At Taubah 9/102
..
(Fundação Suleymaniye)
وَاٰخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صَالِحًا وَاٰخَرَ سَيِّئًاۜ عَسَى اللّٰهُ اَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْۜ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَح۪يمٌ
At Taubah 9/102
E outros ¹ reconheceram seus delitos; mesclaram uma boa obra com uma outra má. Quiçá, Allah Se volte para eles, remindo- os. Por certo, Allah é Perdoador,Misericordiador.
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Alusão a um grupo de moslimes, não hipócritas, integrado por Abü Lubãbah, os quais, eximindo-se de combater e, sabendo, depois, do que fora revelado acerca dos omissos, caíram em tâo profundo arrependimento que se ataram às colunas da Mesquita de Al Madinah, jurando que somente o Profeta dali poderia desatá-los (o que, efetivamente, ocorreu, logo que foi revelado este versículo.
Outros reconheceram as suas faltas, quanto a terem confundido ações nobres com outras vis. Quiçá Deus ao absolva, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo.
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
E há os que confessaram seus pecados. Suas ações são uma mistura de bem e de mal. Oxalá Deus os perdoe. Deus é bondoso e indulgente. E Ele sabe tudo e pode tudo.
(Mansour Challita, 1970)
E há outros que reconhecem as suas faltas. Eles misturaram uma boa obra com outra que era má. Poderá ser que Allah se volte para eles com compaixão. Por certo. Allah é o Mais Generoso, Misericordioso.
(Iqbal Najam, 1988)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
At Taubah 9/102