ عَلَيْكُمْ، وَلَكُمْ عَلَيْهِنَّ حَقًّا: أَنْ لَا يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا غَيْرَكُمْ، وَلَا يَأْذَنَّ فِي بُيُوتِكُمْ لِأَحَدٍ تَكْرَهُونَهُ، فَإِنْ خِفْتُمْ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ، وَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ «وَلَهُنَّ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ، وَإِنَّمَا أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللَّهِ، وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللَّهِ ” ↩︎
    50. Lisan al-Arab, art. برح.
      وأَصلُ التَّبْرِيحِ: المشقَّةُ وَالشِّدَّةُ. وبَرَّحَ بِهِ إِذا شَقَّ عَلَيْهِ ↩︎
    51. Vide Abdulaziz BAYINDIR, Doğru Bildiğimiz Yanlışlar, 5th Ed., p. 497 em diante. Istambul 2014 (em Turco). ↩︎
    52. Muhammad ibn Nasr al-Marwazi (d. 294 h.), al-Sunnah, p. 33, tahqiq Salim Abdullah al-Salafi, Beirute 1408. ↩︎
    53. al-Marwazi, op.cit., p. 33. ↩︎
    54. Quase todas as traduções usam as palavras “rabinos/monges” em vez de “estudiosos”, e a palavra “monges” em vez de “homens de religião”, distorcendo assim o significado. No entanto, o versículo começa com um endereço para os crentes do Alcorão. Por que Allah advertiria um seguidor do Alcorão sobre um rabino, rabino ou monge? ↩︎
    55. Ibn Majah, Nikah, 1851.
      اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا فَإِنَّهُنَّ عِنْدَكُمْ عَوَانٍ لَيْسَ تَمْلِكُونَ مِنْهُنَّ شَيْئًا غَيْرَ ذٰلِكَ إِلَّا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ فَإِنْ فَعَلْنَ فَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا إِنَّ لَكُمْ مِنْ نِسَائِكُمْ حَقًّا وَلِنِسَائِكُمْ عَلَيْكُمْ حَقًّا فَأَمَّا حَقُّكُمْ عَلَى نِسَائِكُمْ فَلَا يُوَطِّئَنَّ فُرُشَكُمْ مَنْ تَكْرَهُونَ وَلَا يَأْذَنَّ فِي بُيُوتِكُمْ لِمَنْ تَكْرَهُونَ أَلَا وَحَقُّهُنَّ عَلَيْكُمْ أَنْ تُحْسِنُوا إِلَيْهِنَّ فِي كِسْوَتِهِنَّ وَطَعَامِهِنَّ. ↩︎
    56. Esta expressão pertence a Muslim (Muslim, Sahih, Hajj, 2137). O texto é:
      وَلَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لاَ يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ فَإِنْ فَعَلْنَ ذٰلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ. ↩︎
    57. Badr al-din al-Ayni (d. 855 h.), v. XX, p. 192, Beirute. ↩︎
    58. Lisan al-Arab, عناية. ↩︎
    59. Dicio: Prender algo ou alguém; deter, aprisionar; apreender: capturar malfeitores. ↩︎
    60. Referência: Sunan Abi Dawud 2901 ↩︎
    61. Referência no livro: Livro 19, Hadice 17 ↩︎
    62. Tradução em inglês: livro 18, Hadice 2895 ↩︎
  • A Pisadeira – Paralisia do Sono

    A Pisadeira – Paralisia do Sono

    Quero perguntar sobre a pisadeira. Às vezes, enquanto durmo, acordo de repente, então não consigo me mover nem falar. Acho que isso se chama a pisadeira. Há alguma base religiosa de a pisadeira ou apenas uma coisa psicológica?

    O caso que se chama pisadeira é descrito como paralisia do sono. A paralisia do sono é uma condição caracterizada por uma paralisia temporária do corpo imediatamente após o despertar ou, com menos frequência, imediatamente antes de adormecer1. Este caso, chamado de pisadeira, também pode ser derivado de génios. Porque é um fato que os génios afetam os seres humanos de diversas maneiras. Eles são criaturas conscientes e inteligentes como nós. Alguns deles apenas tentam fazer maldade. Mas não há necessidade de se preocupar. Se você recitar surata Falac e surata Nass, pensando no significado, inshallah não será repetido novamente.

    “O Mensageiro de Deus (saws) costumava refugiar-se em Deus e no (mau) olhar de um homem (lendo várias orações) a Deus. Quando Muawizatayn (surata falac e surata nass) foram revelados, ele os manteve e deixou os outros ”

    (Tirmizi, Medicina 16, Ibn Mace, Medicina 33)

    “Aisha (ra) diz: “Hz. Quando o Profeta (saws) costumava entrar na cama todas as noites, ele soprava as mãos e esfregava as mãos no rosto e no corpo, lendo Muawizatyn e Qul Huwallahu Ahad, e ele costumava repeti-lo três vezes. Quando ele adoeceu, ele me ordenou que fizesse o mesmo. “”

    (Bukhari, Fedâilu-Qur’ân 14, Medicina 39, Daavat 12, Muslim, Salam 50, Tirmizi, Daavat 21, Abu Dawud, Medicina 19)
    1. Wikipedia: Paralisia do Sono ↩︎
  • Confiança em Deus

    Confiança em Deus

    Eu sei que Deus criou todo o universo e ele tem poder para fazer tudo. Mas eu tenho um problema em fazer o coração aceitá-lo. Eu acho que Ele não me ajuda. Não sei como confiar em Deus. Não ter confiança nele me deixou sentir vazio agora, eu me sinto desnecessário e redundante. Por favor, me ajudem sobre isso.

    Em primeiro lugar, você deve lembrar que Allah não faz uma distinção entre os Seus servos e que Ele não é cruel. No Alcorão, é relatado que os males que acontecem ao homem são devidos ao que a pessoa fez para si mesmo. Portanto, não culpe Allah pelos erros cometidos. Reveja seus erros, interrogue-se. Identifique onde cometeu o erro e tente determinar um mapa rodoviário. Faça o que for de sua mão, realize suas orações sem interrupção, lembre-se de orar. E sempre confie em Allah. Allah não o ajuda sem que você faça seus deveres, suas orações, não tire isso da sua mente!

    Os seguintes versículos referem-se à sua situação. Pense em cada verso, tente internalizá-los. Veja por si mesmo quais são seus erros e o que você precisa fazer. Espero que esses versículos ajudem para você, deem a força e motivação como você nunca pensou, e você confiará em Allah mais do que antes. Como resultado, você viverá sua vida da melhor maneira e você superará as dificuldades com a ajuda de Allah.

    “Toda a ventura que te ocorra (ó homem) emana de Allah; mas toda a desventura que te açoita provém de ti. Enviamos-te (ó Mohammad) como Mensageiro para a humanidade, e Allah é suficiente Testemunha disto.”

    An Nissa 4/79

    “E todo o infortúnio que vos aflige é por causa do que cometeram as vossas mãos, muito embora Ele perdoe muitas coisas.”

    Ach Chura 42/30

    “Ó filho meu, observa a oração, recomenda o bem, proíbe o ilícito e sofre pacientemente tudo quanto te suceda, porque isto é ter firmeza (de propósito na condução) dos assuntos.”

    Luqman 31/17

    “Cujos corações estremecem, quando o nome de Allah é mencionado; (estes são) os perseverantes, que suportam o que lhes sucede, são observantes da oração e fazem caridade daquilo com que os agraciamos.”

    Al Hajj 22/35

    “Quanto ao homem, quando seu Senhor o experimenta, honrando-o e agraciando-o, diz (empertigado): Meu Senhor me honrou! Porém, quando a prova, restringindo a Sua graça, diz: Meu Senhor me humilhou! Qual! Vós não honrais o órfão, nem vos estimulais a alimentar o necessitado; E consumis avidamente as heranças, E cobiçais insaciavelmente os bens terrenos!”

    Al Fajr 89/15-20

    “E se agraciamos o homem com a Nossa misericórdia e logo o privamos dela, ei-lo, então, desesperado e desagradecido. Mas, se o fazemos gozar do bem-estar, depois de haver padecido a adversidade, diz: As vicissitudes desapareceram! E ei-lo, então, exultante, orgulhoso. Quanto aos perseverantes, que praticam o bem, obterão indulgência e uma grande recompensa.”

    Hud 11/9-11

    “Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que a ti apenas incumbe a proclamação (da mensagem). Certamente, se fizermos o homem provar a Nossa misericórdia, regozijar-se-á com ela; por outra, se o açoitar o infortúnio, por causa do que suas mãos cometeram, eis que se tornará ingrato!”

    Ach Chura 42/48

    “O homem não se farta de implorar o bem; mas, quando o mal o açoita, ei-lo desesperado, desalentado.”

    Fussilat 41/49

    “Entre os humanos há, também, quem adore Allah com restrições: se lhe ocorre um bem, satisfaz-se com isso; porém, se o açoita uma adversidade, renega e perde este mundo e o Outro. Esta é a evidente desventura. Ele invoca, em vez de Allah, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é um profundo erro. Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e que diabólico companheiro! Allah introduzirá os crentes, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os rios, porque Allah faz o que Lhe apraz. Quem pensa que Allah jamais o socorrerá (Mensageiro) neste mundo ou no Outro, que pendure uma corda no teto (de sua casa) e se enforque; assim o revelamos (o Alcorão) em versículos esclarecedores, e Allah ilumina a quem Lhe apraz.”

    Al Hajj 22/11-16
  • Erros dos Pais

    Erros dos Pais

    Allah castiga os filhos por causa dos erros de seus pais? Se não for possível evitar os erros dos pais, o que os filhos devem fazer?

    Em nossa religião, existe o princípio da responsabilidade penal individual. De acordo com isso, uma pessoa que comete um ato que Deus proibiu adquire pecado, e esse pecado não liga os outros. Portanto, ninguém é responsável pela culpa ou pelo pecado de outras pessoas. Allah, Glorificado seja, diz:

    Qual, (esse indivíduo) não foi inteirado de tudo quanto contêm os livros de Moisés,
    E os de Abraão, que cumpriu (as suas obrigações),
    De que nenhum pecador arcará com culpa alheia?
    De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
    De que o seu proceder será examinado?
    Depois, ser-lhe-á retribuído, com a mais equitativa recompensa?
    E que pertence ao teu Senhor o limite?
    E que Ele faz rir e chorar?
    E que Ele dá a vida e a morte?

    An Najm 53/36-44

    Quem se encaminha, o faz em seu benefício; quem se desvia, o faz em seu prejuízo, e nenhum pecador arcará com a culpa alheia. Jamais castigamos (um povo), sem antes termos enviado um mensageiro.

    Al Isrá 17/15

    Portanto, você não é responsável pelos erros de seus pais. Mas, da melhor forma possível, você deve avisá-los e tentar evitar os erros. Você não será responsável se você não puder evitar isso. Allah, Glorificado seja, diz:

    Deus não impõe a ninguém a responsabilidade além da sua capacidade.

    Al Baqarah 2/286
  • Expulsão de Adão e Eva do Paraíso

    Expulsão de Adão e Eva do Paraíso

    Se o satã foi expulso do paraíso, então, como ele convenceu Adão e Eva de comer fruta proibida?

    O satã não foi expulso do paraíso do céu, mas da presença de Deus e foi expulso da posição suprema que ele tinha estado. Adão e sua esposa, Eva, foram criados no mundo, e foram colocados em um jardim (jannah) no mundo. Foi aí que o satã os enganou. Em outras palavras, o paraíso onde Adão vive não é um paraíso no céu, mas um jardim no mundo. Depois que Adão e Eva comeram o fruto da árvore proibida, eles foram expulsos do paraíso daí.

  • As Seitas

    As Seitas

    Eu não acredito nas seitas. Eu me chamo de muçulmano. Devo acreditar ou seguir uma seita determinada?

    As seitas não são algo para acreditar. As seitas são como professores diferentes. Elas fornecem respostas e maneiras de resolver seus problemas. Elas representam o vasto conhecimento e experiências da vida dos muçulmanos das épocas e culturas diferentes. Elas podem estar certas ou erradas em vários assuntos. O que você deve fazer é se beneficiar das suas opiniões, porque você simplesmente não pode resolver todos os problemas em sua mente por conta própria. Mesmo se você fizer isso, seria como reinventar a roda. O que você deve evitar é seguir qualquer uma delas sem questioná-las. Você precisa conhecer as suas evidências em seus argumentos, porque você precisa seguir o Alcorão no final. Você não pode simplesmente imitar. Você precisa saber a base do que está fazendo.

    Abu Hanifa (também conhecido como Imam Azam) é um dos estudiosos mais respeitados. Ele diz com sabedoria o seguinte para aqueles que querem segui-lo:

    Não é lícito que alguém adote a nossa opinião sobre um assunto sem saber a base dela.

    Deus, o Todo-Poderoso diz:

    “Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! São aqueles a quem Allah encaminha, e são os sensatos.”

    Az Zúmar 39/18
  • Seguir Hadices

    Seguir Hadices

    Quero saber sobre hadices. Eu não acredito em hadices. Eu sigo apenas o Alcorão. O que você diz sobre isso? Devemos seguir os hadices ou não?

    Hadices são as palavras do último Mensageiro de Allah. Os mensageiros de Allah são os melhores implementadores do Islão e os muçulmanos são ordenados por Allah para tomá-los como exemplos. Allah, o Todo-Poderoso diz:

    “Realmente, tendes no Mensageiro de Allah um excelente exemplo para aqueles que têm esperança em Allah e no Dia do Juízo Final, e invocam Allah frequentemente.”

    Al Ahzab 33/21

    O problema principal é o seguinte:

    Temos muitos livros que incluem narrações do Mensageiro, mas não sabemos exatamente quais dessas narrações são reais (autênticas) e quais delas não são. Mesmo Sahih al-Bukhari, um dos mais respeitados é escrito dois séculos após o falecimento do Mensageiro. Sabemos que, nesses livros, existem falsificações, manipulações, muita desinformação e as palavras de outras pessoas apresentadas como as palavras dele. O Mensageiro alertou os muçulmanos e nos ensinou um método para resolver esse problema em sua vida dizendo:

    Haverá pessoas depois de mim, narrando algumas palavras de mim. Apresente suas palavras ao Alcorão. Leva os que concordam com o Alcorão como certo. Não leva aqueles que contradizem com o Alcorão. “

    Sunan al-Daraqutni, 4476

    Enquanto tivermos a responsabilidade de levar o Mensageiro como um exemplo, precisamos conhecer algumas informações sobre ele. Não podemos fechar nossos ouvidos aos hadices. Precisamos ler as narrações e tentar compreendê-las de acordo com o Alcorão. O Mensageiro não pode dizer / fazer algo que contradisse com a mensagem divina. Se as narrações que lemos são claramente contraditórias com alguns versos, sabemos que eles não são reais. Além disso, será uma coisa sábia para nós apreciar e considerar os atos/provérbios do Profeta. Afinal, ele é o Mensageiro de Deus, o melhor implementador do Alcorão e o melhor modelo para os não só muçulmanos, mas para toda a humanidade.

    “Não te enviamos, senão como misericórdia para a humanidade.”

    Al Anbiyá 21/107

    São aqueles que seguem o Mensageiro, o Profeta iletrado, o qual encontram mencionado em sua Tora e seu Evangelho, o qual lhes recomenda o bem e lhes proíbe o ilícito, proscreve-lhes todo o bem e veda-lhes o imundo, alivia-os dos seus fardos e livra-os dos grilhões que os deprimem. Aqueles que nele creram, honraram-no, defenderam-no e seguiram a Luz que com ele foi enviada, são os bem-aventurados.
    Dize: Ó humanos, sou o Mensageiro de Allah, para todos vós; Seu é o reino dos céus e da terra. Não há mais divindade além d’Ele. Ele é Quem dá a vida e a morte! Crede, pois, em Allah e em Seu Mensageiro, o Profeta iletrado, que crê em Allah e nas Suas palavras; segui-o, para que vos encaminheis.

    Al A’raf 7/157158

    Vide também: A Diferença Entre Nabi e Rasul

  • Amputar as mãos de ladrões

    Amputar as mãos de ladrões

    As mãos de ladrões foram amputadas na época do Profeta Muhammad (ﷺ)?

    Os versos sobre a punição do roubo são os seguintes:

     .وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    فَمَنْ تَابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    Cortai as mãos do ladrão e da ladra para que isso seja tanto uma recompensa por seus atos quanto uma lição dissuasiva dada (a todos) por Deus. Deus é sempre Supremo e quem toma decisões certas. Quem se arrepender e se emendar depois dessa sua injustiça, Deus aceita seu arrependimento. Deus é quem perdoa muito, cuja graça é abundante.

    Al Maidah 5/3839

    Profeta Muhammad (ﷺ) sempre julgou entre as pessoas segundo os livros de Deus1. É narrado nos livros do hadice que as mãos dos ladrões foram cortadas ou ordenadas para serem cortadas pelo Mensageiro de Deus em conformidade com este mandamento. Duas dessas narrações são as seguintes:

    …عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْطَعُ السَّارِقَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا…

    A’isha narrou que o Mensageiro de Allah (ﷺ) cortou a mão de um ladrão por mais de um quarto de dinar ou mais.

    لاَ تُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ إِلاَّ فِي رُبْعِ دِينَارٍ فَصَاعِدًا ‏

    A mão de um ladrão não deve ser cortada, mas para um quarto de dinar e mais.

    Muslim, Hudud, 1 (1684), Bukhari, Hudud, 14, Abu Dawood, Hudud, 12, Tirmidhi, Hudud, 16

    É Deus que criou a natureza e o humano, e Ele é quem enviou os livros divinos.  Portanto, as decisões no Alcorão estão em plena conformidade com as leis naturais e a ética. As leis de Deus são válidas em todas as épocas. Deus criou a terra, outras criaturas e o humano, e Ele estabeleceu um equilíbrio perfeito na terra. Então, ele enviou Livros divinos como guias para manter esse equilíbrio. Ele decreta assim sobre este assunto:

    “E elevou o firmamento e estabeleceu a balança (da justiça), Para que não defraudeis no peso. Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança!”

