Hud 11/42
..
(Fundação Suleymaniye)
وَهِيَ تَجْر۪ي بِهِمْ ف۪ي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادٰى نُوحٌۨ ابْنَهُ وَكَانَ ف۪ي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَبْۭۗ مَعَنَا وَلَا تَكُنْ مَعَ الْكَافِر۪ينَ
Hud 11/42
E ele ¹ corria com eles, entre ondas como as montanhas; e Noé chamou a seu filho, que se achava à parte: “O meu filho! Embarca conosco e não te deixes estar com os renegadores da Fé.”
(Dr. Helmi Nasr, 2015)
¹ Ele: o barco.
E nela navegava com eles por entre ondas que eram como montanhas ¹; e Noé chamou seu filho, que permanecia afastado, e disse-lhe: Ó filho meu, embarca conosco e não fiques com os incrédulos!
(Prof. Samir El Hayek, 1974)
¹ Os símiles das montanhas são as ondas, que são altas como os montes — literalmente, pois os picos estavam sendo encobertos.
E a barca pôs-se a navegar, com eles, por entre ondas do tamanho das montanhas. E Noé chamou o filho que ficara afastado: “Meu filho, embarca conosco e não permaneças com os descrentes.”
(Mansour Challita, 1970)
E ela seguiu flutuando com eles por sobre vagas como montanhas. E Noé gritou ao seu filho, enquanto ele se estava de pé isolado. ‘Oh meu filho, embarca conosco e não estejas com os incréus’.
(Iqbal Najam, 1988)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Hud 11/42