E ele Ihos¹ houvesse lido, não estariam crendo nele.¹
Dr. Helmi Nasr, 2015
¹ Ou seja, “se houvesse lido para os árabes”. ² Nele: no Alcorão.
E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.¹
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ Chegada a vez da Arábia receber a Revelação de Deus, como havia sido vaticinado nas Revelações anteriores, era inevitável que fosse em língua árabe e por meio da boca de um árabe. Doutra sorte, ela seria ininteligível e os árabes não poderiam ter recebido a Fé e se tornado os veículos para a sua promulgação, como realmente aconteceu na história.
E ele o tivesse transmitido, não teriam acreditado.
Mansour Challita, 1970
E ela a tivesse lido a eles, mesmo então, nunca teriam crido em tal.
Sobre teu coração, Muhammad, para que sejas dos admoestadores,
Dr. Helmi Nasr, 2015
Para o teu coração,¹ para que sejas um dos admoestadores,
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ Calb (Coração) significa não apenas a sede dos sentimentos, mas também a sede da memória e da compreensão. O processo da inspiração é indicado pela impressão da Mensagem divina no coração, na memória e na compreensão da pessoa inspirada, da qual foi promulgada para o mundo na fala humana. Neste caso a fala humana foi a perspícua língua árabe, que poderia ser plenamente inteligível para o público imediatamente capaz de ouvi-la e transmiti-la ao mundo.
E depositou-o em teu coração para que sejas um dos admoestadores
Mansour Challita, 1970
Ao teu coração para que tu pudesses ser um dos Avisadores,
¹ Ruh-ul-amin, o epíteto de Gabriel, o anjo que veio com a inspirada Mensagem do Profeta, é difícil de se reproduzir, na tradução, em um simples epíteto. Na nota do versículo 107 desta surata, nós descrevemos alguns dos vários matizes de significado, relacionados com o adjetivo Amim, aplicado ao Profeta. Uma significação mais sólida, ligada ao Espírito da Inspiração, é que ele é a própria quinta essência da Fé e da Verdade, ao contrário dos espíritos mentirosos que iludem os homens com a falsidade. No todo, achamos que “o Espírito Fiel” representaria melhor o original.
E, por certo, ele¹ é a revelação descida dO Senhor dos mundos,
Dr. Helmi Nasr, 2015
¹ Ele: o Alcorão.
Certamente (este Alcorão), é uma revelação do Senhor¹ do Universo.
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ Tendo sido mencionada a recepção hostil de que foram vítimas os Mensageiros anteriores, as características especiais do Alcorão são, então, mencionadas, para mostrar: (1) que isto é a verdade; e (2) que a rejeição a isto, feita pelos idólatras de Makka, foi uma amostra da experiência anterior na história do homem; os interesses criados resistem à Verdade, mas ela prevalece.
Este Alcorão é uma revelação do Senhor dos mundos.
Mansour Challita, 1970
Em boa verdade isso é uma revelação da parte do Senhor dos mundos.
E desmentiram-no; então, o castigo do dia do dossel¹ apanhou-os. Por certo, foi castigo de um terrível dia.
Dr. Helmi Nasr, 2015
¹ Como o povo de Chuaib continuasse a desacreditá-lo, Deus enviou sobre eles calor intenso, que os levou a fugir, mas foram impedidos pelo aparecimento de nuvens, que os toldaram, como um dossel, e os aniquilaram com chuva de fogo.
Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em verdade, foi o castigo do dia funesto.
Prof. Samir El Hayek, 1974
¹ Eles eram um povo comerciante, mas eram dados à fraude, à injustiça e à ação nociva (intrometendo-se nos assuntos dos outros). É-lhes pedido que temam a Deus, e que Lhe sigam os caminhos; foi Ele Que criou também os seus predecessores, entre a humanidade, os quais jamais prosperaram por meio da fraude e dos desmandos violentos, mas tão-somente pela justiça e pelo trato justo.
Trataram-no de mentiroso. E foram submetidos ao castigo do dia das trevas. Sim, foi o castigo de um dia terrível.
Mansour Challita, 1970
E eles declararam-no como sendo um mentiroso. De modo que o castigo do dia de obscurecedora tristeza alcançou-os. Esse era em verdade o castigo de um dia terrível.
¹ A história de Lot será encontrada nos versículos 80-84 da 7ª Surata e respectivas notas. O ponto a destacar, aqui, é que o povo das Cidades da Planície era desavergonhadamente dado a vícios contrários à natureza; e a admoestação de Lot apenas exasperou os seus membros, resultando que eles foram destruídos por uma chuva de enxofre.
Os compatriotas de Lot também trataram os Mensageiros de mentirosos