    Ar Rahman 55/789

    Se a humanidade fosse cumprida com todas as decisões no Alcorão, o equilíbrio na Terra seria mantido com paz. Em um estado em que os governantes respeitariam o Livro de Deus, as leis de Deus (Sharia) seriam justamente estabelecidas. Note que Deus enfatiza a importância da justiça e da equidade em vários versos:

    Allah ordena a justiça, a prática do bem, o auxílio aos parentes, e veda a obscenidade, o ilícito e a injustiça. Ele vos exorta a que mediteis.

    An Nahl 16/90

    Em um ambiente tão estável, os castigos ordenados por Deus, bem como todos os outros comandos de Deus, servem para manter o equilíbrio, a paz e a segurança. Devemos notar que a segurança da propriedade é essencial para a segurança da vida. Em uma terra onde você não pode proteger seu dinheiro ou propriedades, você pode até ficar sem comida, e sua vida também estaria em perigo. Para evitar esse perigo, os castigos dissuasivos foram essencialmente prescritos por Deus. No entanto, há muita desinformação sobre o castigo da amputação das mãos. Somente em determinadas circunstâncias, essa punição é implementada. Estes estão listados no seguinte link, juntamente com seus motivos e punições alternativas.

    Cortar mão de ladrão

    Abaixo estão alguns deles:

    – Esta pena só pode ser prescrita por um juiz. Portanto, o dono da propriedade ou outros testemunhos oculares devem se candidatar primeiro às autoridades para o julgamento.

    – Para poder mencionar esta penalidade, a propriedade deve estar preservada em algum lugar. Se a propriedade roubada não estava em uma área preservada, o crime não é qualificado como roubo e a punição não é implementada.

    – A mão de ninguém pode ser cortada se uma pessoa ou sua família que ele é responsável por cuidar estava morrendo de fome e, portanto, roubou alimentos. Em outras palavras, se sua vida estivesse em perigo, a punição da amputação das mãos não é implementada.

    – Nenhum dos versículos de Allah aborda as crianças. Isso significa claramente: as crianças não são responsáveis perante Allah. Os seus pais ou os guardiões são responsáveis para ensinar-lhes o que está bem ou mal, o que é lícito ou proibido, até chegarem à puberdade. Então, quando alcançam a puberdade, eles se tornam responsáveis pelo cumprimento dos mandamentos e das proibições de Deus. Assim, uma criança que não chegou à puberdade não pode ser julgada pelo direito penal por suas faltas, e muito menos por cortar a mão. Somente o guardião da criança é responsável por compensar a perda do proprietário.

    – Se o crime foi cometido sob qualquer tipo de coerção, a punição não é implementada.

    – Se não há testemunhas e o próprio ladrão admite o crime e se arrepende antes de ser pego, a penalidade não é implementada.

    Ainda assim, algumas pessoas ignorantes se aprestam a julgar as leis da Sharia islâmica, suas penas e sentenças como severas. Eles se afligem pela mão que é cortada, mas esquecem, ou querem esquecer, o crime que esta mão cometeu e o efeito negativo permanente sobre a paz pública e o mal que o crime implica. Eles se compadecem do criminoso e não da vítima.

    Deve-se notar que o Profeta não era um homem violento ou cruel. Nosso Profeta Muhammad (ﷺ) foi um homem justo que se esforçou intensamente pela justiça, e tudo o que fez foi de acordo com os mandamentos de Deus. O Profeta Muhammad (ﷺ) era um homem de grandes qualidades. As pessoas, mesmo que o odiaram, viram nele qualidades excepcionais. Ele era, como o Alcorão afirma com eloquência, um homem de caráter exaltado:

    Porque és de nobilíssimo caráter.

    Al Qalam 68/4

    Em todos os casos em que a punição da amputação das mãos não é implementada, os direitos da vítima também devem ser protegidos. Então, o ladrão deve pagar uma taxa de compensação e outra taxa como punição. Isso é chamado de “muqabalah bi’l mithl = retaliação equivalente”.

    1. É obrigatório acreditar em todos os livros divinos de acordo com os versículos Ál-‘Imran 3: 84-85 no Alcorão. Os fundamentos dos livros divinos são os mesmos. O Profeta Muhammad (ﷺ) costumava aprender e julgar pelas decisões da Torá quando foi perguntado sobre um assunto, até que um novo verso sobre esse assunto lhe fosse enviado por Deus. ↩︎
  • Horóscopo, Astrologia e Tarô

    Horóscopo, Astrologia e Tarô

    É pecado consultar horóscopo, astrologia, tarô e outras práticas semelhantes?

    O horóscopo, astrologia, tarô outras práticas semelhantes são objetos de adivinhação do futuro. Adivinhação do futuro é absolutamente proibida no Islã. Allah, Glorificado seja, diz:

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

    Ó vós que credes e confiais! Bebidas alcoólicas – intoxicantes, jogos de azar, altares e loteria são abominações satânicas. Evitai-os, que possais obter o que esperais.

    Al Maidah 5/90

    A palavra árabe que traduzimos como “setas para buscar o futuro ou a sorte” é “azlam = والأزلام”. Os povos árabes, no momento da revelação desses versículos, costumavam escrever “faz” ou “não faz” em flechas de madeira. Eles colocavam as flechas em um saco e escolhiam uma para decidir se deveriam fazer uma guerra, começar uma jornada, se casar, fazer contratos comerciais, etc. As decisões críticas, como a determinação do pai de uma criança, também foram feitas dessa maneira. Esse processo foi chamado de “azlam”.

    Devemos notar que, não só executar azlam, mas também aproximar-se é proibido porque Allah, Glorificado seja, decreta “Evitai-as”. Portanto, qualquer coisa que nos diz sobre o futuro deve ser evitada, mesmo que seja divertido. Nem os seres humanos, nem os anjos, nem os jinn, nem o Mensageiro de Deus podem prever o futuro:

    Dize: Ninguém, além de Allah, conhece o mistério dos céus e da terra…

    An Naml 27/65

    Os seguintes versículos são especialmente sobre anjos. Allah diz:

    Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais perto dele do que a (sua) artéria jugular. Eis que dois (anjos da guarda) são apontados para anotarem (suas obras), um sentado à sua direita e o outro, à sua esquerda. Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para a anotar).

    Qaf 50/16

    Isso significa: Deus sabe o que está dentro dos humanos, enquanto os anjos só sabem o que os humanos dizem.

    Os seguintes versículos nos informam que os gênios não podem saber o futuro:

    … e proporcionamos gênios, para trabalharem sob as suas ordens, com a anuência do seu Senhor; e a quem, dentre eles, desacatar as Nossas ordens, infligiremos o castigo do Fogo abrasador. Executaram, para ele, tudo quanto desejava: arcos, estátuas, grandes vasilhas como reservatórios, e resistentes caldeiras de cobre. (E dissemos): Trabalhai, ó familiares de Davi, com agradecimento! Quão poucos são os agradecidos, entre os Meus servos! E quando dispusemos sobre sua morte (de Salomão), só se aperceberam dela em virtude dos cupins que lhe roíam o cajado; e quando tombou, os gênios souberam que, se estivessem de posse do desconhecido, não permaneceriam no afrontoso castigo.

    Saba 34/121314

    Os profetas só sabem o que Allah revela a eles. Allah diz:

    Diz: “Não vos digo que os tesouros de Deus estão comigo”. E não conheço o incognoscível. E não vos digo que sou um anjo. Eu apenas sigo o Alcorão que me é revelado.” Diz: “Equiparam-se o cego e o vidente? Não refletis?

    Al An’am 6/50

    Dize: Eu mesmo não posso lograr, para mim, mais benefício nem mais prejuízo do que aquele que for da vontade de Allah. E se estivesse de posse do desconhecido, aproveitar-me-ia de muitos bens, e o infortúnio jamais me açoitaria. Porém, não sou mais do que um admoestador e alvissareiro para os crentes.

    Al A’raf 7/188
  • Cortar a Mão de Ladrão

    Cortar a Mão de Ladrão

    Em que circunstâncias a mão de um ladrão pode ser cortada?

    Deus, Glorificado seja, diz:

    وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

    Cortai as mãos do ladrão e da ladra para que isso seja tanto uma recompensa por seus atos quanto uma lição dissuasiva dada (a todos) por Deus. Deus é sempre Supremo e quem toma decisões certas.

    Al Máidah 5/38

    Esta penalidade só pode ser implementada se todas as seguintes condições se aplicarem:

    1- Essa penalidade só pode ser prescrita por um juiz. Portanto, primeiro, o dono da propriedade ou outras testemunhas oculares devem solicitar às autoridades para julgamento. Se o dono da propriedade vê ou pega o ladrão no ato e não leva o caso à jurisdição, o dono da propriedade tem o direito de perdoar o ladrão por sua própria vontade.

    2- A fim de qualificar completamente o crime como roubo, as seguintes condições devem ser cumpridas:

    A propriedade roubada,
    – Deve valer uma quarta moeda dourada ou mais. Esta quantidade é baseada em duas narrações (hadices):

    (O Profeta disse) Apenas no quarto de dinar1 ou mais, a mão do ladrão pode ser cortada. “

    Muslim, Hudud, 1 (1684); Bukhari, Hudud, 14; Abu Dawood, Hudud, 12; Tirmidhi, Hudud , 16

    – Deve ser imperecível

    – Deve ser retirado de seu lugar secretamente

    – Deve estar sob proteção e na propriedade de outra pessoa

    – Deve ser retirado e longe do lugar que costumava estar

    3- Nenhum dos versículos de Deus aborda as crianças. Isso significa claramente: as crianças não são responsáveis perante Deus. Os seus pais ou os guardiões são responsáveis para ensinar-lhes o que é bom ou mal, o que é lícito ou proibido, até chegarem à puberdade. Então, quando alcançam a puberdade, eles se tornam responsáveis pelo cumprimento dos mandamentos e das proibições de Deus. Assim, uma criança que não chegou à puberdade não pode ser julgada pelo direito penal por suas faltas, e muito menos por cortar a mão. Somente o guardião da criança é responsável por compensar a perda do proprietário.

    4- A mão de ninguém pode ser cortada se uma pessoa ou sua família que ele é responsável por cuidar estava morrendo de fome e, portanto, roubou alimentos. Em outras palavras, se sua vida estivesse em perigo, a punição da amputação das mãos não é implementada.

    5- Se o crime foi cometido sob qualquer tipo de coerção, a punição não é implementada.

    6- Se não há testemunhas e o próprio ladrão admite o crime e se arrepende antes de ser pego, a penalidade não é implementada. Isto é porque Deus decreta no versículo seguinte:

    فَمَنْ تَابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

    Quem se arrepender e se emendar depois dessa sua injustiça, Deus aceita seu arrependimento. Deus é quem perdoa muito, cuja graça é abundante.

    Al Máidah 5/39

    Se mesmo uma das condições que qualificam completamente o crime como roubo não for cumprida ou se o ladrão admitir o crime antes de ser pego, então outro princípio chamado “Muqabalah bi’l-Misl”, que significa “retaliação equivalente”, é implementado. Nesse caso, o ladrão deve dar à parte prejudicada o equivalente à propriedade que roubou, além de devolver a propriedade roubada. Se a propriedade em si não puder ser devolvida, então, o dinheiro equivalente ao valor da propriedade, deverá ser devolvida ao proprietário do imóvel  em dobro. Primeiro dobra como compensação pelo bem roubado e o segundo como punição.


    1. A palavra que traduzimos como “moeda de ouro” é “dinar”. Dinar era uma moeda de ouro que pesava 4,35 gramas no momento da emissão. ↩︎
  • Wahdat al-Wujud

    Wahdat al-Wujud

    O que é Wahdat al-Wujud? Há algum problema em acreditar nisso?

    Wahdat al-Wujud é um termo sufista que significa unidade de existência e unidade de ser. Neste contexto, é um sistema de pensamento que explica as relações entre Deus-Cosmos-Humano. Foi sistematizado por Muhyiddin Ibn ‘Arabi. Houve também aqueles que dizem que não era Ibn ‘Arabi, mas os alunos o sistematizaram.

    A doutrina de wahdat al-wujud baseia-se no princípio da exigência da existência de Deus e é a teoria contra a distinção de ser “possível” e “obrigatória”. De fato, o ditado de Ibn ‘Arabi indica isso: “O ser é um, e isso é a existência de Deus”. Em termos gerais Wahdat al-Wujud é a idéia de que Deus é a única existência, e o cosmos é a forma exteriorizada e a reflexão de Deus e Deus é a essência do universo. 1

    Deus é aceito como o único ser na crença wahdat al-wujud e os outros seres além disso são considerados como exteriorização e reflexão de Deus. Na verdade, Allah declarou que Ele criou tudo da forma separada e real. Assim, em muitos versos: “…d’Ele é tudo quanto existe nos céus e na terra” (Al Baqarah 2/255, An Nissá 4/131, Yunus 10/68, Luqman 31/26) diz que estes são seres reais e separados. Nosso ser também é uma existência real. Dois dos muitos versos relacionados ao assunto são os seguintes:

    “Porventura não refletem em si mesmos? Allah não criou os céus, a terra e o que existe entre ambos, senão com prudência e por um término prefixado.  Porém, certamente muitos dos humanos negam o comparecimento ante o seu Senhor (quando da Ressurreição).”

     Ar Rum 30/8

    “Allah criou os céus e a terra com prudência, para que toda a alma seja recompensada segundo o que tiver feito, e ninguém será defraudado.”

    Al Jassiyah 45/22

    Ao mesmo tempo, ele colocou sinais sobre coisas que ele criou para nos mostrar o caminho certo. Em um verso, Allah, Glorificado seja, diz:

    De pronto lhes mostraremos os Nossos sinais em todas as regiões (da terra), assim como em suas próprias pessoas, até que lhes seja esclarecido que ele (o Alcorão) é a verdade.  Acaso não basta teu Senhor, que é Testemunha de tudo?

     Fússilat 41/53

    É claro que, quando olharmos para ambiente, compreenderemos a existência, a unidade e o poder de Allah; mas é errado considerá-los como partes de Deus ou Ele mesmo.

    Em resumo, a crença que se chama wahdat al-wujud que veja o humano como a parte de Deus não é aceitável de modo algum.

    1. Ekrem Demirli, “Vahdet-i Vücud”,Diyanet İslam Ansiklopedisi, v: 42, p: 431 et al.; Ahmet Özalp, “Vahdet-i Vücud”, Şamil İslam Ansiklopedisi, v: 8, p. 166 et al. ↩︎
  • Ver o Deus no Céu

    Ver o Deus no Céu

    Será que isso é verdade ver Deus no céu?  Em caso afirmativo, como podemos ver Deus? Em outras palavras, direta e individualmente, sem qualquer cortina, sem intermediários, etc.?

    De acordo com os seguintes versículos e hadices, ver Deus é uma das bênçãos que será dada aos crentes que vão entrar no céu;

    “No Dia, haverá semblantes risonhos, dirigindo os seus olhares para o seu Senhor;

    Al Qiyamah 75/2223

    Jarir b. Abdullah Al Bajali narrou: Nós estávamos sentados ao redor do Rasulullah (ﷺ) O Mensageiro de Deus olhou para a lua cheia e disse:

    “Vocês vão ver vosso Senhor, e vocês vão ver Ele como vocês estão vendo essa lua, e não enfrentarão dificuldades e problemas algum ao vê-Lo.

    Ele disse, portanto, continuem as orações de antes do nascer do sol e antes do pôr-do-sol enquanto vocês puderem, e recitou o seguinte verso:

     “…e celebra os louvores ao teu Senhor antes do nascer do sol, antes do seu ocaso …”1  (Tá Há 20/ 130)

    Segundo a narração de Abu Huraira, Rasulullah (ﷺ) disse:

    “Vocês têm dificuldade em ver a lua quando a noite da lua cheia? Ou enfrentam dificuldade em ver o sol? Ashab: responderam “não”. Sobre isso, Rasulullah disse:  “Vocês irão ver vosso Senhor tão fácil como veem a Lua cheia, não enfrentarão nenhuma dificuldade”. 2

    Segundo a narração de Suhaib, Rasulullah (ﷺ) sobre o verso; “Aqueles que praticam o bem obterão o bem e ainda algo mais; nem a poeira, nem a ignomínia anuviarão os seus rostos. Eles serão os diletos do Paraíso, em que morarão eternamente.”  (Yunus 10/26) disse o seguinte:

    “Enquanto os que merecem céu entrarão, um chamante vai gritar: ‘Há uma promessa de Allah por vocês’. E eles correspondem: “Ele não nos honrou? Ele não nos salvou do fogo? Ele não nos colocou no céu?” Os anjos responderão “sim”. Depois disso, a cortina vai se abrir. Rasulullah (ﷺ) continuou assim: “Juro por Allah que Ele não concedeu às pessoas do céu aquele dia algo mais encantador do que a ver Ele”. 3

    Quanto a como ver Ele:

    “Poderemos ver a beleza de Deus ao mesmo ritmo que vemos o sol, que é um milhão de vezes maior do que o nosso mundo.

