Az Zariyat 51/59
E, por certo, há, para os que são injustos, porção de castigo igual à porção de seus companheiros das outras nações; então, que não Me apressem quanto ao castigo.
Dr. Helmi Nasr, 2015
Em verdade, os iníquos auferirão a mesma sorte que os seus antepassados. Assim, que não Me constranjam a apressar (o castigo)!
Prof. Samir El Hayek, 1974
Os que hoje prevaricam terão a sorte de seus antepassados. Não precisam desafiar-Me a apressar o castigo.
Mansour Challita, 1970
E para os que fazem o mal eles ganharam (sua participação de culpa) como a participação daqueles, disfrutada pelos seus companheiros de tempos mais antigos: dc modo que não Me peçam eles para apressa o castigo.
Iqbal Najam, 1988
Alcorão 51/59