    Mesmo nosso profeta viu Ele como reflexo da luz (nur). Quando foi perguntado para ele “Viu seu Senhor?” Respondeu: “Ele é a Luz (nur), como posso ver Ele?” Além disso, a lua e o sol, como visto da terra. Ele não será visto no céu; Ele será visto do céu.  No verso, “ver” não é usado, “olhar” é usado. E em outro verso: “Os olhares não podem percebê-Lo” (Al An’am 6/103)


    Ali Rıza Demircan, Kur’an ve Sünnet Işığında Cennet Hayatı, İstanbul, 2009, p: 88

    1. Tirmizi,Jannah, 16 ↩︎
    2. Tirmizi, Jannah, 17 ↩︎
    3. Tirmizi, Jannah, 17 ↩︎
  • A Discriminação Positiva em Favor das Mulheres

    A Discriminação Positiva em Favor das Mulheres

    A Discriminação Positiva em Favor das Mulheres

    Quando os ocidentais saíram da essência do cristianismo, que se deslocou da sua linha essência, em alguns assuntos eles se dirigiram para verdades universais, ou seja, suas fitrah (natureza humana). Isso foi bastante adequado para o Alcorão e a linha Sunnah. Porque Allah, Glorificado seja, colocou a descrição de sua justa religião nesse versículo:

    Volta o teu rosto para a religião monoteísta.  É a obra de Allah, sob cuja qualidade inata Allah (fitratAllah) criou a humanidade.  A criação feita por Allah é imutável.  Esta é a verdadeira religião; porém, a maioria dos humanos o ignora.

    Ar Rum 30/30

    Então, a verdadeira religião é fitrah, que é, as leis inteiras validas para todas as criaturas. Essas leis são aprendidas com os versos enviados e versos criados. Os versos enviados são aqueles no Alcorão. Os versos criados são todos seres vivos e inanimados. Aqui os ocidentais alcançaram algumas verdades lendo algo dos versos criados. Um deles é proteger as mulheres, ou seja, a discriminação positiva em favor das mulheres. Allah, Glorificado seja, protege as mulheres e diz:

    …As boas mulheres são aquelas que se submetem sinceramente a Deus e se protegem atentamente enquanto, também, ninguém vê-las³ em troca da proteção de Deus….

    An Nissá 4/34

    Os seguintes versículos podem ser dados como exemplo das paredes de proteção para mulheres:

    Trazei quatro testemunhas de vós contra aquelas de vossas mulheres que cometem obscenidade, se o testemunharem, retende-as em suas casas, até que morram ou que Deus abra um caminho para elas.

    An Nissá 4/15

    E àqueles que difamarem as mulheres castas, sem apresentarem quatro testemunhas, infligi-lhes oitenta chicotadas e nunca mais aceiteis os seus testemunhos, porque são depravados.

    An Nur 24/4

    “E aqueles que difamarem as suas esposas, sem mais evidência que a deles próprios, que um deles jure quatro vezes por Allah que ele está dizendo a verdade. E na quinta vez pedirá que a maldição de Allah caia sobre ele, se for perjuro. E ela se libertará do castigo, jurando quatro vezes por Allah que ele é perjuro. E na quinta vez pedirá a incidência da abominação de Allah sobre si mesma, se ele estiver dizendo a verdade.”

    An Nur 24/6789

    “Aqueles que lançam a calúnia (sobre Aisha, a esposa de Mensageiro de Allah) constituem uma legião entre vós; não considereis isso coisa ruim para vós; pelo contrário, é até bom.  Cada um deles receberá o castigo merecido por seu delito, e quem os liderar sofrerá um severo castigo. Por que, quando ouviram a acusação, os crentes, homens e mulheres, não pensaram bem de si mesmos e disseram: É uma calúnia evidente? Por que não apresentaram quatro testemunhas?  Se não as apresentarem, serão caluniadores ante Allah.” 

    An Nur 24/111213

    Como é visto, Deus dá grande importância à honra e à castidade, e proíbe até se aproximar do zina (adultério), colocou quatro a condição de quatro testemunhos para o julgamento do adultério cometido contra as mulheres, e determinou que aqueles que não podem trazer testemunhos são considerados caluniador e vão ser punidos.   E Ele ordenou o seguinte para que as mulheres não abusem disso:

    …As boas mulheres são aquelas que se submetem sinceramente a Deus e se protegem atentamente enquanto, também, ninguém vê-las³ em troca da proteção de Deus…

    An Nissá 4/34

    Não há proteção para os homens a este respeito. Nos livros fiqh todos os veredictos sobre os homens são colocados comparando veredictos sobre as mulheres.

    Os ocidentais descobriram que as mulheres merecem a discriminação positiva, mas porque eles preferem benefícios a curto prazo sobre os benefícios a longo prazo, eles não consideraram o adultério como crime e eles fizeram maldade assim contra as mulheres. Não há nada que possamos obter com eles em tais assuntos porque eles confundem o mal com o bem.

    Eles parecem mais desenvolvidos porque leem o livro que Deus criou, o que significa as criaturas e aplicam as coisas que leem desse livro. Mas, como não o leem com o Livro que Allah revelou, eles se depararam com a perda de tudo hoje.

    E os muçulmanos já faz tempo que deixaram a leitura de entender o Alcorão. Uma das falácias em que o mundo islâmico caiu é não ler o livro de criatura que foi feito por Deus, e isso leva as mulheres a dificuldades também. Por exemplo, segundo a escola tradicional do fiqh, se uma mulher for estuprada e reclama sobre isso, ela deve trazer quatro testemunhos. Caso contrário, ela é considerada uma caluniadora, e ela é infligida a oitenta chicotadas e ela é aceitada como testemunha. Porque os muçulmanos colocaram as interpretações dos jurisprudentes diante do Alcorão e da Sunnah e tornaram as coisas favoráveis das mulheres contra elas.

    Em resumo, não é possível melhorar o estado das mulheres com mudanças de constituições e leis sem purificar a mente humana.

    Prof. Dr. Abdülaziz Bayındır

  • Relação Entre o Sono e a Morte

    Relação Entre o Sono e a Morte

     

    Allah, Glorificado seja, diz:

    فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَلِكَ يُحْيِي اللّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ

    Dissemos: “Colocai o pedaço do corpo do morto em seu lugar!” Assim, Deus dá a vida aos mortos. Ele vos manifesta os Seus sinais, para que raciocineis.

    Al Baqarah 2/73

    A expressão: “… Assim Allah ressuscita os mortos” é importante. Um homem não pode ser trazido de volta à vida com golpe de um pedaço de carne. Talvez uma pessoa adormecida possa estar acordada assim.  Então, a volta dos mortos para a vida pode ser semelhante ao despertar de uma pessoa adormecida. Porque de acordo com os versículos, a morte é como um longo sono, sepultura como um lugar para dormir e ressurreição após a morte como acordar. Um verso diz:

    وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَى أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

    Ele é Quem vos recolhe, durante o sono, e vos reanima durante o dia, bem sabendo o que fazeis, a fim de que se cumpra o período prefixado; logo, a Ele será o vosso retorno e, então, Ele vos inteirará de tudo quanto houverdes feito.

    Al An’am 6/60

    A ressurreição da morte é como levantar-se da cama, e o Chifre é como uma trombeta de despertar. O versículo acima relaciona uma pessoa que acabou de ser morta e cujo corpo não se deteriorou ainda. Allah, Glorificado seja, com seu poder infinito reparou o órgão danificado e enviou sua alma de volta ao corpo. É assim que a ressurreição dos seres humanos será realizada; primeiro o corpo da pessoa será trazido de volta a um estado vivo, então sua alma será enviada para o corpo e ele voltará à vida como se ele estivesse acordado.

    O ser humano foi criado de barro (tiyn). Allah, Glorificado seja, diz:

    الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنسَانِ مِن طِينٍ . ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ

    Que aperfeiçoou tudo o que criou e iniciou a criação do primeiro homem, de barro. Então, formou-lhe uma prole da essência de sêmen sutil.

    As Sajdah 32/78

    Tiyn é a mistura de água e solo.1 Se a água não é misturada com o solo, a vida não pode continuar. É assim que a natureza produz nutrição. Assim, não só Adão, mas todos os seres humanos são criados a partir do solo. Um núcleo extraído da nutrição humana cria a semente humana. A semente é colocada no útero da mãe e se desenvolve com a nutrição que vem do solo. Assim, o corpo é alimentado por solo e água até o momento em que morre. Tudo o que deixa o corpo torna-se solo. A recreação será do solo também, e será como seres humanos crescendo da terra como plantas. Allah, Glorificado seja, diz:

    مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى

    Dela vos criamos, a ela retornareis, e dela vos faremos surgir outra vez.

    Tá Há 20/55

    A Alma

    Depois que o corpo atinge um estágio no útero da mãe, Deus o sopra uma alma. Os versículos anteriores continuam assim:

    ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِن رُّوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ

    Depois o modelou; então, alentou-o com o Seu Espírito. Dotou a todos vós com a faculdade da audição da visão e do entendimento. Quão pouco Lhe agradeceis!

    As Sajdah 32/9

    Morte e Sono

    O corpo é uma casa para a alma. A alma parte no sono e retorna quando é hora de se levantar. Um corpo morto é como uma casa colapsada. A alma não volta a ela, até o momento em que ela é recriada. Isto é o que este versículo decreta:

    اللَّهُ يَتَوَفَّى الْأَنفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الْأُخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ

    Allah recolhe as almas, no momento da morte e, dos que não morreram, ainda, (recolhe) durante o sono. Ele retém aqueles cujas mortes tem decretadas, e deixa em liberdade outros, até um término prefixado. Em verdade, nisto há sinais para os sensatos.

    Az Zúmar 39/42

    Ambas as palavras ‘mawt’ e ‘wafaat’ são mencionadas neste versículo. A palavra “anfus (sing nafs)” neste caso é tanto o sujeito do verbo يتوفي = yatawaffa (o realizador) quanto o objeto dos verbos موت = mawt e منام = manam (o afetado pelo sono). De acordo com isso, há dois nafs em uma pessoa; o que é causado a ‘wafaat’, e aquele que dorme todos os dias e morre quando chega a hora. Com um estudo cuidadoso das relações entre os versos, nota-se que o nafs que dorme e morre é “o corpo”, enquanto o que é causado a “wafaat” é “a alma”.

    A raiz da palavra ‘wafat’ é ‘wafa = وفى’. A palavra arábica wafa significa ‘realizar algo completamente’. Fazer wafaat, é realizar o توفي ‘ = tawaffi ‘. Desde que não há nada que a alma faça durante o sono ou após a morte, Allah extrai a alma do corpo. موت = mawt é a perda de vitalidade; a morte.

    Aquele que dorme e morre é o corpo, enquanto a alma não dorme nem morre. O ser humano é composto de corpo e alma. Cada um deles é chamado ‘nafs’. O Alcorão demonstra o discurso de uma alma que parte do corpo moribundo:

    حَتَّى إِذَا جَاء أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ .لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلَّا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ

    (Quanto a eles, seguirão sendo idólatras) até que, quando a morte surpreender algum deles, este dirá: Ó Senhor meu, manda-me de volta (à terra), A fim de eu praticar o bem que negligenciei! Pois sim! Tal será a frase que dirá! E ante eles haverá uma barreira, que os deterá até ao dia em que forem ressuscitados.

    Al Mu’minun 23/99100

    A alma e o corpo estão em sintonia no útero da mãe pela primeira vez. Allah, Glorificado seja, diz:

    وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ مِن نُّطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا

    E Allah vos criou do pó; então de esperma; depois vos dividiu em pares.

    Fátir 35/11

    Quando o corpo é recriado na outra vida, o segundo emparelhamento vai ocorrer. Este é o tempo descrito no versículo At Taqwir 81/7 como: ‘وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ : Quando as almas (nufus: singular nafs) forem reunidas’.
    O sono é essencial para poder descansar. A morte é essencial para poder ter um corpo adequado para a vida no futuro, que não envelhece, deforme, adoeça ou morra. Do olho da pessoa, a morte e a ressurreição são como piscar um olho. Allah, Glorifiicado seja, decreta:

    وَلِلّهِ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلاَّ كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    A Allah pertence o mistério dos céus e da terra. E o advento da Hora não durará mais do que um pestanejar de olhos, ou fração menor ainda; sabei que Allah é Onipotente.

    An Nahl 16/77

    البصرلمح significa piscar2 . Em uma piscar, olho aberto se fecha e se abre de novo. É assim que Allah descreve a semelhança do tempo entre a vida mundana e a outra vida. A pessoa fecha o olho na morte e a abre em outra vida.

    A ressurreição ocorre neste mundo. A alma se junta com seu corpo mais uma vez e a pessoa abre o olho como se despertasse após o sono. Aqueles que escondem a verdade supõem o castigo no túmulo como um pesadelo e dizem:

    يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلاَّ قَلِيلاً

    Será no dia em que Ele vos chamar e em que vós O atendereis, glorificando os Seus louvores; e vos parecerá que não permanecestes ali senão pouco tempo.

    Al Isrá 17/52

    E quando vêem o sofrimento que vem, eles dizem:

    يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ

    Ai de nós! Quem nos despertou do nosso repouso?

    Yá Sin 36/52

    De acordo com a percepção humana, a morte é a mesma coisa que o sono. Isto é o que os versos mencionados expressam.

    1. Isso significa que os gêneros são determinados após a fertilização. ↩︎
    2.  لَمَحَ البَرْقُ ولَمَعَ، ولَمَحَ البَصَرُ، ولَمَحَهُ ببَصَرِه واللَّمْحةُ: النَّظْرة Al-Halil b. Ahmad (100-175 h.) Al-Ayn, (thk: Mahdi al-Mahzumi, Ibrahim as-Samraî), Irã 1409/1988 ↩︎
  • Difamação ao Islão Através da Retórica do Amor

    Difamação ao Islão Através da Retórica do Amor

    Difamação ao Islão Através da Retórica do Amor e de Deus no Cristianismo

    Hoje em dia, alguns missionários cristãos alegam que o Islão é baseado no temor de Deus, enquanto o cristianismo é uma religião de amor em que Deus ama todos sem diferenciar o bem e o mal. Assim, com o objetivo de alienar pessoas do Islão e promover o cristianismo.

    No entanto, esses missionários ensinam errado porque eles não recitam seu Livro na sua totalidade. O que eles contam sobre Deus e o amor é um disfarce inteligente da verdade. Suas palavras sobre o Islão são enganosas.

    De fato, o Islã e o Cristianismo são muito semelhantes na essência, porque ambos são de Deus, Único e Todo-Poderoso, assim como os outros ensinamentos divinos.

    Em primeiro lugar, quando lemos a Bíblia, vemos que Deus ama aqueles que o amam e castigam os outros:

    Eu sou o Senhor, o teu Deus, que te tirei do Egito, da terra da escravidão. Não terás outros deuses além de mim. Não farás para ti nenhum ídolo, nenhuma imagem de qualquer coisa no céu, na terra ou nas águas debaixo da terra. Não te prostrarás diante deles nem lhes prestarás culto, porque eu, o Senhor, o teu Deus, sou Deus zeloso, que castigo os filhos pelo pecado de seus pais até a terceira e quarta geração daqueles que me desprezam, mas trato com bondade até mil gerações os que me amam e guardam os meus mandamentos.

    Deuteronômio 5/6-10

    Em outra parte, é escrito que Deus ama apenas as pessoas justas e ele odeia os ímpios:

    O Senhor está no seu santo templo; o Senhor tem o seu trono nos céus. Seus olhos observam; seus olhos examinam os filhos dos homens. O Senhor prova o justo, mas o ímpio e a quem ama a injustiça, a sua alma odeia. Sobre os ímpios ele fará chover brasas ardentes e enxofre incandescente; vento ressecante é o que terão. Pois o Senhor é justo, e ama a justiça; os retos verão a sua face.

    Salmos 11/4-7

    A maneira de ganhar o amor de Deus é ficar longe do mal e fazer o bem:

    Desvie-se do mal e faça o bem; e você terá sempre onde morar. Pois o Senhor ama quem pratica a justiça, e não abandonará os seus fiéis. Para sempre serão protegidos, mas a descendência dos ímpios será eliminada;

    (Salmos 37/27-28)

    Mais uma prova de que Deus ama a justiça e odeia a impiedade;

    O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino. Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.

    Salmos 45/6-7

    Na Bíblia, o temor de Deus é aconselhado juntamente com a ênfase colocada no amor e Deus:

    Não explorem um ao outro, mas temam ao Deus de vocês. Eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

    (Levítico 25/17)

    Desse modo vocês, seus filhos e seus netos temerão ao Senhor, o seu Deus, e obedecerão a todos os seus decretos e mandamentos, que eu lhes ordeno, todos os dias da sua vida, para que tenham vida longa.

    Deuteronômio 6/2

    Temam o Senhor, o seu Deus, e só a ele prestem culto, e jurem somente pelo seu nome.

    Deuteronômio 6/13

    O Senhor nos ordenou que obedecêssemos a todos estes decretos e que temêssemos o Senhor, o nosso Deus, para que sempre fôssemos bem-sucedidos e preservados em vida, como hoje se pode ver.

    Deuteronômio 6/24

    Jesus (a.s.) também pregou (para) pessoas temerem (a) Deus:

    Eu lhes digo, meus amigos: não tenham medo dos que matam o corpo e depois nada mais podem fazer. Mas eu lhes mostrarei a quem vocês devem temer: temam aquele que, depois de matar o corpo, tem poder para lançar no inferno. Sim, eu lhes digo, esse vocês devem temer.

    Lucas 12/4-5

    De fato, aprendemos nas Bíblias atualmente disponíveis que Jesus também temeu a Deus:

    Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.

    Hebreus 5/7

    Um missionário verdadeiro e sincero pode ver que não há diferença entre as mensagens sobre o temor e o amor de Deus que encontra na Bíblia e no Alcorão. No entanto, alguns missionários escondem esta verdade e seguem uma maneira antiética de pregar o cristianismo.

    Em dezenas de versos do Alcorão, o Deus Todo-Poderoso chama a atenção para Seu amor e infinita misericórdia. Ele convida a humanidade a se afastar de seus erros e praticarem o bem:

    Despendei no caminho de Deus não vos lanceis a perigo com vossas mãos1. Comportai bem. Deus ama os que se comportam bem.

    Al Baqarah 2/195

    Os piedosos2 são os que despendem, na prosperidade e na adversidade, que reprimem a cólera e indultam as outras pessoas. Deus ama os benfeitores.

    Ál Imran 3/134

    São os que dão ouvidos para mentir, estão acostumados a devorar o que é ilícito. Se eles vêm a ti, julga entre eles, ou vira tuas costas a eles. Se viras tuas costas, em nada poderão prejudicar-te. Se julgares, julga entre eles com justiça. Deus ama os justiceiros.

    Al Maidah 5/42

    Não! Quem cumpre seu pacto e se abstém de cometer erros, saiba que Deus ama os que se protegem dos erros. (Ál-‘Imran 3/76)

    Ál Imran 3/76

    Jamais te detenhas ali, porque uma mesquita que desde o primeiro dia tenha sido erigida por temor a Allah é mais digna de que nela te detenhas; e ali há homens que anseiam por purificar-se; e Allah aprecia os puros.

    At Taubah 9/108

    Um dos lindos nomes de Deus mencionados no Alcorão é ‘Amabilíssimo’

    É o Remissório, o Amabilíssimo,

    Al Buruj 85/14

    De acordo com o Alcorão, Deus pune aqueles que fazem atos malignos e o desobedecem. Devemos ter em mente que ele não vai deixar os criminosos impune e, portanto, temê-Lo:

    Eis que Satanás sugere que temais os seus sequazes. Não os temais; temei a Mim, se sois crentes.

    Ál Imran 3/175

    De acordo com o Alcorão, o amor sem fim é um dos atributos de Deus; Mas o amor infinito dele é atribuído aos Seus servos que o obedecem e fazem boas ações. Deus ama apenas aqueles que o temem. Eles o escutam, obedecem a ele e não seguem o diabo. Os seguidores do Diabo merecem o castigo. O Alcorão confirma os Livros que foram enviados antes, também através desses ensinamentos. Aqueles que se esforçam para disfarçar o Islã como uma religião de medo apenas tentam enganar as pessoas escondendo a verdade.

    Vedat Yılmaz

    1. Despeder para os outros pela causa de Deus cria uma atmosfera segura e satisfatória, uma vez que seria para os necessitados e fracos da sociedade. ↩︎
    2. Os que se abstêm dos erros ↩︎
  • Qual a idade mínima para uma menina pode se casar?

    Qual a idade mínima para uma menina pode se casar?

    Qual a idade mínima para uma menina pode se casar? Em alguns países governados pela Sharia, eles legislam novos regulamentos legais para reduzir o limite de idade do casamento a 9 anos. É permitido se casar com uma menina de 9 anos?

    As crianças não podem se casar de acordo com o Alcorão. Não é suficiente atingir a idade da puberdade, mas a idade de maioridade (desenvolvimento mental – rushd) para o casamento. A idade matrimonial varia de pessoa para pessoa, porque a maioridade pode variar regionalmente e por época. No entanto, uma criança de 9 anos claramente não pode estar na idade de maioridade. Vamos ver em versos que tipo de capacidades uma pessoa madura deve ter:

    No sexto verso da Surata An Nissá, Allah, Glorificado seja, diz:

    Testai os órfãos, até que atinjam a idade núbil. Se percebeis neles maioridade, entregai seus bens a eles. Não os devorai com extravagância e presteza contra o caso eles crescerem e os retomarem. Quem não necessita, que se abstenha deles. E quem necessita, que devore deles convenientemente. Quando entregardes os bens a eles, tomai testemunhas na sua presença. Basta a conta será ajustada por Deus.

    An Nissa 4/6

    E outros versos sobre os órfãos:

    Dai aos órfãos (aos quais chegam à maioridade) seus bens. Não substituais o que é limpo com o que é sujo; não devoreis seus bens juntando a vossos bens, porque isso é um grande pecado. Se temeis não tratar equitativo em relação aos órfãos, esposai (outras) duas, três ou quatro das mulheres que vos aprouver. Se temeis não tratar justo entre elas, esposai uma só, ou uma cativa sob vossa autoridade. Isso é o mais adequado, para que não cometais injustiça.

    An Nissa 4/23

    O versículo 2 ordena os guardiões que liberem seus patrimônios para os órfãos. O terceiro verso mostra que os órfãos que estão sujeitos ao casamento são aqueles que receberam seus patrimônios.

    O sexto verso, ordena aos guardiões que testem os órfãos até chegarem à idade de se casar e libertem seus bens quando os guardiões observarem a maioridade (bom senso / rushd) nos órfãos. Isso significa que um órfão que tenha atingido a maioridade deve ser capaz de gerenciar sua própria riqueza.

    O versículo 6:152 também ordena aos guardiões que gerenciem a riqueza dos órfãos da melhor maneira, até que sejam dadas a eles:

    وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ لَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ

    Não disponhais do patrimônio do órfão, senão da melhor forma possível, até que chegue à puberdade; sede leais na medida e no peso – jamais destinamos a ninguém carga maior à que pode suportar. Quando sentenciardes, sede justos, ainda que se trate de um parente carnal, e cumpri os vossos compromissos para com Allah. Eis o que Ele vos prescreve, para que mediteis.

    Al An’am 6/152

    Tendo isso em mente, vamos proceder a um versículo sobre a parte legal da noiva em casamento. De acordo com o Alcorão, um direito legal da mulher que surge automaticamente no casamento é o direito de receber ‘mahr’, que pode ser alguma propriedade ou dinheiro recebido diretamente pela esposa. O marido deve dar ‘Mahr’ na maneira e no montante que é estabelecido entre os cônjuges durante o ato de casamento:

    وَآَتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَرِيئًا

    Dai às mulheres os seus dotes como dádiva. Se elas vos dão voluntariamente algo disso, o devorai com prazer e proveito.

    An Nissa 4/4

    Deste modo, a menina que irá se casar deve receber as propriedades de seu marido e ter a capacidade de gerenciar eles que serão uma parte da sua prosperidade. Isso significa que a menina para casar deve atingir a maioridade (rushd), que é a condição de gerencia-las uma riqueza de acordo com o versículo 4: 6 mencionado acima.

    Avaliando os versículos 2 e 6 do Surata An-Nissá, juntamente com o versículo acima, conclui que os órfãos que estão em idade de casar devem poder receber e gerenciar suas propriedades por conta própria.  Ou seja, eles devem ter maioridade; ou seja, mentalmente desenvolvido. Assim, ter atingido a maioridade é obrigatoriedade para casamento, além de ter atingido a puberdade.

    O período de maioridade começa após a puberdade, mas seu tempo pode variar de pessoa para pessoa. Os pais ou o guardião vai decidir se a pessoa está em uma idade matrimonial ou não. Portanto, a nossa religião declara que não é permitido casar sem a permissão do guardião e também declara nulo e anula esses tipos de casamentos.

    Consequentemente, os casamentos infantis estão além da possibilidade quando toda a informação no Alcorão é utilizada e analisada.

  • Quando Aisha se casou com o Profeta Muhammad?

    Quando Aisha se casou com o Profeta Muhammad?

    Muitas vezes, não-muçulmanos e ateus me perguntam por que as esposas de nosso Profeta não podem se casar com ninguém e por que o Profeta Muhammad (ﷺ) se casou com Aisha quando ela teve nove anos. Tenho dificuldade em responder a eles. Como podemos responder isso?

    Em primeiro lugar, recomendamos que você “Convoca (os humanos) à senda do teu Senhor com sabedoria e uma bela exortação; dialoga com eles de maneira benevolente.” (An Nahl 16/125). Há também algum tipo de pessoas que pretendem perturbar os crentes verdadeiros usando questões tão difíceis e converter do Islã. Eles não vão ouvir você quanto você tenta explicar. Seu dever é manifestar a verdade.

    De acordo com o Alcorão, as esposas de nosso Profeta são as “as mães” dos crentes e está decidido que ninguém pode se casar com elas. Allah, Glorificado seja, diz:

    O Profeta é mais valioso para os fiéis do que eles, e suas esposas são suas mães.

    Al Ahzab 33/6

    Não vos é dado molestar o Mensageiro de Allah, nem jamais desposar as suas esposas, depois dele, porque isso seria grave ante Allah.

    Al Ahzab 33/53

    Elas são declaradas mães dos muçulmanos e casar com a mãe seria grave para todos.

    Embora a informação que é declarada como “Aisha se casou com o Profeta Muhammad quando tinha seis anos e tinha nove anos quando consumou o casamento” em alguns dos livros de hádice1 e que “Aisha nasceu oito anos antes da migração”2, vemos que essas narrações foram relatadas por Hisham ibn Urwah sob a autoridade do seu pai. Ele estava sempre nas cadeias de narração. No entanto, casos tão importantes e bem conhecidos deveriam ter sido relatados por mais de uma pessoa. Há vários comentários de estudiosos hádice sobre as narrações de Hisham que foram narradas no final de sua vida que não são aceitáveis e que ele sofreu amnésia em sua velhice.

    No entanto, há mais evidências sólidas para provar que Aisha (ra) se casou com o Profeta Muhammad (ﷺ) quando estava entre 18 e 21 anos. Esta evidência se baseia em diferentes narrações, comparação e dedução lógica que vem da relação entre eventos históricos e também fontes históricas.  A evidência que mencionamos aqui é apresentada mais adiante neste artigo. Aisha entre 18 e 21 anos também está de acordo com o Alcorão. O seguinte versículo que enfatiza o significado da língua árabe deve ser considerado nesta matéria. Allah, Glorificado seja, diz:

    Jamais enviamos mensageiro algum, com a línguagem de seu povo, para elucidá-losenão . Porém, Allah permite que se desvie quem quer (se desviar), e encaminha quem Lhe apraz, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.

    Ibrahim 14/4

    Havia uma noção como “idade de se casar” na língua do povo árabe. Essa noção declara as crianças que tem idade da puberdade e a maioridade. Allah, Glorificado seja, diz:

    Testai os órfãos, até que atinjam a idade núbil. Se percebeis neles maioridade, entregai seus bens a eles. Não os devorai com extravagância e presteza contra o caso eles crescerem e os retomarem. Quem não necessita, que se abstenha deles. E quem necessita, que devore deles convenientemente. Quando entregardes os bens a eles, tomai testemunhas na sua presença. Basta a conta será ajustada por Deus.

    An Nissa 4/6

    De acordo com o Alcorão, um homem tem que dar mahr (dinheiro ou propriedades) à mulher com quem ele quer se casar. Isso também foi implementado na cultura árabe. A mulher também tem que satisfazer as condições (chegando à idade da maturidade) para poder receber esta propriedade livremente, de modo que ela possa se casar. Allah, Glorificado seja, diz:

    Dai às mulheres os seus dotes como dádiva. Se elas vos dão voluntariamente algo disso, o devorai com prazer e proveito.

    An Nissa 4/4

    De acordo com esses versículos, podemos entender que chegar à idade da  maturidade é um requisito para o se casar na cultura árabe. O casamento de Nosso Profeta com Aisha não causou fofocas naquele século; então Aisha deve ter tido idade de maturidade. Mesmo hoje, uma moça que chega à maturidade pode se casar com qualquer pessoa ela quiser.

    Agora, vamos anotar a evidência histórica mencionada acima:

    Segundo Abdurrahman b. Ebi Zinad el-Medeni, Ibn Kathir e Ibn Hajar, Asma, a irmã mais velha de Aisha, tinha dez anos mais que Aisha. É relatado em Al-Bidayah wa al-Nihayah de Ibn Kathir, bem como em Taqreeb al-Tehzeeb de Ibn Hajar al-Asqalani:

    “Asma morreu em 73 A.H. que tinha cem anos. Ela era dez anos mais velha que a sua irmã Aisha.”

    De acordo com isso, a Asma deve ter entre 27 e 28 anos durante a migração (al-hijrah), o que faz Aisha 17-18 na migração (em 622). É um fato conhecido que ela começou a viver com Muhammad (ﷺ) pelo menos dois anos após a migração. Então, Aisha deve ter entre 19 e 20 anos quando começou a morar com Muhammad (ﷺ). Essa é a evidência mais forte.

    Há outra prova de que Aisha tinha pelo menos quinze anos quando começou a viver com o Profeta Muhammad (ﷺ):

    Narrou Ibn ‘Umar: Que o Profeta (ﷺ)) inspecionou ele no dia de Uhud enquanto ele tinha quatorze anos, e o Profeta (ﷺ) não permitiu que ele participasse da batalha. Ele foi inspecionado novamente pelo Profeta (ﷺ) no dia de Al-Khandaq (ou seja, a batalha da Trincheira) enquanto ele tinha quinze anos, e o Profeta (ﷺ) permitiu que ele participasse parte na batalha3. Quando consideramos isto Aisha participou dos preparativos antes de Badr e da guerra de Uhud, e consideramos os deveres que uma mulher teria que cumprir na guerra, é evidente que Aisha deve ter pelo menos 16 anos durante a Batalha de Uhud, que é um ano depois que ela começou a viver com Muhammad (ﷺ).

    De acordo com Kitab al-Tafsir de Bukhari, a própria Aisha diz que era uma menina jovem (jariyah) quando o Surata al-Qamar foi enviado4. As variações da narração incluem os textos dos versículos 45 e 46 da Surata al-Qamar. A Surata foi enviada oito anos antes da migração. Como uma criança não pode ser consciente de tal incidente, podemos inferir que Aisha esteve entre as idades 6-13 durante a revelação deste Surah. Considerando que ela tinha memorizado os dois versos do surah, a proximidade a 13 é mais lógica. Segundo isto, ela deve estar entre 14-21 quando ela se casou com Muhammad (ﷺ) (com a proximidade a 21 sendo mais lógico).

    Imam Ahmad b. Hanbal relatou em seu Musnad: após o falecimento de Khadijah bint Khuwaylid, Hawlah Bint Hakim, esposa de Uthman Ibn Maz’un, veio ao Profeta e perguntou: ‘Ó Profeta de Allah, você gostaria de se casar?’ O Profeta perguntou: “Com quem?” Ela respondeu: “Você deseja uma virgem (bikr) ou uma mulher que tenha estado em casamento (sayyib)”. Quem é a virgem? “, Perguntou o Profeta. “Aisha, a filha da pessoa mais querido para você (ou seja, Abu Bakr)”

    Em árabe, para que uma menina se chama ‘bikr = بكر’, ela deve, no mínimo, ter chegar a puberdade.

    Também foi relatado por Imam Ahmad que Aisha se comprometeu com Jubair Bin Mutyim, que era filho de Al-Mutyim Bin Udai, que era um incrédulo, antes de se casar com o Profeta Muhammad (ﷺ). Abu Bakr, pai de Aisha, não concordou com este compromisso após o início da revelação, uma vez que aquela família era incrédula. Isso prova que Aisha nasceu antes do início da revelação, e que ela era uma menina em uma idade matrimonial, mesmo antes de seu casamento com o Profeta Muhammad (ﷺ).


    1. Vide: Bukhari, Casamento, 38,39; Muslim, Casamento, 70; Tirmidhi, Casamento, 18; Abu Dawud, Casamento, 32; Nesa, Casamento, 29; Ibn Majah, Casamento, 13 ↩︎
    2. Vide Bukhari 7.18, Sahih Bukhari Volume 7, Livro 62, Número 88, Sahih Bukhari 5.236 ↩︎
    3. Livro de Expedições Militares liderado pelo Profeta (ﷺ) (Al-Maghaazi) _ Referência: Sahih al-Bukhari 4097; Referência no livro: Livro 64, Hádice 141; USC-MSA website (Inglês) referência: Vol. 5, Livro 59, Hádice 423 (esquema de numeração obsoleta) ↩︎
    4. Yusuf bin Mahik narrou: Eu estava na casa de ‘ Aisha, a mãe dos crentes. Ela disse, ‘Aquela revelação:’ E a Hora (do Juízo) é uma promessa, e ela será mais grave e mais amarga. ‘ (54/46) foi revelado a Muhammad em Meca, enquanto eu era uma menina brincalhão.
      حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ، قَالَ إِنِّي عِنْدَ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَتْ لَقَدْ أُنْزِلَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ، وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ ‏{‏بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ‏}‏
      Sahih al-Bukhari » Livro do comentário profético sobre o Alcorão (Tafseer do Profeta (ﷺ) USC-MSA web (Inglês) referência: Vol. 6, Livro 60, Hádice 399, Referência em árabe: Livro 65, Hádice 4876
      ↩︎
  • Gratidão a Deus

    Gratidão a Deus

    Eu fui aposentado recentemente. Comprei um carro, ajudei financeiramente a minha filha a casar-se, Alhamdulillah, fui para hajj também. Minha saúde está bem e graças a Deus ele me deu tudo isso. Como posso agradecer o meu Deus por tudo que deu para mim?

    Antes de tudo, você deve ser grato a Deus e louvar a ele.  Não se esqueça que ele deu aquelas oportunidades para testar você. E por isso é melhor dar caridade quando ainda tiver tempo. Lembre-se sempre desse versículo:

    Ó crentes, que os vossos  bens e os vossos filhos não vos alheiem da recordação de Allah, porque aqueles que tal fizerem, serão desventurados.

    Al Munafiqun 63/9

    Fazei caridade de tudo com que vos agraciardes, antes que a morte surpreenda qualquer um de vós, e este diga: Ó Senhor meu, porque não me toleras até um término próximo, para que eu possa fazer caridade e ser um dos virtuosos?

    Porém, Allah jamais adiará a hora de qualquer alma, quando ela chegar, porque Allah está bem inteirado de tudo quanto fazeis.”

    Al Munafiqun 63/1011

    Sua situação corresponde conforme especificada abaixo:

    “Acaso, não expandimos o teu peito, E aliviamos o teu fardo, Que feria as tuas costas, E enaltecemos a tua reputação? Em verdade, com a adversidade está a facilidade! Certamente, com a adversidade está a facilidade! Assim, pois, quando estiveres livre (dos teus afazeres), continua o teu esforço, E volta para o teu Senhor (toda) a atenção.”

    Al Inchirah 94/1-8
  • Como passar pelas provações da vida?

    Como passar pelas provações da vida?

    No Alcorão, Allah, O Todo-Poderoso nos diz que a vida somente é uma provação. Pois  somos humanos. Às vezes esquecemos desse fato. Precisamos de aconselhamentos para poder passar essas provações da  vida com sucesso. O que você me diz sobre isso?

    Estamos nas provações muito importantes neste mundo.  Após cada etapa sucedida, sentimos felicidade e a paz. Mas devemos saber que a felicidade e a paz também caminham juntas com nossas  próprias vontades, tudo depende da nossa fé. A verdadeira felicidade é fechar os olhos com otimismo que nos leva para o céu. As provações  são fontes de problema elas não terminam enquanto vivemos.

    Por esta razão, vivemos neste mundo com problemas intermináveis, um seguido do outro. É importante saber que o lugar das provações é preparado pelo espectador e faz as perguntas. Nós não preparamos o ambiente em que estamos, já estava pronto. Não há outra autoridade para reclamar.

    Por este motivo, tais lamentações nada mais é do que perda de tempo e não faz sentido. O que temos a fazer é passar pelas provações da vida sem murmúrias. A coisa mais importante que precisamos é ter a paciência. Porque se enfrentarmos as provações com impaciência podemos pôr tudo a perder. Todas as provações na vida temos que agir com maturidade.

    Somente aqueles que têm paciência podem realizar isso. Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Nós, certamente, vos poremos à prova através de algum temor e fome, de escassez de bens, de vidas e de frutos. Alvissara aos perseverantes! Eles, quando os alcança uma desgraça, dizem: “Somos de Deus e a Ele retornaremos.” O apoio constante e misericórdia de seu Senhor são sobre eles. Eles são os que estão no caminho certo.

    Al Baqarah 2/155156157

    A paciência é auto-juízo, sem ser frustrado e desesperado. Devemos ser pacientes contra os problemas, apoiar um ao outro e constantemente pedindo a ajuda de Deus. Devemos saber que essa ajuda não vem quando quisermos. Se fosse assim o paraíso deveria ser aqui.

    Pense nisso: Você reza, então imediatamente você fica curado. Sua vida profissional não é boa, mas você reza, então fica bem. Você reza, então você paga todas as suas dívidas. Não haveria sentido de oração se fosse assim. Ele nos avaliará e também aceitará nossas orações.

    Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Quando Meus servos te perguntarem de Mim, estou próximo. Atendo ao chamado do suplicante. Que eles Me atendam e confiem em Mim, para que possam amadurecer.

    Al Baqarah 2/186

    Apresentamos todos os nossos desejos a Deus. Este é o comportamento correto. Mas Deus também tem pedidos de nós, e devemos tentar cumprir eles também. Só então, podemos pedir mais forte.

    Nós pensamos que temos direitos sobre as nossas propriedades, então, quando vemos a possibilidade de perder elas, ficamos preocupado com isso.

    Vamos pensar assim: O que tivemos antes de nascermos? O que vai faltar dessa vida depois de morrer ? O que poderíamos ter se Deus não desse?

    Deus, O Todo-Poderoso diz:

    E sabei que tanto os vossos bens como os vossos filhos são para vos pôr à prova,  e que Allah vos tem reservada uma magnífica recompensa.

     Al Anfal 8/28

    Tudo que surge durante o tempo de vida é parte da provação. Então a única coisa que devemos fazer é ser paciente e tentar conseguir. Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Ó fiéis! Peçais ajuda (de Deus) com a paciência e a oração. Deus está com os perseverantes.

    Al Baqarah 2/153

    Portanto, a primeira condição para receber a ajuda de Deus é ser paciente e a segunda condição é pedir ajuda dele orando para Ele, pois tudo virá no tempo certo.

  • Consumo de Carne Abatida Pelos Judeus e Cristãos

    Consumo de Carne Abatida Pelos Judeus e Cristãos

    Podemos comer carne abatida por judeus e cristãos?

    De acordo com o versículo 5 da Surata Maidah, a carne dos animais dos judeus e dos cristãos pode ser consumida.

    Hoje, tornou-se lícito para vós tudo o que é puro. O alimento daqueles a quem foi dado o livro é-vos lícito[¹], e vosso alimento lhes é lícito…

    Al Maidah 5/5

    Não há regras sobre peixes. É totalmente lícito.

    Os muçulmanos em Medina tinham duvidas sobre esse assunto e perguntaram seguinte ao Profeta (s.a.w) :

    “As pessoas nos trazem carne, não sabemos se ‘bismillah (em nome de Deus)’ foi dito não, o que devemos fazer?”

    O nosso Profeta respondeu: “Digam ‘bismillah’ e comam!” (Buhârî, Sayd, 21, Buyû ‘5, Tevhîd 13, Muvatta, Zebâih, 1, Abu Dâvûd, Edâhî, 19, Nesâî, Dahâyâ, 39)

  • Moedas Virtuais

    Moedas Virtuais

    Qual é o veredito de investir nas moedas virtuais criptografados como bitcoin, etherome etc. e compra e venda deles?

    Não é certo neste momento investir em instrumentos financeiros desconhecidos assim sem saber as respostas das perguntas como seguintes:

    Que conteúdo eles têm?
    As quais necessidades econômicas eles respondam?
    Quem é o interlocutor em qualquer situações negativas?
    Que tipo de sanções vão se executar? Por quem e para quem?
    E quem vai executar sanções quando os reasseguramento mencionados de hoje for violada amanhã?
    Se eles são dinheiro então a autorização de produção foi dado por quem ? Por qual direito?
    etc..

    Portanto, a investir não é permitida, a menos que essas questões estejam respondidas certamente e razoavelmente.

  • Sexo anal é pecado?

    Sexo anal é pecado?

    Sexo anal é pecado? Tem limites em relações sexuais entre casais?

    Deve ter limites em relações sexuais entre casais. É expressado no Alcorão que o objetivo principal da relação sexual é procriar e posições de relação sexual é liberada, desde que seja através do órgão reprodutor da mulher.

    Deus o Todo-Poderoso diz:

    Perguntam-te pelo sangramento da menstruação e do puerpério. Diz: “É um incômodo”. Deixai-as em paz enquanto sangramento continua, e não aproximeis delas, até se purificarem (de sangue). Quando estiverem purificadas, achegai-vos a elas, por onde Deus vos ordenou. Deus ama os que se arrependem (se voltam plenamente dos seus erros), e ama os que se purificam. Vossas mulheres são, para vós, a área de plantio. Achegai-vos a vossa área de plantio como vos apraz, fazei preparação preliminar, para vós mesmos. Abstende-vos de cometer erro contra Deus e sabei que deparareis com Ele. Alvissara isso (a otimização), aos crentes.

    Al Baqarah 2/222223

    Sementeira é um lugar para colher. Desde a reprodução não é possível através do sexo anal, o versículo proíbe isso. De acordo com esses versículos, Allah ordena uma forma regular de relações sexuais.

    Narrações relacionadas a este tópico também expressam que o sexo anal é proibido:

    “Maldito é aquele que se aproxima de sua esposa em seu reto”.

    Abu Dawood, Nikah, 45, Ahmad b. Hanbal, 2/444

    “… Não se aproxime de suas mulheres em seus retos.
    Deus não se abstém de dizer a justiça “.

    Tirmidhi, Rada’, 12

    “O Alá Glorificado não olhará para um homem com um olho de misericórdia que tenha relações sexuais com um homem ou uma mulher”

    Tirmidhi, Rada, 12, Ibn Majah, Nikah, 29
  • Deveres do Filho Com o Pai

    Deveres do Filho Com o Pai

    Quais são os meus deveres para meu pai que divorciou a minha mãe e se casou com outra mulher?

    Como sua mãe é divorciada de seu pai, ela não tem mais nenhuma responsabilidade ex-marido dela, por seu pai. Você ainda é o filho de seu pai, e os outros filhos dele da outra mulher são irmãos de você. Cortar as relações com ele é pecado mesmo se ele for ateu. Gosta ou não, sendo filho e irmão, no caso seu pai e seus irmãos estarem em necessidade você tem que sustentar eles. Isso também é importante em termos de ganhar coração do seu pai.

    Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Porém, se te constrangerem a associar Mim o que tu ignoras, não lhes obedeças; comporta-te com eles com benevolência neste mundo,  e segue a senda de quem se voltou contrito a Mim.  Logo o retorno de todos vós será a Mim,  e, então, inteirar-vos-ei de tudo quanto tiverdes feito.

    Luqman, 31/15

    Ó homens! Abstende-vos de errar contra vosso Senhor, que vos criou de um só nafs e dele criou vossos cônjuges e de ambos espalhou muitos homens e mulheres pela terra. Abstende-vos de errar contra Deus, em nome de Quem vos solicitais uns aos outros, e dos laços de parentesco. Deus vos vigia.

    An Nissa 4/1

    Adorai a Deus. Não associeis nada a Ele. Fazei o bem para com os pais, e os parentes, os órfãos, necessitados, o vizinho próximo, o vizinho estranho, o companheiro ao vosso lado, o viajante, os cativos sob vosso domínio. Deus não ama ninguém presunçoso e os jactancioso.

    An Nissa 4/36

    Concede a teu parente o que lhe é devido, bem como ao necessitado e ao viajante, mas não sejas esbanjador

    Al Isra 17/26
  • Porque o homem peca?

    Porque o homem peca?

    Porque o homem peca? E há arrependimento por todos pecados?

    Há ‘impaciência’ no homem. Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Em verdade, o homem foi criado impaciente;Quando o mal o açoita, irrita-se; Mas, quando o bem o acaricia, torna-se avarento,

    Al Ma’arij 70/192021

    Há ‘ingratidão’ no homem. Deus, O Todo-Poderoso diz:

    E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou em pé. Porém, quando o libertamos de seu infortúnio, ei-lo que caminha, como se não Nos tivesse implorado quando o infortúnio o açoitava.  Assim foram abrilhantados os atos dos transgressores (por Satanás). 

    Yunus 10/12

    Há ‘avareza’ no homem. Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Em verdade os vossos bens e os vossos filhos são uma mera tentação. Mas sabei que Allah vos reserva uma magnífica recompensa. Temei, pois, a Allah, tanto quanto possais. Escutai-O, obedecei-Lhe e fazei caridade, que isso será preferível para vós!  Aqueles que se preservarem da avareza serão os bem-aventurados. Se emprestardes a Allah espontaneamente, Ele vo-lo multiplicará e vos perdoará, porque Allah é Retribuidor, Tolerante, 

    At Taghabun 64/151617

    Todas essas características, causa o homem atue defeituoso. Mas o homem é capaz para determinar o que é certo e o que é errado. Deus, O Todo-Poderoso diz:

    E lhe inspirou o que é certo e o que é errado; Que será venturoso quem a (a alma) purificar, E desventurado quem a corromper.

    Ach Chams 91/8910

    Aquele que faz o bem, ele sente a alegria do bem.  E o malfeitor sofre da auto reprovação. Este é uma grande bênção de Deus. Nesse sentido, a pessoa precisa arrepender-se e retornar de seu pecado. Não importa quão grande seja o pecado, a porta do arrependimento está sempre aberta. Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Dize:  Ó servos Meus, que se excederam contra si próprios, não desespereis da misericórdia de Allah; certamente, Ele perdoa todos os pecados, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo. E voltai, contritos, ao vosso Senhor, e submetei-vos a Ele, antes que vos açoite o castigo, porque, então, não sereis socorridos.E observai o melhor do que, de vosso Senhor, vos foi revelado, antes que vos açoite o castigo, subitamente, sem o perceberdes. 

    Az Zumar 39/535455

    Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Deus quer vos mostrar tudo claramente, vos guiar aos caminhos retos dos que foram antes de vós, e aceitar vossos arrependimentos. Deus é Onisciente e cujas decisões são corretas. Deus quer aceitar vosso arrependimento (vossa volta), e os que seguem seus desejos querem que vos caiais em uma grande perversão. Deus quer aliviar vosso fardo; porque o homem foi criado fraco.

    An Nissa 4/262728

    Se uma pessoa morrer sem arrependimento, o único pecado que Allah não perdoará é o pecado do Shirk (atribuir parceiros a Deus). Deus, O Todo-Poderoso diz:

    Deus não perdoa que Lhe associem parceiros. Ele perdoa os pecados fora disso, para quem faz o que é necessário. Quem quer que associe parceiros com Deus, (dizendo “é Deus quem quer isso”) terá atribuído um grande pecado a Ele.

    An Nissa 4/48

    Shirk é atribuir parceiros a Deus. Atribuir parceiros a Deus, é  considerar um ou alguns atributos de Deus também em ‘outros seres’. Às vezes, aqueles ‘outros seres’ são próprios desejos da pessoa. Mas principalmente aqueles são os santos’ e os papas, padres, pastores, imames, muftis, maulanas etc.  que são considerados perto de Deus. Os santos e os cleros são considerados como mediadores entre Deus e o homem, aceitando eles como semideuses semihumanos. Os cleros representam eles. Estar em relação com parceiro de Deus pode ser considerado estar em relação com Deus. Por isso eos cleros abusam a religião gravemente. Na Surata Fatiha, que lemos em cada oração, nós dizemos: “Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!” Os muçulmanos que vivem assim vão ter vida sem atribuir parceiro a Deus e sem ser objeto de abuso da religião.

    Como resultado, os seres humanos, conscientemente ou inconscientemente, podem cometer todos os tipos de pecados e erros. Sempre que um pecador deseja retornar do seu pecado, ele deve saber que as portas do arrependimento estão abertas e nunca se desesperam.

  • Quem Vai Para o Céu?

    Quem Vai Para o Céu?

    Quem Vai Para o Céu?

    Deus, o Todo-Poderoso diz:

    Os que creem (neste livro) e aqueles dentre os judeus, os cristãos, e os sabeus, que creem em Deus e no Derradeiro Dia e fazem o bem terá seu prêmio junto de seu Senhor. Não há temor sobre eles, nem se entristecem.

    Al Baqarah 2/62

    Aqueles que não estão informados sobre a mensagem de um profeta, são apenas obrigados a ser monoteístas e a viver uma vida digna de acordo com seus conhecimentos. Aqueles que são informados da mensagem de um profeta são obrigados a acreditar nessa mensagem e a viver suas vidas de acordo com ela. Ser informado da mensagem de um profeta significa ver e entender a certificação do profeta, que é o livro que ele trouxe. Então, a pessoa testemunha o verdadeiro conhecimento indiscutivável, como ele viu o mensageiro com os olhos dele. A certificação do Profeta Muhammad é o Alcorão. As pessoas que não leram ou ouviram o Alcorão de um idioma que ele entende, não podem ser consideradas como informadas da mensagem.

    Deus o Todo-Poderoso diz:

    Diz: “Ó adeptos do Livro! Em nada vos fundamentareis, enquanto não observardes a Tora, o Evangelho e o que foi descido para vós de vosso Senhor”. O que foi descido para ti de teu Senhor, aumenta a transgressão e incredulidade de muitos deles. Não te aflijas pela comunidade dos descrentes. Os que creem (em Alcorão) e os judeus, os sabeus e cristãos; quem entre eles creia em Deus e no último dia e pratica boas ações, não haverá temor sobre eles, nem se entristecerão. Recebemos a promessa dos filhos de Israel, enviamos mensageiros a eles. Sempre que um mensageiro trazia algo que eles não gostavam, desmentiam a uns, e matavam outros.

    Al Maidah 5/686970

    São aqueles que seguem o Mensageiro, o Profeta iletrado, o qual encontram mencionado em sua Tora e seu Evangelho, o qual lhes recomenda o bem e lhes proíbe o ilícito, prescreve-lhes todo o bem e veda-lhes o imundo, alivia-os dos seus fardos e livra-os dos grilhões que os deprimem. Aqueles que nele creram, honraram-no, defenderam-no e seguiram a Luz que com ele foi enviada, são os bem-aventurados.

    Al A’raf 7/157

    Naquelas religiões de hebreus, cristãos e sabeus; existe a crença comum da existência de Deus, Sua unicidade, e a vida futura. A expressão “praticar o bem” mencionada nos versos varia de acordo com o conhecimento de uma pessoa. Como os versículos anteriores afirmam claramente, aqueles que são informados da mensagem do último profeta devem seguir ele, praticando os bens que foram definidos dai.

  • Proibição de Usura

    Proibição de Usura

    Em primeiro lugar, a usura foi proibida com o seguinte verso:

    “Ó crentes, não exerçais a usura, dobrando e multiplicando (o emprestado) e temei a Allah para que prospereis,”

    Al Imran 3/130

    Multiplicar é uma das características da usura. O juro de um empréstimo que começa com 10%, o segundo ano é aumentado para 21%, no ano seguinte para 33% e com o tempo passa o valor do próprio empréstimo. A segunda proibição de usura foi feita com os seguintes versículos.

    Ó vós que credes e confiais! Abstende-vos de cometer erros contra Deus! Desisti o que resta a receber do juro, se confiais verdadeiramente nEle. Se o não desistis, sabei que estais em uma guerra travada por Deus e Seu mensageiro. Se vos arrependeis (se vos voltais completamente dos seus erros) vosso capital pertence a vós. Assim, não cometeis injustiça nem sofreis injustiça. Se o devedor estiver em dificuldade, é necessário esperar até que fique aliviado. Vos é melhor considerar o que receber como esmola/zakat[¹]. Se soubésseis!

    Al Baqarah 2/278279280

    No período de ignorância, o beneficiário que não conseguia pagar o empréstimo ia vendido como escravo. O último verso mencionado não só proibiu a venda de pessoas endividadas como escravos, mas previu o prolongamento do período previsto.1

    1. Kurtubi Abu Abdillah Mohammed b. Ahmed al-Ansari, (671/1272), Al-Jami li-Ahkami’l-Kur’an, Daru’l-kutubi’l-ilmiyyah, 1409/1988, b III, p. 240. A explicação da Surata Al Baqarah. ↩︎
  • Compreender Deus

    Compreender Deus

    É possível compreender plenamente Deus?

    As criaturas não podem compreender completamente o Criador. Não importa quanto computador se desenvolva, não pode ter uma opinião sobre seu  fabricante. Se um programa pesado demais estiver instalado, então ele congela, não pode ser executado. Da mesma forma, só podemos ter a informação tanto quanto nos é dada.

    Por isso, Deus diz:

    Deus é Aquele que não há mais divindade senão Ele! É sempre vivo, está consistentemente presente no Seu trabalho. Não O tomam nem sonolência nem sono. DEle é o que há nos céus e na terra. Quem pode interceder na presença dEle senão com Sua permissão? Ele sabe o que há nas suas mãos e o que há por trás deles. Eles nada abarcam de Sua ciência senão aquilo que Ele permitir. Sua Soberania abrange os céus e a terra. Não O afadiga custodiá-los. Ele é O Altíssimo, O Magnífico.

    Al Baqarah 2/255

    Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor! Quem as observar será em benefício próprio; quem se obstinar (em negá-las) será igualmente em seu prejuízo, e eu não sou vosso guardião.

    Al An’am 6/103

    Ele é o Primeiro e o Último; o Visível e o Invisível, e é Onisciente.

    Al Hadid 57/3
  • O que é Shaitan?

    O que é Shaitan?

    O que é Shaitan? O que significa realmente?

    Shaitan é uma palavra árabe que significa, literalmente, “aquele que está longe”. Sua forma plural é Shaiateen. É um derivado da raiz “Sh-T-n”, que significa “tornar-se distante”. Originalmente vem da palavra hebraica “Satanás”. Satanás significa “o oponente”, “o conspirador”.

    De acordo com o seu uso no Alcorão, Shaitan é um substantivo comum que significa gênios ou pessoas que desviam os outros do caminho certo, portanto, ficam longe da misericórdia de Deus. O Todo-Poderoso diz:

    “Dize: Amparo-me no Senhor dos humanos, O Rei dos humanos, O Deus dos humanos, Contra o mal do sussurro do malfeitor, Que sussurra aos corações dos humanos, Entre gênios e humanos!”.

    An Nass 114/1-6

    De acordo com o Alcorão, os Shaiateen são considerados o inimigo supremo do homem.

  • Objetivo da Religião

    Objetivo da Religião

    O objetivo principal de religião é ser decente?

    O objetivo principal de religião é providenciar que um homem não sirva a ninguém senão o único Deus.
    Adorar somente a Deus significa viver em harmonia com a criação e ser um indivíduo livre.
    Deus o Todo-Poderoso comanda:

    “Volta o teu rosto para a religião monoteísta. É a obra de Allah, sob cuja qualidade inata Allah criou a humanidade. A criação feita por Allah é imutável. Esta é a verdadeira religião; porém, a maioria dos humanos o ignora.”

    Ar Rum 30/30

    Aquele que segue a religião vai estar em harmonia com a sua criação e, portanto, vai ser decente.

    O melhor exemplo é O Mensageiro de Deus.
    Deus o Todo-Poderoso diz:

    Porque és de nobilíssimo caráter.

    Al Qalam 68/4

    Aisha, a esposa do mensageiro disse que O Mensageiro de Deus tinha a moral do Alcorão.
    (Muslim, Salat al-Musafirin, 139/746)

  • O que Allah diz sobre o Islã é a única religião?

    O que Allah diz sobre o Islã é a única religião?

     

    “Para Allah a religião é o Islão. E os adeptos do Livro só discordaram por inveja, depois que a verdade lhes foi revelada. Porém, quem nega os versículos de Allah, saiba que Allah é Destro em ajustar contas. E se eles discutirem contigo (ó Mohammad), dize-lhes: Submeto-me a Allah, assim como aqueles que me seguem! Pergunta aos adeptos do Livro e aos iletrados: Tornar-vos-eis muçulmanos? Se se tornarem, encaminhar-se-ão; se negarem, sabe que a ti só compete a proclamação da Mensagem. E Allah é observador dos Seus servos. Alerta aqueles que negam os versículos de Allah, assassinam injustamente os profetas e matam os justiceiros, dentre os homens, de que terão um doloroso castigo. São aqueles cujas obras tornar-se-ão sem efeito, neste mundo e no Outro, e não terão socorredores.”

    (Al-i Imran 3:19-22)

    “Ó adeptos do Livro, por que discutis acerca de Abraão, se a Tora e o Evangelho não foram revelados senão depois dele? Não raciocinais? Vá lá que discutais sobre o que conheceis. Por que discutis, então, sobre coisas das quais não tendes conhecimento algum? Allah é Quem sabe, e vós ignorais. Abraão jamais foi judeu nem cristão; foi, outrossim, monoteísta, muçulmano, e nunca se contou entre os idólatras. Os mais achegados a Abraão foram aqueles que o seguiram, assim como (o são) este Profeta e os que creram; e Allah é Protetor dos crentes.”

    (Al-i Imran 3:65-68)

    “Anseiam, acaso, por outra religião, que não a de Allah? Todas as coisas que há nos céus e na terra, quer elas queiram, ou não, estão-Lhe submetidas, e a Ele retornarão. Dize: Cremos em Allah, no que nos foi revelado, no que foi revelado a Abraão, a Ismael, a Isaac, a Jacó e às tribos, e no que, do Senhor, foi concedido a Moisés, a Jesus e aos profetas; não fazemos distinção alguma entre eles, porque somos, para Ele, muçulmanos. Se alguém almejar (impingir) outra religião, que não seja o Islam, (ela) jamais será aceita e, no Outro Mundo, essa pessoa contar-se-á entre os desventurados.” 

    (Al-i Imran 3:83-85)

    E combatei com disciplina e sinceridade pela causa de Allah; Ele vos elegeu. E não vos impôs dificuldade alguma quanto à religião, porque é o credo de vosso pai, Abraão. Ele vos denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro seja testemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. Observai, pois, a oração, pagai o zakat e apegai-vos a Allah, Que é vosso Protetor. E que excelente Protetor! E que excelente Socorredor!”

    (Hajj 22:78)

    “Disseram: Sede judeus ou cristãos, que estareis bem iluminados. Responde-lhes: Qual! Seguimos o credo de Abraão, o monoteísta, que jamais se contou entre os idólatras. Dizei: Cremos em Allah, no que nos tem sido revelado, no que foi revelado a Abraão, a Ismael, a Isaac, a Jacó e às tribos; no que foi concedido a Moisés e a Jesus e no que foi dado aos profetas por seu Senhor; não fazemos distinção alguma entre eles, e a Ele nos submetemos. Se crerem no que vós credes, iluminar-se-ão; se se recusarem, estarão em dissidência. Allah ser-vos-á suficiente contra eles, e Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.”

    (Bacara 2:135-137)
  • A Moral

    A Moral

    Estou um pouco mal-humorado. Quero ser uma pessoa melhor, o que você me recomendaria?

    Pessoas que se perguntavam sobre a moral do profeta, perguntaram a sua esposa, Aisha sobre isso e ela respondeu como a seguinte:

    “Você nunca leu o Alcorão? Sua moral era o Alcorão.

    (Muslim, Salat al-Musafirin, 139/746)

    Declaração de Aisha abrange a resposta da sua pergunta. O Alcorão é uma boa moral. Tomar a moral do profeta como exemplo exige que você obedeça os mandamentos de Deus Se você fizer o que o Alcorão comanda e evitar o que o Alcorão proíbe, sua moralidade e sua vida prosperarão.

    Allah o Todo-Poderoso comanda:

    “A quem praticar o bem, seja homem ou mulher, e for fiel, concederemos uma vida agradável e premiaremos com umarecompensa, de acordo com a melhor das ações.”

    (16:97)
  • O nome Maria

    O nome Maria

    Existe algum problema se dermos o nome Maria à nossa filha muçulmana, como é usado em português?

    Um muçulmano pode usar o nome “Maria” para sua filha. Uma das mulheres do Mensageiro de Deus era chamada Mariya (Maria) e ela não mudou esse nome depois de se converter ao islão.

  • Diferenças Entre Homens e Mulheres na Oração

    Diferenças Entre Homens e Mulheres na Oração

    Deve haver alguma diferença entre a oração das mulheres e dos homens?

    Não há versos no Alcorão ou nenhum hádice em livros hádices sobre a diferença da oração dos homens e das mulheres. No entanto, há um hadith no livro chamado Marasil de Abu Davud sobre esse assunto. Marasil NÃO é o livro de Abu Dawood, que está entre o Kutub al-Sitta. (Os Seis Livros)

    Os livros de Marāsīl são coleções de hádices mursal.  Um hádice mursal é uma narração em que um narrador omite seu professor e narra diretamente do Mensageiro de Deus(ﷺ).  Hádice mursal não pode ser usado como evidência para julgar um assunto porque a correia de narração é descontínua.

    As diferenças atuais surgem das opiniões dos estudiosos da jurisprudência. Afirmam que essas diferenças são mais adequadas a cobertura (hijab) das mulheres. Se você verificar o livro Al-Hidayah por Burhan al-Din al-Marghinani, que é um dos principais recursos da jurisprudência Hanafi, você descobrirá que o motivo principal da diferença é “mais adequado ao tasattur de mulheres “.

    Em conclusão, não há verso ou hádice autêntico para provar que deve haver a diferença entre a oração de homens e mulheres, ou provar que essas diferenças são mais adequadas para a cobertura (hijab) das mulheres.

  • Liderança Das Mulheres

    Liderança Das Mulheres

    Uma mulher pode ser líder de nação ou presidente?

    Não há evidências no Alcorão que proíbam que as mulheres se tornem líderes, presidentes, governadores, etc. No entanto, há evidências de que os homens são criados de forma mais adequada sobre proteger as outras pessoas.

    Allah o Todo-Poderoso comanda:

    “Os homens são os protetores das mulheres, porque Allah dotou uns com mais (força) do que as outras, e porque as sustentam do seu pecúlio.  As boas esposas são as devotas, que guardam, na ausência (do marido), o que Allah ordenou que fosse guardado. (…)”

    (An-Nissá 4:34)

    O princípio fundamental da administração é a guarda. Considerando que Deus fez os homens responsáveis pela guarda e administração da família, podemos dizer que a disposição dos homens é mais provável que seja bem sucedida nessas questões. Portanto, os muçulmanos devem considerar esse fato ao eleger seus líderes e governadores, porque Deus diz:

    “Deus manda restituirdes ao seu dono o que vos está confiado;  (…)”

    (An-Nissá 4:58)
  • Expiação

    Expiação

    O que é expiação?

    Expiação é um termo geral que se refere a um tipo de dever econômico religioso ou físico para alguém que violou um certo mandamento e procura perdão.

    A expiação por um juramento define os deveres religiosos de alguém que quebrou seu juramento.

    O Deus Todo-Poderoso ordena o seguinte sobreela de um juramento:

    Deus não vos considera responsáveis pelos vossos juramentos que sejam não intencionais. Porém, vos considera responsáveis pelos juramentos que fizerdes com um determinado propósito. A sua expiação é alimentar dez necessitados[¹] da média do que vós alimentais vossas famílias ou vesti-los ou libertar alguém que está sob o jugo. Quem não puder encontrá-los deve jejuar três dias. Essa é a expiação de vossos juramentos. Mantende vossos juramentos. Assim Deus vos elucida os Seus versículos, para que possais cumprir vossos deveres.

    (Al Ma’idah 5/89)

    Como pode ser visto no versículo, o principal é manter as promessas.  (Por favor veja outros versos sobre este assunto:  An Nahl 16/9195) No entanto, às vezes os juramentos precisam ser quebrados, até mesmo ordenados; e às vezes os juramentos não podem ser mantidos por certas razões. Obviamente, uma expiação é necessária nessas situações. Foi narrado que o Mensageiro de Deus disse o seguinte sobre esta questão:

    “Se você tomar um juramento de fazer algo,então veja outra coisa melhor; quebra seu juramento, dê  a expiação e  vá pela melhor maneira “.

     (Bukhari, Votos 1; Muslim Votos 11 (1650))

    Vide Quebrar Voto

  • Quebrar Voto

    Quebrar Voto

    Eu fiz um voto com Deus de que eu faria algo, mas eu realmente tenho dificuldade em cumprir meu voto.  É algo que perturba minha vida diária. Por isso posso quebrá-lo e expiar? Existe algum versículo no Alcorão sobre a expiação dos votos?

    Quebrar um voto é semelhante ao quebrar juramento. Há um hádice sobre isso:

    “‏ كَفَّارَةُ النَّذْرِ كَفَّارَةُ الْيَمِينِ ‏”

    “A expiação de um voto é a mesma que a expiação de um juramento”. 

    (Muslim, Votos, 5)

    Deus, o Todo-Poderoso, comanda sobre a expiação dos juramentos no Alcorão, da seguinte forma:

    لاَ يُؤَاخِذُكُمُ اللّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَانِكُمْ وَلَـكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ الأَيْمَانَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَن لَّمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَانِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُواْ أَيْمَانَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللّهُ لَكُمْ آيَاتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

    “Deus não vos reprova por vossos inintencionais juramentos fúteis; porém, recrimina-vos por vossos deliberados juramentos, cuja expiação consistirá em alimentardes dez necessitados da maneira como alimentais a vossa família, ou em os vestir, ou em libertardes um escravo; contudo, quem carecer de recursos jejuará três dias.  Tal será a expiação do vosso perjúrio.  Mantende, pois, os vossos juramentos.  Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que Lhe agradeçais.”

     (Al-Ma’ida | A Mesa Servida 5:89)

    Alimentar dez pessoas significa dar-lhes todas as refeições como café da manhã, almoço e jantar. Também pode alimentar uma pessoa necessitada por dez dias.

    Alimentação ou vestuário deve ser a média de suas despesas diárias de acordo com sua situação social e econômica. Também pode cobrir as despesas de suas refeições e roupas em vez de alimentá-los e vesti-los.

    O Deus Todo-Poderoso ordena em outro verso:

    وَلاَ تَجْعَلُواْ اللّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصْلِحُواْ بَيْنَ النَّاسِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

    “Não tomeis (o nome de) Deus como desculpa, em vosso juramento, para não serdes benevolentes, devotos e não reconciliardes os homens, porque Deus é Oniouvinte, Sapientíssimo.”

    (Al-Bácara | A Vaca 2:224)

    Seu juramento não deve ser um obstáculo para fazer boas ações. Se você fez um juramento desse tipo, você deve quebrá-lo imediatamente e expiar por isso.

    Veja também: O que é expiação?

  • Questionamento Sobre Deus

    Questionamento Sobre Deus

    Os nossos questionamentos sobre Deus ou a criação nos tornam um infiel (kafir)?

    Pergunta:

    Como muitos outros, sou uma pessoa que tem a fé em Deus e mantém as 5 orações diárias. Recentemente eu comecei a questionar tudo na minha vida. “Para que serve isso? Qual é o seu propósito? Por que e o que estou fazendo? Etc.” E então eu respondo por mim mesmo. Em outras palavras, estou questionando as coisas. Por exemplo, eu pergunto: “O universo não pode existir por acaso?” Então eu contemplo sobre a teoria do big bang, a órbita de milhões de estrelas, a distância da Terra ao sol e sua mudança de 3 milímetros para que o planeta gere ou queime, então concluo e respondo a minha pergunta como “tudo isso é planejado e programado, portanto, criado “. Eu estou, por acaso, em “desconfiança” com essas perguntas? A essência da minha pergunta é, eu me torno um descrente, um infiel com esses pensamentos? Isso me assusta, mas essas questões vêm à mente de qualquer maneira.

    Resposta:

    Não. Pelo contrário, todos esses questionamentos significam que você está se tornando um crente em todos os aspectos.

    Continue a ler o Alcorão. Mas consulte um especialista quando você se deparar com um verso que você não consegue entender. Leitura sem entendimento fornece nada. Você não precisa ler demais. Um único verso que é entendido é mais benéfico do que páginas de versos que são lidos sem entender. Você testemunhará a ajuda de Deus quando tentar entender e você avançará. Quando você abre seu coração para o Alcorão, Deus abrirá o Alcorão ao seu coração.

  • As Dúvidas e A Fé

    As Dúvidas e A Fé

    Como devemos posicionar a “dúvida” em relação à “fé”?

    Você, provavelmente, se refere ao seguinte verso:

    فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكَ تَتَمَارَى

    “De qual das mercês do teu Senhor duvidas, pois, (ó humano)?” 

     (An Najm 53:55)

    O versículo indica que não podemos duvidar das bênçãos de Deus.

    Existem dois tipos de “Dúvida”. Um ocorre durante uma pesquisa em uma forma de consulta, o que ajuda uma pessoa a descobrir a verdade. O outro, força uma pessoa a desconfiar, embora a verdade se revele. O segundo transmite o estado da mente de um escondedor (kafir). Aqui estão alguns versos sobre o assunto:

     “Não sejais como aqueles que se dividiram e desentenderam, depois de lhes terem chegado as evidências, porque esses sofrerão um severo castigo. Chegará o dia em que uns rostos resplandecerão e outros se ensombrecerão. Quanto a estes, ser-lhes-á dito: Então, renegastes depois de terdes acreditado?  Sofrei, pois, o castigo da vossa incredulidade! Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente.  Estes são os versículos de Deus, que em verdade te recitamos. Deus jamais deseja a injustiça para a humanidade.” 

    (Ál-‘Imran 3:105-108)
  • Jejuar Durante O Período Menstrual

    Jejuar Durante O Período Menstrual

    Uma mulher pode jejuar no Ramadã quando está menstruada?

    As mulheres devem jejuar no Ramadã, mesmo que estarem no período mentrual.

    De acordo com o versículo 187 no Surata Bácara no Alcorão, coisas que quebram um jejum são comer, beber e relações sexuais. Existem apenas dois tipos de pessoas que têm permissão para não jejuar e compensá-lo mais tarde. Eles são os doentes e os viajantes.  A menstruação não quebra o jejum nem dá permissão para não jejuar. Opiniões que reivindicam de outra forma não têm base no Alcorão ou o Exemplo do Mensageiro.

    No entanto, sabemos que algumas mulheres podem ter dificuldades extraordinárias em suas vidas diárias durante seus períodos. Elas podem até tomar medicamentos. Nesses casos, elas estão consideradas doentes, e elas podem jejuar alguns outros dias depois do Ramadã.

    A outra solução para aquelas mulheres doentes pode ser a ter injeções analgésicos, desde que a medicação injetada não contenha nutrientes, mas apenas analgésicos. Assim, as mulheres podem jejuar todo o Ramadã se optarem por fazê-lo.

  • Comportar Com As Pessoas Que Desfaz Da Gente

    Comportar Com As Pessoas Que Desfaz Da Gente

    Como devemos comportar com as pessoas que desfaz da gente?

    Quando olhamos os versos sobre esse assunto, podemos ver dois lados. Direito penal e perdão. O primeiro é direito humano, o segundo é a parte da misericórdia. Allah, O Todo-Poderoso diz:

    Quando os castigardes, fazei-o do mesmo modo como sois castigados; porém, se fordes pacientes será preferível para os que forem pacientes.

    An Nahl 16:126

    Assim será! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou, sem dúvida Deus socorrerá, porque é Absolvedor, Indulgentíssimo.

    Al Hajj 22/60

    E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas dos inimigos) e se emendar, saiba que a sua recompensa pertencerá a Deus, porque Ele não estima os agressores.

    Ax Xura 42:40

    Há dia da justiça por cada delito, no outro mundo. Para não ser punido é necessário se arrepender. Deus o Todo-Poderoso diz:

    E quem cometer uma má ação ou se condenar e, em seguida (arrependido), implorar o perdão de Allah, sem dúvida achá-Lo-á Indulgente, Misericordioso.

    An Nissá 4:110
  • Como Uma Mulher Muçulmana Se Vestir Em Casa?

    Como Uma Mulher Muçulmana Se Vestir Em Casa?

    Ouvi dizer que os anjos não entrarão em uma casa se as mulheres lá dentro forem descobertas. É verdade?

    Uma mulher muçulmana só é obrigada a se cobrir na presença de homens estranhos. Ela não precisa fazer isso enquanto ela está em casa com outras mulheres ou com seu pai, irmãos, tios ou sogros.

    Allah o Todo-Poderoso, diz:

    “Dize às crentes que recatem os seus olhares, conservem os seus pudores e não mostrem os seus atrativos,  além dos que (normalmente) aparecem;  que cubram o colo com seus véus e não mostrem os seus atrativos, a não ser aos seus esposos, seus pais, seus sogros, seus filhos, seus enteados, seus irmãos, seus sobrinhos, às mulheres suas servas, seus criados isentos das necessidades sexuais, ou às crianças que não discernem a nudez das mulheres; que não agitem os seus pés, para que não chamem a atenção sobre seus atrativos ocultos. Ó crentes, voltai-vos todos, arrependidos, a Allah, a fim de que vos salveis!”

    (An Nur 24:31)
  • Mulheres em Oração

    Mulheres em Oração

    As mulheres precisam estar separadas completamente dos homens durante a oração?

    Não. Não há necessidade de separar mulheres de homens enquanto oram. No entanto, Deus descreve os crentes como “Que são humildes em suas orações.” (23: 2). Assim, a fim de estabelecer uma atmosfera adequada que nos ajudará a ser humilde em nossas orações, seria sensato deixar os homens estar na frente e as mulheres na parte de trás. Os relatórios do Mensageiro de Allah mostram que ele organizou as pessoas na mesquita como essa (veja: Bukhari, Oração 20, Chamada 78, 161, 164; Muslim, Mesquitas 266-268, (658-660); Muwatta, Encurtando a Oração 31; Abu Dawud, Oração 71; Tirmidhi, Oração 173; Nasai, Mesquitas 43).

    Portanto, nas orações será suficiente apenas deixar as mulheres ficam logo após a última linha de homens. Não há necessidade de enviar as mulheres mais longe ou colocar algumas cortinas no meio.

  • Visitar Amigos

    Visitar Amigos

    Um amigo meu veio do exterior para o meu país.  Um homem não muçulmano.  A mulher muçulmana pode visitar ele como um gesto?

    Não há nenhum problema em visitar amigos se eles são muçulmanos ou não, mas há problema se você ficar com ele em uma área coberta com ninguém mais está ao redor. Os muçulmanos não podem estar no interior de uma área privada com um estranho do sexo oposto. Isso é proibido. Só será permitido se alguém acompanhar você com ele.

  • Discriminação Étnica

    Discriminação Étnica

    O que o Islão diz sobre a discriminação étnica?

    A origem e a linguagem étnica de uma pessoa não são sua escolha, mas escolha Deus. O que pertence a uma pessoa, é o que ele faz.  Deus ordena:

    “De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?”

    An Najm 53:39

    “Sabei que os crentes são irmãos uns dos outros; reconciliai, pois, os vossos irmãos, e temei a Allah, para receberdes misericórdia.” (Al-Hujurat 49:10)

    Ó humanos, em verdade, Nós vos criamos de macho e fêmea e vos dividimos em povos e tribos, para reconhecerdes uns aos outros.  Sabei que o mais honrado, dentre vós, ante Allah, é o mais temente.  Sabei que Allah é Sapientíssimo e está bem inteirado.

     Al-Hujurat 49:13

    Os seguintes hádices são narrados do Profeta (ﷺ):

    “Vocês não podem entrar no paraíso sem ter a fé, vocês não podem ter a fé sem amar uns aos outros.” 

    Muslim, Crença, 22 (54/ 93); Ahmad b.Hanbal , 2/ 391)

    “… Indignado pelo senso de etnia (tribalismo), a morte de uma pessoa ao lutar por causa da etnia ou sob uma bandeira / domínio étnico que cegamente foi criado, é a morte do Tempo de Ignorância”. 

    Muslim, Governo, 57; Nasai, Tahrim, 28; Ibn Majah, Tribulações, 7

    Todos esses versos e hádices mostram claramente que nacionalismo étnico não tem lugar no Islã.

  • Liderança do Profeta

    Liderança do Profeta

    O Profeta Muhammad (ﷺ) era um presidente, além de ser o Mensageiro de Deus. Devemos diferenciar as decisões que ele tomou como presidente, das decisões que ele tomou como um profeta?  As decisões que ele tomou como presidente são sujeitos de sharia também?

    Rasulallah signicica mensageiro de Deus. O mensageiro estava informando as pessoas com os versículos que ele recebeu através da revelação de Deus. O Profeta Muhammad também tomava decisões sobre cada questão desses versos. Ele estava informando as pessoas sobre essas decisões e as colocando em prática. No Alcorão, esta prática é chamada de “sabedoria – hikmah”, que se refere à decisão correta. Ensinar e aplicar a sabedoria foram seu dever. Deus o Todo-Poderoso comanda:

    Assim também escolhemos, dentre vós, um Mensageiro de vossa raça para vos recitar Nossos versículos, purificar-vos, ensinar-vos o Livro e a sabedoria, bem como tudo quanto ignorais.

    Al-Bácara 2:151

    O Profeta Muhammad poderia ter cometido erros enquanto ele estava tomando decisões do Alcorão. Deus, o Todo-Poderoso, advertiu Ele no caso de erros como os que ele fez nos relacionamentos com suas esposas (At-Tahrim 66:1-6) com suas práticas relacionadas com cativos (Al-Anfal 8:67-68); com permissão para alguns hipócritas (At-Tauba 9:43) e com suas atitudes em relação com alguns muçulmanos (Abasa 80:1-10). 1-10). Portanto, ao ser corrigido sobre seus erros, ele provou ser um ser humano, não um deus.

    O Alcorão é um livro divino que tem versos que são trazidos a Muhammad através da revelação. Sabedoria é o que nosso Profeta apresentou do Alcorão constitui sua Sunnah. Isso mostra que Deus, o Todo-Poderoso, aprova suas práticas corrigindo seus erros. Deus o Todo-Poderoso comanda:

    Não é dado ao fiel, nem à fiel, agir conforme seu arbítrio, quando Deus e Seu Mensageiro é que decidem o assunto.  Sabei que quem desobedecer a Deus e ao Seu Mensageiro desviar-se á evidentemente.

    Al-Ahzab 33:36

    Qual! Por teu Senhor, não crerão até que te tomem por juiz de suas dissensões e não objetem ao que tu tenhas sentenciado. Então, submeter-se-ão a ti espontaneamente.

    An-Nissá 4:65

    Como resultado, as decisões e práticas do Mensageiro são vinculativas para todos os muçulmanos, independentemente do assunto.

  • Vender Coisas Ilícitas

    Vender Coisas Ilícitas

    É dito em uma narração do profeta que o comércio das coisas que são proibidos é proibido. E se vendemos carne de porco para uma pessoa que não é muçulmano? É proibido também?

    Vender coisas ilícitas também é ilícita.

    Deus, o Todo-Poderoso comanda:

    Quem intercede por uma boa causa terá uma parte disso; e quem intercede por uma má causa terá cargo dela. Deus sempre garante a recompensa de tudo

    4:85

    É narrado que o Profeta Muhammad (saw) disse:

    Certamente Deus proibiu os intoxicantes e o dinheiro que se ganha deles. Ele proibiu carniça e o dinheiro que se ganha dela. Ele proibiu carniça e o dinheiro que se ganha dela.

    Abu Dawud, Comércio, 66/3485

    Malditos judeus! Deus proibiu para eles o sebo de carniça. Eles os venderam e ganharam disso. Mas quando Deus proíbe algo para comer, ele também proíbe o dinheiro se ganha disso.

    Abu Dawud, Comércio, 66/3488

    Anas ibn Malik disse:

    O Mensageiro de Deus condenou dez pessoas sobre intoxicantes: o produtor, o fornecedor, o transportador, o vendedor, o comprador, o servidor, o garçom, o oferente, o bebedor, o ganhador”.

    Tirmizi, Comércio, 59
  • A Diferença Entre Nabi e Rasul

    A Diferença Entre Nabi e Rasul

    Nabi e Rasul de Acordo com Alcorão e Islã Tradicional

    Nabi significa “Pessoa cujo valor é aumentado por Allah”.1 Tornar-se nabi não é a escolha da pessoa. Allah, o Todo-Poderoso, investe aqueles que Ele escolhe com o Livro e a Sabedoria. Ele menciona os nomes de 18 profetas (nabi) de Noé para Jesus2 no versículo Al An’am 6/83 e seus consecutivos e, em seguida decretos: E a alguns de seus pais, progenitores e irmãos, elegemo-los e os encaminhamos pela senda reta.  (Al An’am 6/87)

    Cada um dos profetas, cuja contagem é narrada a ser 124 mil,3 seja a partir de ancestrais ou de irmãos ou de descendentes dos mencionados 18 profetas. Portanto, não resta profeta a quem não se referiu. Allah, o Todo-Poderoso, decreta:

    أُوْلَـئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ

    São aqueles a quem concedemos o Livro, a sabedoria e a profecia (nubuvvat/profecia).

    Al An’am 6/89

    Tradicionalmente, acredita-se que quatro livros divinos foram revelados. Estes são a Torá, o Evangelho, os Salmos e o Alcorão.  Uma narração que é atribuída ao Profeta Muhammad (ﷺ) é a seguinte: 10 páginas foram dadas a Adão, 50 páginas para Seth, 30 páginas para Enoque e 10 páginas para Abraão; 100 páginas no total.4 Adiciona até 8 profetas que receberam livros. No entanto, os versículos acima observam que cada profeta recebeu um Livro e capacidade de julgamento.  A habilidade de julgamento é chamada “Sabedoria” em outros versos.5 O significado do “julgamento” que foi mencionado é explicado no seguinte verso:

    A humanidade costumava ser uma só comunidade. Deus designou os profetas que alvissaram e admoestam; junto com eles, fez descer o Livro que contém a verdade, para que o Livro julgue entre os homens nos assuntos de que discrepavam. Não discreparam dele senão aqueles aos quais fora concedido o Livro. Isso acontece por esforço de dominar um ao outro, após lhes haverem chegado os versículos evidentes. Então, Deus, com Sua aprovação, guia os que creem e confiam (nos Seus versículos) sobre a verdade de que discrepam. Deus guia a quem faz o necessário à senda reta.

    Al Baqarah 2/213

    O julgamento a ser feito de acordo com o Livro é chamado de ‘Sabedoria’.

    O que promove o valor do profeta (nabi) é que ele recebe a revelação de Allah. Um verso é:

    قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَاحِدٌ…

    “Dize: Sou tão-somente um mortal como vós, a quem tem sido revelado que o vosso Allah é um Allah único.”

    Al Kahf 18/110

    Nabi é precioso. Allah, o Todo-Poderoso decreta como o seguinte sobre Seu último profeta:

    “O Profeta é mais valioso para os fiéis do que eles, e suas esposas são suas mães.”

    Al Ahzab 33/6

    Na verdade, nenhuma outra pessoa pode ser tão preciosa quanto aquele que traz e notifica o Livro de Allah às pessoas e a pratica. Allah, o Todo-Poderoso, não chama ninguém “nabi”, mas apenas aqueles a quem Ele promoveu a este cargo. No entanto, ele chamou outros ‘rasul’ ou ‘mursal’ no Alcorão.

    Tornar-se profeta é uma posição, enquanto ser mensageiro é um dever. ‘Rasul’ e ‘mursal’ significam mensageiro. Mensageiro é a pessoa com o dever de levar a mensagem de alguém para outra sem adicionar nada de si mesmo6. Allah o Todo-Poderoso comanda:

    Acaso, incumbe aos mensageiros algo além da proclamação da lúcida Mensagem?

    An Nahl 16/35

    Ó Mensageiro! Transmite o que foi descido de teu Senhor para ti. Se não o fizeres, não terás cumprido o dever de mensageiro dado por Ele. Deus te protegerá dos homens. Deus não guia a comunidade que persiste em ignorar os versículos.

    Al Maidah 5/67

    Allah, o Todo-Poderoso, chama o mensageiro, que foi enviado ao profeta José pelo rei do Egito, de ‘rasul’ (الرسول); e os mensageiros foram enviados ao Profeta Salomão por Bilqis, de “mursal” (المرسلون)7. O versículo sobre o mensageiro do rei do Egito é o seguinte:

    وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ فَلَمَّا جَاءهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللاَّتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ …

    Então, disse o rei: Trazei-me esse homem! Mas quando o mensageiro se apresentou a José, ele lhe disse: Volta ao teu senhor e dize-lhe que se inteire quanto à intenção das mulheres que haviam ferido as mãos.  …

    Yusuf 12/50

    Esses versículos provam que nem todos os rasul são nabi. No entanto, de acordo com a maioria dos estudiosos tradicionalistas, aquele que recebeu um livro e tem seus próprios códigos de lei (sharia) é chamado de “rasul”. Aquele que age de acordo com um livro e a prática de um rasul é chamado de ‘nabi’. Segundo eles, o profeta Ismael não recebeu um livro ou um código de leis; então ele não é um rasul, mas um nabi. O verso seguinte, no entanto, prova que ele era um rasul e um nabi:

    وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولًا نَّبِيًّا

    E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas e foi um mensageiro (rasul) e profeta (nabi).

    Maryam 19/54

    O mensageiro de não pode adicionar ou remover qualquer coisa de / para as palavras de Deus. Deus, o Todo-Poderoso, decreta:

    وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ . لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ . ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ . فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ

    E se (o Mensageiro) tivesse inventado alguns ditos, em Nosso nome. Certamente o teríamos apanhado pela destra; E então, Ter-lhe-íamos cortado a aorta, E nenhum de vós teria podido impedir-Nos,

    Al Haqqah 69/44454647

    Deus, o Todo-Poderoso, nos informa de Suas palavras por meio de Seu Mensageiro. Então, as palavras dos mensageiros (rasul) são as palavras de Deus. Isso significa que o que o Mensageiro proíbe é o que Deus proíbe, e o que ele deixa lícito é o que Deus faz lícito. Deus, o Todo-Poderoso, decreta:

    الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأُمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِندَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنْجِيلِ يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَآئِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأَغْلاَلَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُواْ بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُواْ النُّورَ الَّذِيَ أُنزِلَ مَعَهُ أُوْلَـئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ

    São aqueles que seguem o Mensageiro, o Profeta (nabi) iletrado, o qual encontram mencionado em sua Tora e no Evangelho, o qual lhes recomenda o bem e que proíbe o ilícito, proscreve-lhes todo o bem e veda-lhes o imundo, alivia-os dos seus fardos e livra-os dos grilhões que o deprimem.  Aqueles que nele creram, honraram-no, defenderam-no e seguiram a Luz que como ele foi enviada, são os bem-aventurados.

    Al A’raf 7/157

    A profecia é um título. Eles são profetas por 24 horas; no entanto, eles não atuam como mensageiros por 24 horas. Quando anunciam os versos, eles anunciam exatamente o que Deus revelou, e assim eles não cometem erros nas suas palavras. No entanto, eles podem cometer erros ao fazer inferências dos versos e ao implementá-los, porque a prática é diferente de anunciar. A palavra “mensageiro” não é usada nas frases que mencionam os erros dos profetas. Por exemplo, o seguinte verso foi revelado sobre os cativos de Badr:

    مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأَرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ . لَّوْلاَ كِتَابٌ مِّنَ اللّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

    Não é dado a profeta algum fazer cativos, antes de lhes haver subjugado inteiramente a região.  Vós (fiéis), ambicionais o fútil da vida terrena; em troca, Allah quer para vós a bem-aventurança do outro mundo, porque Allah é Poderoso, Prudentíssimo. Se não fosse por um decreto prévio de Allah, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo que havíeis arrebatado (de cativos).

    Al Anfal 8/6768

    Assim sendo; as ações do Profeta Muhammad que ele executa por seu título de profeta (nabi) são suas ações pessoais, e que ele não pode proibir nada por este título. Deus, o Todo-Poderoso, decreta:

    يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    Ó profeta, por que te absténs daquilo que Allah te concedeu, procurando, com isso, agradar as tuas esposas, quando sabes que Allah é Indulgente, Misericordiosíssimo?

    At Tahrim 66/1

    É por isso que não há nenhum versículo no Alcorão que comanda a obedecer ao profeta. Caso contrário, o profeta poderia agir como um intercessor, convocar pessoas para si próprio e ia causar atribuição parceiro a Deus. Isso significa que a obediência não é para o profeta, mas para os versículos que ele anuncia e prática como um mensageiro. Como eles são meramente as palavras de Deus, a obediência é somente para Deus, o Todo-Poderoso comanda:

    مَّنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللّهَ

    Quem obedece voluntariamente ao mensageiro obedece a Deus. Quem vira as costas, deixa virem; não te enviamos sobre eles como guardião.

    An Nissa 4/80

    Quando esta diferença significativa entre o profeta (nabi) e o mensageiro (rasul) não é compreendida, o exemplo (Sunna) não é bem entendido e a correlação entre O Livro e O Exemplo não pode ser vista. É por isso que muitos estudiosos consideram o Profeta Muhammad (ﷺ) como a segunda autoridade ao lado de Deus e assim corromperam o equilíbrio.

    Há também mensageiros que não receberam revelação. Eles distribuem os versículos que foram revelados ao profeta. Este é um ponto significativo. Os seguintes versículos os mencionam:

    كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ

    O povo de Noé rejeitou os mensageiros.

    Ach Chu’ará 26/105

    كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِين

    O povo de Ad rejeitou os mensageiros.

    Ach Chu’ará 26/123

    O único mensageiro profeta enviado ao povo de Noé era Noé (a paz esteja com ele), e quem é enviado para Ad era Hud (a paz esteja com ele). Outros mensageiros mencionados nos versos são apenas aqueles que distribuem os versos que foram revelados a Noé e Hud.

    De acordo com uma narração, os seguintes versículos são sobre os mensageiros enviados a Antioquai pelo Profeta Jesus (a paz esteja com ele)8:

    “E lembra-lhes a parábola dos moradores da cidade, quando se lhes apresentaram os mensageiros. Enviamos-lhes dois (mensageiros), e os desmentiram; e, então, foram reforçados com o envio de um terceiro; (os mensageiros) disseram-lhes: Ficai sabendo que fomos enviados a vós. Disseram: Não sois senão seres como nós, sendo que o Clemente nada revela que seja dessa espécie; não fazeis mais do que mentir. Disseram-lhes: Nosso Senhor bem sabe que somos enviados a vós. E nada nos compete, senão a proclamação da lúcida Mensagem. 

    Yá Sin 36/1314151617

    Estes versos estão em coerência com a informação dada nos “Atos (dos Mensageiros) ” capítulo da Bíblia.

    É essencial que existe mensageiros que não são profetas. Deus, o Todo-Poderoso, decreta:

    وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلاَّ بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللّهُ مَن يَشَاء وَيَهْدِي مَن يَشَاء وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

    Jamais enviamos mensageiro algum, senão com a fala de seu povo, para elucidá-lo. Porém, Allah permite que se desvie quem quer, e encaminha quem Lhe apraz, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.

    Ibrahim 14/4

    O Alcorão é árabe por causa das pessoas a quem Muhammad (ﷺ) foi enviado como mensageiro. No entanto, ele foi enviado não só para pessoas árabes, mas para todas as pessoas na Terra. Deus, o Todo-Poderoso, decreta:

    وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا كَافَّةً لِّلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

    E não te enviamos, senão como universal (Mensageiro), alvissareiro e admoestador para os humanos; porém, a maioria dos humanos o ignora.

    Saba 34/28

    Por conseguinte, é um dever muito importante para as pessoas multilíngues aprenderem com o Alcorão e entregar a mensagem ao seu povo em seu próprio idioma. Profeta Muhammad (ﷺ) disse:

    بلغوا عني ولو آية

    “Divulguem de mim, mesmo sendo um verso”. 

    Bukhari, Profetas, 50

    Este é o dever que todos os profetas atribuíram ao seu povo. O Alcorão informa que este é um dever para todos os muçulmanos:

    Deus teve a palavra daqueles a quem o livro foi dado: “Elucidai o livro para o povo e não o oculteis”. Eles ignoraram a promessa que deram e o venderam por um desfrute transitório. Quão ruim é o que eles compraram!

    Ál Imran 3/187

    Aqueles que ignoram o dever de espalhar a mensagem do Alcorão cairão em uma situação ruim. É descrito no Alcorão da seguinte maneira:

    Os que ocultam os versos explicativos e os versos principais que fizemos descer depois de o havermos elucidado, para os homens, no Livro, Deus os exclui, e os que estão na posição de excluir também excluem. Exceto os que se arrependem (se voltam completamente de seus erros), se corrigem e declaram o que ocultaram; Eu aceito o arrependimento deles. Eu sou O Remissório e o Beneficentíssimo.

    Al Baqarah 2/159160

    Os que ocultam algo do Livro que Deus fez descer e em troca ganham um proveito temporário enchem apenas de fogo aos seus ventres. Deus não fala com eles no Dia da Ressurreição e não os purifica. O que eles merecem é um doloroso tormento.

    Al Baqarah 2/174

    O Alcorão deve ser traduzido em todos os idiomas com precisão, e deve ser anunciado às pessoas pelos mensageiros que falam sua língua. Aqueles que entregam a mensagem devem escolher o Profeta Muhammad (ﷺ) como o modelo enquanto executa esse dever. Só então, essa comunidade será responsável por acreditar no último profeta e no Livro que ele trouxe. Deus, o Todo-Poderoso, decreta:

    وَإِذْ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّيْنَ لَمَا آتَيْتُكُم مِّن كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذَلِكُمْ إِصْرِي قَالُواْ أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُواْ وَأَنَاْ مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ  .فَمَن تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُوْلَـئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ.

    Quando Deus fez um pacto com os profetas, disse: “Quando um rasul que corrobora o que está convosco chegar a vós depois de Eu vos ter concedido o Livro e a sabedoria, terás de crer nele e o socorrer.” “Aceitais disso?” “Assumis essa carga pesada?” Eles disseram: “Aceitamos.” Deus disse: “Testemunhai disso, Eu também testemunho convosco.” E quem, volta da sua palavra, depois disso, esses são os que se extraviam do caminho.

    Ál Imran 3/8182

    Vamos ler as seguintes palavras de Jesus (a paz esteja com ele) para traçar os versos acima na Bíblia:

    ― Agora que vou para aquele que me enviou, nenhum de vocês me pergunta: “Para onde vais?”. Por causa do que eu disse, o coração de vocês se encheu de tristeza. Contudo, afirmo que é para o bem de vocês que eu vou. Se eu não for, o Conselheiro não virá para vocês, mas, se eu for, eu o enviarei. Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo. Do pecado, porque os homens não creem em mim; da justiça, porque vou para o Pai, e vocês não me verão mais; do juízo, porque o príncipe deste mundo já está condenado. ― Tenho ainda muito que dizer, mas vocês não o podem suportar agora. Quando, porém, o Espírito da verdade vier, ele os guiará a toda a verdade. Não falará de si mesmo; falará apenas o que ouvir e anunciará a vocês o que está por vir. Ele me glorificará, porque receberá do que é meu e o anunciará a vocês.

    João 16/5-14

    Podemos entender o assunto de forma abrangente se substituímos “Auxiliador” com “Muhammad”.

    Nenhum outro profeta virá depois de Muhammad (ﷺ). Deus, o Todo-Poderoso, decreta:

    مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَكِن رَّسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا

    Em verdade, Mohammad não é o pai de nenhum de vossos homens, mas sim o Mensageiro de Deus e o derradeiro dos profetas; sabei que Allah é Onisciente.

    Al Ahzab 33/40

    Depois disso, quem afirma que recebe revelação de Deus ou tenta demonstrar seu próprio livro como o livro de Deus em um aspecto, ele estará sujeito a este versículo:

    وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَ‌ىٰ عَلَى اللَّـهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَا أَنْزَلَ اللَّـهُ وَلَوْ تَرَ‌ىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ فِي غَمَرَ‌اتِ الْمَوْتِ وَالْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِ‌جُوا أَنْفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّـهِ غَيْرَ‌ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَاتِهِ تَسْتَكْبِرُ‌ونَ

    “Haverá alguém mais injusto do que quem forja mentiras acerca de Allah, ou do que quem diz: Sou inspirado! Quando nada lhe foi inspirado? E que diz: Eu posso revelar algo igual ao que Allah revelou!?  Ah, se pudesses ver os injustos na agonia da morte quando os anjos, com mãos estendidas, lhes disserem: Entregai-nos vossas almas!  Hoje ser-vos-á infligido o castigo afrontoso, por haverdes dito inverdades acerca de Allah e por vos haverdes ensoberbecido perante os Seus Sinais.” 

    Al An’am 6/93

    Hoje em dia, a única coisa a fazer é seguir o caminho do Profeta Muhammad (ﷺ) e o seu exemplo como o único exemplo para nossas vidas.


    1. A palavra nabi = النبي é de padrão فعيل. É um sujeito do significado da raiz naba’ = نبأ, que traz notícias / informações “, ou um objeto da raiz nabva = النبوة que significa” cujo valor é aumentado “.
      Raghib al-Asfahani prefere a raiz sem hamza, que significa “cujo valor é aumentado”. Ele se baseia no seguinte motivo: “Profeta Muhammad (ﷺ) responde um homem que o chamou: “O, o nabia Allah: يا نبيء الله”, dizendo: “Eu não sou a nabia de Allah, mas o nabi de Allah: لست بنبيء الله، ولكن نبي الله” (al-Mufradat). ”
      Pensamos que isso é correto, porque o nabi de Allah não é uma pessoa que traz notícias de Deus. Uma pessoa que traz notícias transmite algumas informações de alguém para outra pessoa. Um nabi não faz isso só, mas ele entrega a mensagem do Livro de Deus às pessoas e as pratica em sua própria vida. Portanto, seu valor é aumentado por Allah. ( Vide: Al-Bácara 2/31-33)
      O ism-i fail da raiz أنبأ não é nabi ‘= نبيء mas munbi’ = منبئ. Allah Ordena como seguinte quando revela a notícia ao Nabi sobre sociedades anteriores “E recite-lhes a notícia de…” (vide Maida 5/27, Araf 6/175, Yunus 10/71, Xuarâ 26/69). Essa é a notícia dada por Allah; não é notícia do recitador. ↩︎
    2. A ordem nos versos é assim: “Abraão, Isaque, Jacó, Davi, Salomão, Jó, José, Moisés, Arão, Noé, Zacarias, João, Jesus, Elias, Ismael, Eliseu, Jonas e Ló. ”  (A paz esteja com eles!). ↩︎
    3. Abu Jafar Muhammad b. Jarir at-Tabari (310 h.), Tarikh al-Umam wal Muluk (Tarikh at-Tabari) Beirute 1407, VI p.187, az-Zamakhshari (467-538 h.), Al-Kashshaaf, Comentário do Capítulo 28 Surata A’la no Alcorão. ↩︎
    4. Vide Alcorão 3:81 ↩︎
    5. Não se pode notar que ele está desviado ou não sem verificar sua situação de acordo com o Livro de Allah. Algumas das pessoas que percebem isso, corrigem-se, e algumas delas continuam a ser erradas, sabendo o que é correto. Isso causa dissensão nas comunidades. ↩︎
    6. Mecelle m. 1450. Risalat é divulgaçao da palavra de alguém para outra pessoa sem qualquer interferência. Essa pessoa se chama Mursal, e a outra murselun ileyh ↩︎
    7. Ömer Nasuhi BİLMEN diz: Um profeta é enviado a uma sociedade com um novo livro e a sharia é chamado nabi, e também é chamado de rasul, mursal. Uma pessoa que não recebeu um novo livro e nova sharia e é responsável por divulgar o livro e a sharia do profeta anterior e divulgá-los para sua sociedade é chamado de nabi ou profeta. Não se pode chamar de rasul e mursal. (Ömer Nasuhi BİLMEN, Büyük İslam İlmihali, İst. 1986, p. 17, par. 34) Em Lisan’ul-Arab tem a seguinte expressão: Rasul é especial, nabi é geral; cada rasul é nabi, mas cada nabi não é um rasul. والرَّسولُ أَخصُّ من النبي، لأَنَّ كل رسول نَبِيٌّ وليس كلّ نبيّ رسولاً. ↩︎
    8. Recordai-vos de que, quando Allah vos prometeu que teríeis de combater um dos dois grupos, desejastes enfrentar o desarmado. E Allah quis fazer prevalecer a verdade, com as Suas palavras, e exterminar os incrédulos, Para que a verdade prevalecesse e desaparecesse a falsidade, ainda que isso desgostasse os pecadores. ↩︎
    9. Abu Jafar Muhammad b. Jarir at-Tabari (310 h.); Jami al-bayan fi ta’wil al-Qur’an, Tahqiq Ahmad Muhammad Shakir; (1420/2000); v.20, p.500. ↩︎
    10. Rahman significa, infinitamente benéfico. As pessoas aceitam que Allah dá tudo; mas eles não podem aceitar que Ele dá ordens. ↩︎
  • Coisas Para Fazer No Mês Muharram

    Coisas Para Fazer No Mês Muharram

    Coisas Para Fazer No Mês Muharram

    Ouvi dizer que não deve se comer e se beber algumas coisas no jejum de Muharram. Eu quero jejuar no mês de Muharram. Sobre o que devo prestar atenção? Existe algum alimento ou bebida proibida em Muharram? Tem algum tipo de adoração especial a realizar neste mês? Ouvi dizer que devo sacrificar um animal se eu jejuar completamente no mês de Muharram. Esta informação é correta?

    Em termos das regras de jejum, não há diferença entre o jejum de Ramadan e o jejum opcional de Muharram.  Os mesmos três casos que quebram o jejum de Ramadã, quebra o jejum de Muharram também. Esses são comer, beber e relações sexuais.

    Não há adoração aconselhada exclusivamente no mês de Muharram. Não é aconselhável jejuar no mês inteiro porque o único mês que deve se jejuar completamente é o Ramadã. Você pode jejuar em dias alternados. Não há nenhuma recomendação sobre sacrificar um animal.

    Recomendamos que você leia as perguntas e respostas sobre o dia Ashura para obter mais informações sobre este assunto.  Jejum de Ashura

  • Jejum da Ashura

    Jejum da Ashura

    Qual é o julgamento sobre jejum da Ashura no dia 10 no mês Moarrã? Quantos dias devemos jejuar? Há alguma oração ou ibadah a ser feito particularmente no décimo de Moarrã?

    Nosso profeta Muhammad (saws) recomenda o jejum no nono e décimo de Moarrã, que são os dias de Ashura. Não há outra adoração específica no mês de Moarrã. Os cultos habituais são iguais aos outros meses, por exemplo as orações, orações voluntárias, jejuns de segunda etc…

    Os hádices relacionados ao jejum no dia de Ashura são os seguintes:

    Narrado por Aisha (r.a.):
    “‘Ashura’ era um dia que as pessoas de Quraish costumavam jejuar no período pré-islâmico, e o Mensageiro de Deus também jejuou após chegar Meca e o ordenou. Mais tarde, quando o jejum do mês do Ramadã foi prescrito, ele desistiu de jejuar no dia de ‘Ashura’. Depois disso, algumas pessoas jejuaram os outros não. ” (Bukhari, Sawm 1, 68, Muslim, Siyam 113 (1125); Tirmidhi, Sawm, 49; Abu Davud, Sawm, 64; Muwatta, Siyam, 33)

    Abdullah Ibn Omar disse:
    Ashura era um dia que costumávamos jejuar no período pré-islâmico.  Depois que o jejum do Ramadã se tornou obrigatório o Mensageiro de Deus disse o seguinte: “ Este (dia) é um dos dias de Deus. “À Vontade, jejuem ou não”. (Buhari, Sawm, 68; Muslim, Sıyâm, 117 (1126); Abû Dâvûd, Sawm, 64)

    Narrado por Abbas:
    “Quando o Profeta chegou a Medina, ele descobriu que os judeus observavam jejum no dia de “Ashura”. Eles foram perguntados sobre o motivo do jejuar neste dia. Eles responderam: “Este é o dia em que Deus fez com que Moisés e os filhos de Israel tivessem a vitória contra Faraó, então nós jejuamos neste dia como um sinal de glorificá-lo”. O Mensageiro de Deus disse: “Estamos mais perto de Moisés do que vocês”. Então ele ordenou jejuar no dia de Ashura”.  (Buhari, Anbiya, 24, Manakibu’l-Ansar, 52; Muslim, Siyâm, 127 (1130); Abû Dâvûd, Sawm, 64; İbn Mâja, Siyâm, 41; Ahmad b. Hanbal, 1/291, 310, 336, 340.)

    Em dois dos hadices acima, é mencionado que o Mensangeiro de Deus costumava jejuar quando Ele estava em Meca. Mas, quando olhamos para o último, podemos entender que este jejum começou em Medina. Isso não requer uma contradição. Os árabes podem ter jejuado como uma tradição vem da religião de Abrão (a.s.) e os judeus podem ter aprendido de Moisés (a.s.). A pergunta pode ter sido solicitada para aprender a razão pela qual os judeus estavam jejuando.